襄城之野,河南省襄城縣遠郊。語(yǔ)出《莊子·徐無(wú)鬼》:“黃帝將見(jiàn)大隗乎具茨之山,方明為御,昌寓驂乘,張若、謵朋前馬,昆閽、滑稽后車(chē);至于襄城之野,七圣皆迷,無(wú)所問(wèn)涂。 黃帝到具茨山去拜見(jiàn)大隗,方明趕車(chē),昌寓做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車(chē)后跟隨;來(lái)到襄城的曠野,七位圣人都迷失 了方向,而且沒(méi)有什么地方可以問(wèn)路。正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問(wèn)路,說(shuō):“你知道具茨山嗎?”少年回答:“是的。”又問(wèn):“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“是的。”黃帝說(shuō):“這位少年真是特別啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問(wèn)怎樣治理天下。”少年說(shuō):“治理天下,也就像牧馬一樣罷了,又何須多事呢!我幼小時(shí)獨自在宇宙范圍內游玩,碰巧生了頭眼眩暈的病,有位長(cháng)者教導我說(shuō):‘你還是乘坐太陽(yáng)車(chē)去襄城的曠野里游玩。’如今我的病已經(jīng)有了好轉,我又將到宇宙之外去游玩。至于治理天下恐怕也就像牧馬一樣罷了,我又何須去多事啊!”黃帝說(shuō):“治理天下,固然不是你操心的事。雖然如此,我還是要向你請教怎樣治理天下。”少年聽(tīng)了拒絕回答。黃帝又問(wèn)。少年說(shuō):“治理天下,跟牧馬有什么不同的地方呢?也就是去除其中危害馬群的劣馬罷了。”黃帝聽(tīng)了叩頭至地行了大禮,口稱(chēng)“天師”而退去。
襄城之野,河南省襄城縣遠郊。語(yǔ)出《莊子·徐無(wú)鬼》:“黃帝將見(jiàn)大隗乎具茨之山,方明為御,昌寓驂乘,張若、謵朋前馬,昆閽、滑稽后車(chē);至于襄城之野,七圣皆迷,無(wú)所問(wèn)涂。 黃帝到具茨山去拜見(jiàn)大隗,方明趕車(chē),昌寓做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車(chē)后跟隨;來(lái)到襄城的曠野,七位圣人都迷失 了方向,而且沒(méi)有什么地方可以問(wèn)路。正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問(wèn)路,說(shuō):“你知道具茨山嗎?”少年回答:“是的。”又問(wèn):“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“是的。”黃帝說(shuō):“這位少年真是特別啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問(wèn)怎樣治理天下。”少年說(shuō):“治理天下,也就像牧馬一樣罷了,又何須多事呢!我幼小時(shí)獨自在宇宙范圍內游玩,碰巧生了頭眼眩暈的病,有位長(cháng)者教導我說(shuō):‘你還是乘坐太陽(yáng)車(chē)去襄城的曠野里游玩。’如今我的病已經(jīng)有了好轉,我又將到宇宙之外去游玩。至于治理天下恐怕也就像牧馬一樣罷了,我又何須去多事啊!”黃帝說(shuō):“治理天下,固然不是你操心的事。雖然如此,我還是要向你請教怎樣治理天下。”少年聽(tīng)了拒絕回答。黃帝又問(wèn)。少年說(shuō):“治理天下,跟牧馬有什么不同的地方呢?也就是去除其中危害馬群的劣馬罷了。”黃帝聽(tīng)了叩頭至地行了大禮,口稱(chēng)“天師”而退去。
堯王訪(fǎng)賢從羊獬村(洪洞以南)回平陽(yáng)后計劃讓女兒娥皇,女英由伊杜村,遷至羊獬村落戶(hù)。
二女尊從父王意見(jiàn),由文武大臣和侍女送行,準備上路,二女不同意坐轎,決定騎馬赴羊獬。臨行侍者遞上新的朝服,整好衣冠,訃劃進(jìn)朝向父王辭行。
