對話(huà)原文
What brings you in here,sweets?
寶貝,什么風(fēng)把你吹來(lái)了?
Come to see the Hunters up close?
想近距離見(jiàn)識一下獵人嗎?
Not exactly.
不完全是。
Cupcake here is a bounty hunter.
這位小甜心可是賞金獵人。
What?
什么?
So,you went down,
所以你去了那兒,
you filled out your application forms…
寫(xiě)了申請,
you got your ID badge…
拿到了你的身份徽章,
and now you’re just like us,yeah?
現在就和我們一樣了,是么?
Let me introduce you
那我帶你認識一下
to some of your professional colleagues.
你的一些殺手同行。
This is Master Clive Lee of the White Hot Palm.
這是白熱掌的大師克萊夫·李。
He has over 200 confirmed kills.
他已經(jīng)完成了200多次獵殺行動(dòng)。
207.
207次。
Well,and this is Screwhead,
還有這是螺絲頭,
one of our most lethal bounty hunters.
我們中最致命的賞金獵人之一。
And then,there’s McTeague…
然后,那是麥克提格…
the Dogmaster,with his Hellhounds.
那些地獄獵犬的訓犬師。
His biggest problem is not having enough left to indentify after so he can collect the bounty.
他最大的問(wèn)題是沒(méi)什么東西剩下來(lái)拿去證明來(lái)領(lǐng)賞金。
今日重點(diǎn):
靠近地:up close
不全是:not exactly
杯子蛋糕:cupcake
賞金獵人:bounty hunter。bounty是“獎金、賞金”,hunter是“獵人”
填寫(xiě):fill out
申請表:application form。動(dòng)詞apply for,是“申請”的意思
徽章:badge
確認:confirm
螺絲頭:screwhead。screw就是“螺絲釘”。而“螺絲刀”是screwdriver
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.011秒