春風(fēng)又綠江南岸下一句是:明月何時(shí)照我還。
此詩(shī)句出自北宋文學(xué)家王安石的一首七言絕句——《泊船瓜洲》。
全詩(shī)內容為:
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風(fēng)又綠江南岸,
明月何時(shí)照我還。
全詩(shī)白話(huà)譯文:
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著(zhù)一條長(cháng)江,
我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。
暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,
明月什么時(shí)候才能照著(zhù)我回到鐘山下的家里?
詩(shī)中首句通過(guò)寫(xiě)京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫(xiě)詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫(xiě)了春意盎然的江南景色;最后以疑問(wèn)語(yǔ)氣結尾,再一次強調了對故鄉的思念。全詩(shī)不僅借景抒情,寓情于景,而且在敘事上也富有情致,境界開(kāi)闊,格調清新。
擴展資料:
創(chuàng )作背景:
《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但對具體的寫(xiě)作時(shí)間長(cháng)期以來(lái)都有爭議,具體主要有三種意見(jiàn):①宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;②神宗熙寧七年(1074年),王安石第一次罷相自京還金陵,途經(jīng)瓜洲時(shí)所作;③神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。
作者簡(jiǎn)介:
王安石(1021—1086年),字介甫,號半山,北宋撫州臨川(今屬江西撫州)人。慶歷年間進(jìn)士。宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上萬(wàn)言書(shū),主張改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江寧府(今江蘇南京),旋召為翰林學(xué)士。
熙寧二年(1069年),被任為參知政事。從熙寧三年(1070年)起,兩度任同中書(shū)門(mén)下平章事,積極推行新法。熙寧九年(1076年)罷相后退居江寧。封荊國公,世稱(chēng)荊公,卒謚“文”,又稱(chēng)“王文公”。為“唐宋八大家”之一。著(zhù)有《臨川集》。
春風(fēng)又綠江南岸的下一句是明月何時(shí)照我還。
出自《泊船瓜洲》,是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng )作的一首七言絕句。詩(shī)中首句通過(guò)寫(xiě)京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫(xiě)詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫(xiě)了春意盎然的江南景色;最后以疑問(wèn)語(yǔ)氣結尾,再一次強調了對故鄉的思念。
原文如下:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
譯文如下:
京口和瓜洲之間只隔著(zhù)一條長(cháng)江,鐘山就隱沒(méi)在幾座山巒的后面。
和煦的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,明月什么時(shí)候才能照著(zhù)我回到鐘山下的家里。
全詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。
首句“京口瓜洲一水間”寫(xiě)了望中之景,詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。
次句“鐘山只隔萬(wàn)重山”,以依戀的心情寫(xiě)他對鐘山的回望,王安石于景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。
“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“萬(wàn)重山刀的間隔說(shuō)得如此平常,反映了詩(shī)入對于鐘山依戀之深;而事實(shí)上,鐘山畢竟被“萬(wàn)重山”擋住了,因此詩(shī)人的視線(xiàn)轉向了江岸。
第三句“春風(fēng)又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩(shī)人浩蕩的情思。其中“綠”字是經(jīng)過(guò)精心篩選的,極其富于表現力。
結句“明月何時(shí)照我還”,從時(shí)間上說(shuō),已是夜晚。詩(shī)人回望既久,不覺(jué)紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結尾以設問(wèn)句式表達了這一想法。
參考資料來(lái)源:百度百科——泊船瓜洲
1、春風(fēng)又綠江南岸下一句:明月何時(shí)照我還。
2、全文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
3、解釋?zhuān)壕┛诤凸现薏贿^(guò)一水之遙,鐘山也只隔著(zhù)幾重青山。溫柔的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什么時(shí)候才能夠照著(zhù)我回家呢?
“春風(fēng)又綠江南岸”下一句是明月何時(shí)照我還。
出自北宋文學(xué)家王安石創(chuàng )作的七言絕句《泊船瓜洲》。
全詩(shī)如下:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
譯文如下:
京口和瓜洲不過(guò)一水之遙,鐘山也只隔著(zhù)幾重青山。
溫柔的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么時(shí)候才能夠照著(zhù)我回家呢?
詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。
首句“京口瓜洲一水間”寫(xiě)了望中之景。詩(shī)人站在長(cháng)江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這么近,就一條江水的距離,不由地聯(lián)想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠了。次句“鐘山只隔數重山”暗示詩(shī)人歸心似箭的心情。
第三句為千古名句,再次寫(xiě)景,點(diǎn)出了時(shí)令已經(jīng)是春天,描繪了長(cháng)江南岸的景色。“綠”字是吹綠的意思,是使動(dòng)靜結合,用得絕妙。
傳說(shuō)王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從“到”“過(guò)”“入”“滿(mǎn)”等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了“綠”字。因為其它文字只表達春風(fēng)的到來(lái),卻沒(méi)表現春天到來(lái)后千里江岸一片新綠的景物變化。
結句“明月何時(shí)照我還”,詩(shī)人眺望已久,不覺(jué)皓月初上,詩(shī)人用疑問(wèn)的句式,想象出一幅“明月照我還”的畫(huà)面,進(jìn)一步表現詩(shī)人思念家鄉的心情,表達了詩(shī)人的思鄉之情!
參考資料來(lái)源:百度百科——泊船瓜洲
以上就是關(guān)于春風(fēng)又綠江南岸的下一句,春風(fēng)又綠江南岸下一句是啥玩意兒的全部?jì)热荩约按猴L(fēng)又綠江南岸的下一句的相關(guān)內容,希望能夠幫到您。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.938秒