走到宮門(mén)下馬,見(jiàn)宮門(mén)上掛著(zhù)兩面紅旗、—對紅燈,旗上寫(xiě)著(zhù):“先有無(wú)極生太極,太報生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦。”旗的上角為八卦;乾三、坎三、艮三、震三、巽三、離三、坤三、兌三。
二女向旗幟跪拜致敬。 羊獬的村民聞?dòng)嵑螅e極熱情的為娥皇、女英的落戶(hù),作了隆重的準備,安排了居住的院落。
到進(jìn)村的一天,人們成群結隊,歡聲震耳,迎接二女。娥皇、女英莉群眾的熱情,感激莫名。
二女落戶(hù)后,能發(fā)揚父王帝堯的家風(fēng),克勤克儉,勞動(dòng)生產(chǎn),并能與鄉親和睦相處,博得人們的敬佩。賢良事跡流傳萬(wàn)代。
以后帝堯將二女娥皇、女共許配給舜王為妻。臨出嫁考慮著(zhù)一個(gè)問(wèn)題,姊妹兩個(gè),究竟誰(shuí)該為大,誰(shuí)該為小,難以定奪。
最后帝堯巧設辦法,以炮為令,“煮豆子。”七粒豆子、七根豆桿,在相同的時(shí)間里,誰(shuí)先煮熟,誰(shuí)為大。
炮聲響了,娥皇采用的是大火煮法,認為這樣熟的快。可是豆子尚未煮熟,豆桿已經(jīng)燒完了;女英則用小火煮,豆桿未燒完,而豆子已經(jīng)熟了。
這時(shí)炮又響了,時(shí)間已到,經(jīng)檢查評定,女英將豆煮熟了,決定為大。這時(shí)娥皇不同意,母親又想辦法,讓納鞋底,誰(shuí)先納完誰(shuí)為大。
娥皇緊接著(zhù)拿起針繩馬上動(dòng)手,總想完在前頭。可是女英心兒細,有計劃,將繩子分成五尺一小節。
才做好準備工作,不料娥皇已納了—尺多繩子了,娥皇暗中高興——這一會(huì )可要領(lǐng)先了。稍待一會(huì )兒,女英雖然動(dòng)手遲,但速度快,眨眼間女英的鞋底已納了多半只了。
娥皇一見(jiàn)超過(guò)了自己,越急越出汗,汗水流濕了繩子,更拉的費勁了。俗話(huà)說(shuō):“笨老婆拉繩子,一根拉了一筐籮”,時(shí)間已到鳴炮驗收,又是女英告捷。
娥皇雖為姐姐,仍羞于認輸,在為難的情況下,堯之大臣皋陶,又提出新意見(jiàn),他說(shuō):擇一良辰吉日,令二女一人乘車(chē),一人騎馬,誰(shuí)先到姚丘, (洪洞萬(wàn)安)誰(shuí)為大。娥皇覺(jué)得騎馬路上不誤事,爭著(zhù)要騎馬。
女英說(shuō):姐姐騎馬我就坐車(chē)吧,但有個(gè)條件,騎馬的要讓坐車(chē)的五里路,讓車(chē)先行。娥皇愿意騎馬,就同意了女英的意見(jiàn)。
皋陶說(shuō):就如此決定。 良辰吉日到了,舜王的迎親人馬到了羊獬村,按照皋陶的決定,娥皇女英分別坐車(chē)騎馬,依先后次序上路。
不料女英車(chē)到仁義村市頭,車(chē)輪陷入泥坑,送親人將車(chē)抗出轍窩,因泥糊了車(chē)輻,當時(shí)未發(fā)覺(jué)車(chē)輻折斷。走到仁義村北頭,車(chē)輻掉了,正在請木匠修理時(shí),娥皇騎馬趕來(lái),見(jiàn)此情景,問(wèn)女英為何如此?女英將出事原因告訴姐姐,并請姐姐與舜(重華)先行吧。
娥皇心中暗喜,虧了騎馬,免此事故。接著(zhù)對女英說(shuō):那么我就先走了,在姚丘等妹妹吧。
后人將女英斷車(chē)輻的仁義村南頭,叫成車(chē)窩村,北頭叫成車(chē)輻村了。一個(gè)村子兩頭兩個(gè)稱(chēng)呼。
女英的車(chē)修好了,又繼續趕路,忽見(jiàn)前方,圍著(zhù)一群人不知看什么,車(chē)靠近一看,原來(lái)是姐姐,愁容滿(mǎn)面坐在一塊石頭上,低頭不語(yǔ)。女英忙下車(chē)安慰姐姐,問(wèn)明情由,始知乘馬生了馬駒。
事已至此,女英讓姐姐一同乘車(chē)趕路吧。因此后人將王家莊南頭稱(chēng)南馬駒,北頭稱(chēng)北馬駒。
隨從人員牽馬跟車(chē)行進(jìn),老馬護馬駒又踢又蹦,因馬有龍性,后人將小王莊改為龍馬村,迄今未變。 馬走了不多遠,仰首嘶鳴,似乎是口渴的樣子,一面叫一面陽(yáng)前蹄刨出一股清水,馬便低頭暢飲。
后人將這股清水,稱(chēng)為“馬刨泉”。把村名改為尺井村,即今之赤荊村,村中并修有娥英廟。
