祖逖(266-321),東晉初期著(zhù)名的北伐將領(lǐng)。
成語(yǔ),聞雞起舞。意為聽(tīng)到雞叫就起來(lái)舞劍,后比喻有志報國的人及時(shí)奮起。
典出自《晉書(shū)·祖逖傳》:“中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺(jué),曰:‘此非惡聲也。’因起舞。”
傳說(shuō),祖逖年青時(shí)就很有抱負,每次和好友劉琨談?wù)摃r(shí)局,總是慷慨激昂,滿(mǎn)懷義憤,為了報效國家,他們在半夜一聽(tīng)到雞鳴,就披衣起床,拔劍練武,刻苦鍛煉。
成語(yǔ),中流擊楫。比喻立志奮發(fā)圖強。
典出自《晉書(shū)·祖逖傳》:“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。’”
譯文:祖逖手敲船槳(中流擊揖),向眾人發(fā)誓說(shuō):“祖逖此去,若不能平定中原,驅逐敵寇,則如這濤濤江水,一去不返!”
赫耳墨斯是希臘名字,墨丘利是羅馬名字
赫耳墨斯想知道他在人間受到多大尊重,就化作凡人,來(lái)到一個(gè)雕像者的店里。他看見(jiàn)宙斯的雕像,問(wèn)道:“值多少錢(qián)?”雕像者說(shuō):“一個(gè)銀元。”赫耳墨斯又笑著(zhù)問(wèn)道:“赫拉的雕像值多少錢(qián)?”雕像者說(shuō):“還要貴一點(diǎn)。”后來(lái),赫耳墨斯看見(jiàn)自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會(huì )更尊重些,于是問(wèn)道:“這個(gè)值多少錢(qián)?”雕像者回答說(shuō):“假如你買(mǎi)了那兩個(gè),這個(gè)算饒頭,白送。”
相傳他剛降生不久,還是個(gè)睡在搖籃里的孩兒,有一次他趁母親沒(méi)有發(fā)覺(jué),就掙脫了襁褓,溜出山洞,殺死了一只大烏龜,用烏龜的殼、三根樹(shù)枝和幾根弦做成了第一架七弦琴。還有一次他跳出山洞,在皮埃里亞山谷,偷走了阿波羅的50頭牛,為了不留痕跡,他把牛腳綁上葦草和樹(shù)枝。當他趕著(zhù)經(jīng)過(guò)玻俄提亞時(shí),遇到了一位老人,他讓老人不要告訴別人。可他后來(lái)又不放心,于是又變成另一個(gè)模樣找到老人,問(wèn)他是否看見(jiàn)一個(gè)小孩趕牛走過(guò),老人不知內情,就告訴了他小孩的去向,赫耳墨斯十分生氣,就把老人變成了石頭。隨后,他回到森林,繼續把牛往前趕,到皮洛斯后,他殺了兩頭牛祭神,其它的藏于山洞,他若無(wú)其事回到母親住的地方,爬進(jìn)搖籃。可母親發(fā)覺(jué)了他的行動(dòng),就責備他太魯莽,并擔心阿波羅會(huì )報復他們。果然阿波羅發(fā)現自己的牛被盜后,就向赫耳墨斯找來(lái),宙斯命令赫耳墨斯交還牛群。當阿波羅拉著(zhù)自己的牛出山洞時(shí),赫耳墨斯正坐在山洞口的石頭上彈琴,美妙琴聲使阿波羅異常陶醉,他竟然答應用牛換琴,赫耳墨斯終于還是得到了這些牛。
據說(shuō)他在尼羅河畔散步時(shí),腳觸一物發(fā)出美妙的聲音,他拾起一看,發(fā)現原是一個(gè)空龜殼內側附有一條干枯的筋所發(fā)出的聲響。墨丘利從此得到啟發(fā),而發(fā)明了弦樂(lè )器。雖說(shuō)后人考證在墨丘利以前就已經(jīng)有了弦樂(lè )器,但也可能是由此得到了啟發(fā)。
從前,有個(gè)樵夫在河邊打柴,不小心斧子掉進(jìn)河里,他傷心地坐在岸邊痛哭。赫耳墨斯正好從此經(jīng)過(guò),問(wèn)明他哭的原因,很可憐他,跳進(jìn)河里去撈斧子。第一次,他撈上來(lái)一把金斧子,樵夫說(shuō)不是他的;第二次,他撈上來(lái)一把銀斧子,樵夫又說(shuō)不是;第三次,他把樵夫的斧子撈上來(lái),對方認可了。赫耳墨斯看樵夫為人誠實(shí),將三把斧子都給了他。
樵夫回到家,把事情的經(jīng)過(guò)講給伙伴們聽(tīng)。有個(gè)伙伴也想得到好處,便拿上一把斧子,去河邊砍柴,沒(méi)砍幾下就故意把斧子丟進(jìn)河里,然后坐在那里哭。不久,赫耳墨斯出現了,問(wèn)他出了什么事,他回答說(shuō)丟了斧子。赫耳墨斯撈起一把金斧子來(lái),問(wèn)是不是他的。這個(gè)人立刻說(shuō)是自己的。赫耳墨斯明白了他的用意,不但沒(méi)有給他金斧子,就連他掉進(jìn)河里的那把斧子也不管了
他們的國王伊那科斯有一個(gè)如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰宙斯一眼看見(jiàn)了她,頓時(shí)產(chǎn)生了愛(ài)意。諸神之母赫拉是宙斯的妻子。赫拉早已熟知丈夫的不忠實(shí),對凡人或半神的女兒濫施愛(ài)情,于是將伊娥變作為小乳牛,并由一百只眼睛的阿耳戈斯看守。宙斯就派赫耳墨斯去救,赫耳墨斯用笛聲和故事使得阿耳戈斯睡覺(jué),并救了伊娥。
伊娥逃到了現在的埃及,宙斯為了救她,他即刻來(lái)到赫拉那里,偷了她的紅紋石,使恢復伊娥的原形,并消除了她的憂(yōu)郁。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下了一個(gè)兒子厄帕福斯,他后來(lái)當了埃及國王。當地人民十分愛(ài)戴這位神奇地得救了的女人,把她尊為伊西斯女神。伊娥作為女君主統治埃及很長(cháng)的時(shí)間。
