落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對愁眠翻譯: 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿(mǎn)天,對著(zhù)江邊楓樹(shù)和漁火憂(yōu)愁而眠。 楓橋夜泊 / 夜泊楓江 作者: 張繼 全文: 月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.896秒