娥皇、女英二姊妹,坐在車(chē)上,在這件事上難免有所感觸,都傾吐了衷懷,把心里的話(huà)談了談,把爭大小的事,扔到了九霄云外,各自承認了自己的不是。娥皇首先夸獎了女英妹妹的好心腸,高風(fēng)格。
關(guān)于論大論小之事,父王無(wú)法定奪。后來(lái)采取煮豆子和納鞋底子的辦法。
結果娥皇又失敗;第三次父王的大臣皋陶,決定讓一人乘馬,一人乘車(chē),結果娥皇仍然失敗。這一系列的事實(shí),都說(shuō)明妹妹是聰明的,而娥皇是弄巧成拙。
車(chē)到姚丘后,娥皇打算上歷山,勞動(dòng)生產(chǎn),妹妹留在姚丘,侍奉雙親,照料家務(wù)。 姊妹二人,在車(chē)上越談越親切,女英為之感動(dòng),愿意學(xué)習姐姐虛心處事、團結友愛(ài)的高尚情操。
不知不覺(jué)車(chē)已到達姚丘,當地的親朋厚友和群眾們夾道歡迎,將舜和娥皇、女英,迎接回去,舉行拜堂禮儀。舜王向迎接的人們深表謝意,并說(shuō):旅途中發(fā)生事故,使大家久等了,表示歉意。
二姊妹與舜王婚后,遵照在車(chē)上的談話(huà)辦事,娥皇赴歷山勞動(dòng)種莊稼女英留在家中侍奉雙親。 女英生子,名姚商均。
當時(shí)社會(huì )是以物易物,日中為市,商求均勻,互通有無(wú),故起名商均。商均以后到姚頭,開(kāi)設陶窯,生三子,長(cháng)子姚溫。
次子姚龍、三子姚能。 娥皇、女英的故事,傳至現在,羊獬就成了二女的娘家,每年三月初三是二女回娘家的日子,四月廿八日是返回婆家萬(wàn)安(姚丘)神立的日子。
女英雖小但為正宮娘娘,住娘家則是以長(cháng)幼為序。羊獬村的人們,要提前一天初二日到神立,去接大姑娥皇,初三正日子,去到萬(wàn)安接二姑女英。
二女回娘家。
公元前五世紀到三世紀,是中國的戰國時(shí)代。那時(shí)中國有許多諸侯國并立,連年征戰不斷,因此各國也出現了大批為國王出謀劃策的謀士。這些謀士在勸諫國王時(shí),善于引用深刻生動(dòng)的比喻,來(lái)讓國王樂(lè )于接受他們的主張。 “南轅北轍”的故事,就是魏國大臣季梁勸喻魏王的故事。
在戰國時(shí)代,實(shí)力強大的諸侯國總想稱(chēng)霸天下。魏國國王也想當天下霸主,他準備先攻打趙國的首都邯鄲,讓趙國向自己臣服。魏國的大臣季梁正在國外辦事,聽(tīng)到這個(gè)消息,焦急萬(wàn)分。他匆忙趕回魏國,來(lái)不及洗臉換衣,就急忙進(jìn)宮拜見(jiàn)魏王。
魏王正在布署攻打趙國的計劃。他看見(jiàn)季梁風(fēng)塵仆仆的樣子,很奇怪。問(wèn)季梁:“你有什么事這么著(zhù)急見(jiàn)我?連衣帽都不整理一下?”季梁說(shuō):“大王,剛才我在路上遇到一件奇怪的事。趕緊來(lái)稟報大王。”魏王很好奇,連問(wèn)是什么事。季梁說(shuō):“剛才我看見(jiàn)一輛向北走的馬車(chē)。我問(wèn)車(chē)上的人:‘你上哪兒去呀? ’那人說(shuō):‘去楚國呀!’我很驚奇,問(wèn)他:‘楚國在南方,你怎么往北方走呢?’他卻毫不在乎地說(shuō):‘我的馬是上等的好馬,怎么跑也跑得到楚國!’我更奇怪了,又問(wèn)他:‘你的馬再好,這也不是去楚國的方向呀。’他說(shuō):‘不用擔心,我帶的路費很多。’我很想不通,告訴他:‘你帶的錢(qián)再多,可是你走的路根本就不是去楚國的路呀!’他卻哈哈大笑,說(shuō):“那又怎樣!我趕車(chē)的技術(shù)很高明哩!'大王,他不聽(tīng)我的勸告,繼續趕車(chē)向北方跑去了。” 魏王聽(tīng)了忍不住大笑起來(lái),說(shuō):“天下哪有這么蠢的人啦!” 季梁卻接著(zhù)說(shuō)道:“大王,您不是想成為各國君主的首領(lǐng)嗎?那就需要先取得天下人的信任。可是您現在仗著(zhù)咱們比趙國土地多一點(diǎn),軍隊強一點(diǎn),就想去征服人家來(lái)提高自己的威信,這樣做,只會(huì )離大王想要達到的目標越來(lái)越遠,就象那個(gè)趕車(chē)的人,要去南方的楚國,卻偏偏向北方走,越走離楚國越遠一樣!”
魏王這才明白,原來(lái)季梁是在繞著(zhù)圈子勸說(shuō)自己。他低頭默默地想了一會(huì )兒,覺(jué)得季梁說(shuō)的有道理,于是取消了攻打趙國的計劃。
由這個(gè)故事,就產(chǎn)生了成語(yǔ)“南轅北轍”。“轅”就是車(chē)前駕牲口的橫木,表示車(chē)前進(jìn)的方向。“轍”是車(chē)輪留下的痕跡,表示車(chē)走的道路。成語(yǔ)“南轅北轍”,是指本來(lái)要向南前進(jìn)的車(chē)卻向北行駛。在中國,人們常常用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)比喻那種實(shí)際行動(dòng)與預定目標相反的情況。
戰國后期,一度稱(chēng)雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽(tīng)到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見(jiàn)安厘王,勸阻伐趙。
季梁為了打動(dòng)魏王,來(lái)了個(gè)現身說(shuō)法,以自己的經(jīng)歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說(shuō)明了魏王的行動(dòng)與自己的目的背道而馳的道理。其實(shí)這個(gè)故事并不一定就發(fā)生在季梁身上,他之所以與自己的親身經(jīng)歷相聯(lián)系,是為了讓故事顯得生動(dòng)和真實(shí),從而更具有說(shuō)服力。我們在說(shuō)服他人時(shí)不妨也用這種說(shuō)法,將一些故事、案例融入自己的親身經(jīng)歷,這樣就更容易打動(dòng)人。
nán yuán běi zhé
南 轅 北 轍
【釋 義】
想往南而車(chē)子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。
人人都會(huì )嘲笑南轅北轍的荒唐,但真正荒唐的是干了荒唐事的我們卻不自知自己也在南轅北轍。
【出 處】
《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
(注:《戰國策》,國別體史書(shū),是由西漢末年劉向編輯的)
【示 例】
你想這六條要求,與中央開(kāi)出的六條款約,簡(jiǎn)直是~,相差甚遠,有什么和議可言。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第六十八回)
【背景】
戰國后期,一度稱(chēng)雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽(tīng)到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見(jiàn)安厘王,勸阻伐趙。
季梁為了打動(dòng)魏王,來(lái)了個(gè)現身說(shuō)法,以自己的經(jīng)歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說(shuō)明了魏王的行動(dòng)與自己的目的背道而馳的道理。其實(shí)這個(gè)故事并不一定就發(fā)生在季梁身上,他之所以與自己的親身經(jīng)歷相聯(lián)系,是為了讓故事顯得生動(dòng)和真實(shí),從而更具有說(shuō)服力。我們在說(shuō)服他人時(shí)不妨也用這種說(shuō)法,將一些故事、案例融入自己的親身經(jīng)歷,這樣就更容易打動(dòng)人。
【原文】
魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見(jiàn)王,曰:"今者臣來(lái),見(jiàn)人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動(dòng)欲成霸王,欲舉信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲以廣地尊名,王之動(dòng)愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。
【譯 文】
國君魏安厘王想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽(tīng)到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見(jiàn)安厘王,勸阻伐趙。 季梁對安厘王說(shuō):“今天我在太行道上,遇見(jiàn)一個(gè)人坐車(chē)朝北而行,但他告訴我要到楚國去。楚國在南方,我問(wèn)他為什么去南方反而朝北走?那人說(shuō):‘不要緊,我的馬好,跑得快。’我提醒他,馬好也不頂用,朝北不是到楚國該走的方向。那人指著(zhù)車(chē)上的大口袋說(shuō):‘不要緊,我的路費多著(zhù)呢。’我又給他指明,路費多也不濟事,這樣到不了楚國。那人還是說(shuō):‘不要緊,我的馬夫最會(huì )趕車(chē)。’這人真是糊涂到家了,他的方向不對,即使馬跑得特別快,路費帶得特別多,馬夫特別會(huì )趕車(chē),這些條件再好,也只能使他離開(kāi)目的地越遠。” 說(shuō)到這兒,季梁把話(huà)頭引上本題:“而今,大王要成就霸業(yè),一舉一動(dòng)都要取信于天下,方能樹(shù)立權威,眾望所歸;如果仗著(zhù)自已國家大、兵力強,動(dòng)不動(dòng)進(jìn)攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個(gè)要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業(yè)的目標越來(lái)越遠!”
【字詞解釋】
1. 駕:車(chē)
2. 善:技術(shù)好,善于 御:車(chē)夫
3. 中道: 半路 反:反通“返”返回。
4. 去:彈下身上的塵土
5. 數:幾個(gè),幾樣
6. 用:路費
7. 為:為什么
8. 舉:舉動(dòng) 信:信用
9. 廣:擴大 尊:提高
10. 王:指建立王業(yè)
11. 恃:依仗
12.方:正在
13.之:到
14.奚:為何
15.焦:打皺 申:通“伸”,理平
16.大行:大路,寬闊的道路
17.“離王愈遠耳” “王” wàng稱(chēng)霸
【寓 意】
寓言告訴我們,無(wú)論做什么事,都要首先看準方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會(huì )起到相反的作用。以上史事,形成成語(yǔ)“北轅適楚”,后來(lái)在流傳過(guò)程中,人們習慣說(shuō)作“南轅北轍”,并引申出另一個(gè)成語(yǔ)“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。
“南轅北轍”這則成語(yǔ)的“轅”是車(chē)杠;“轍”是車(chē)輪在路上留下的痕跡。轅向南,轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結果離目標越來(lái)越遠。寓言告訴我們,無(wú)論做什么事,都要首先看準方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會(huì )起到相反的作用。
南轅北轍說(shuō)明了做事不能背道而馳,要切和實(shí)際情況。參考資料:百科
愚公移山
后羿射日
女?huà)z補天
負荊請罪
完壁歸趙
草木皆兵
四面楚歌
背水一戰
唇亡齒寒
望梅止渴
臥薪嘗膽
圍魏救趙
南轅北轍
一箭雙雕
指鹿為馬
愚公移山
后羿射日
女?huà)z補天
負荊請罪
完壁歸趙
草木皆兵
四面楚歌
背水一戰
唇亡齒寒
望梅止渴
臥薪嘗膽
守株待兔
葉公好龍
負荊請罪
完壁歸趙
草木皆兵
四面楚歌
背水一戰
唇亡齒寒
望梅止渴
臥薪嘗膽
圍魏救趙
南轅北轍
一箭雙雕
指鹿為馬
紙上談兵
故事:謀臣季梁為勸說(shuō)魏王,向其講述一個(gè)人要乘車(chē)到楚國去,由于選擇了相反的方向又不聽(tīng)別人的勸告,車(chē)再好,錢(qián)再多,車(chē)夫駕車(chē)技術(shù)再好,都只能離楚國越來(lái)越遠的故事,以此告誡君王想以攻打這種武力的行動(dòng)來(lái)統一天下,即使國力強盛,也是不合理的,也會(huì )距離統一天下為王的目標越來(lái)越遠。
意思:南轅北轍的意思是想往南而車(chē)子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。“轅”是指車(chē)杠;“轍”是指車(chē)輪在路上留下的痕跡。 轅向南,轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結果離目標越來(lái)越遠。
《南轅北轍》出自于《戰國策·魏策四》,為西漢學(xué)者劉向所寫(xiě)。劉向又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.254秒