“一字師”的典故,源于宋人計有功的《唐詩(shī)紀事》,亦見(jiàn)于宋人陶兵的《五代史補》及宋人魏慶之的《詩(shī)人玉屑》。
他們記載的都是同一個(gè)故事: 唐代詩(shī)人鄭谷的詩(shī)文寫(xiě)得非常好,尤其《鷓鴣詩(shī)》寫(xiě)得更是超群出眾。因此,人們稱(chēng)他為“鄭鷓鴣”。
他的朋友齊已是個(gè)和尚,也很喜歡寫(xiě)詩(shī)著(zhù)文。有一次,齊已帶了自己寫(xiě)好的一首《早梅》詩(shī)前去請教鄭谷,當鄭谷看到“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)”的時(shí)候,總覺(jué)得有些不妥,經(jīng)過(guò)仔細琢磨、反復推敲,改來(lái)改去還覺(jué)不形象,最后認為把“數枝”改為“一枝”更能體現出梅花的早開(kāi)來(lái)。
齊已聽(tīng)了以后非常佩服鄭谷的匠心獨運,深深地向鄭谷表示謝意。當時(shí)寫(xiě)詩(shī)作文的人,都佩服鄭谷把齊已的詩(shī)只改換了一個(gè)字,就使整首詩(shī)顯得確切生動(dòng),于是“人以鄭谷為一字師”。
后來(lái),人們就用“一字師”指代那些為人改正一個(gè)字而使全篇文章生輝者,后也泛指詩(shī)文的改正者。
鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹 (niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng) 解釋?zhuān)号耄褐鬅?/p>
飛鳥(niǎo)打盡,弓被擱置不用;兔被捕殺后,獵狗則被烹食。比喻事情辦成,功臣被害。
出處:魯迅《立此存照》:“倘有不識時(shí)務(wù)者問(wèn):‘如果那時(shí)并不鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹,而且漢人也配享太廟……則將如何?’我覺(jué)得頗費唇舌。” 典 故春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。
越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國政,十年生聚,十年教訓,使國家轉弱為強,終于擊敗吳國,洗雪國恥。吳王夫差兵敗出逃,連續七次向越國求和,文種、范蠢堅持不允。
夫差無(wú)奈,把一封信系在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國滅掉了,為戰勝敵人出謀獻策的謀臣沒(méi)有用處了,就被拋棄或鏟除。兩位大夫為什么不讓吳國保存下來(lái),替自己留點(diǎn)余地呢?” 文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。
越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時(shí),發(fā)覺(jué)范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了。可是過(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著(zhù):“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被收藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。
越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂(lè )。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍。”
文種此時(shí)方知范蠢并未死去,而是隱居了起來(lái)。他雖然不盡相信信中所說(shuō)的話(huà),但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。
一天勾踐登門(mén)探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見(jiàn)劍鞘上有“屬樓”二字,正是當年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。
他明白勾踐的用意,悔不該不聽(tīng)范蠡的勸告,只得引劍自盡。
詞 目 中流擊楫 發(fā) 音 zhōng liú jī jí 釋 義 擊:敲打;楫:漿。
比喻立志奮發(fā)圖強。 出 處 《晉書(shū)·祖逖傳》:“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。
’” 擊楫中流 也作“中流擊楫”,楫,船槳。出自《晉書(shū)·祖逖傳》:“(逖)仍將本留徙部曲面余家渡江,中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。
’”即東晉大將祖逖率部渡江,當船行到江中時(shí),他敲著(zhù)船槳發(fā)誓說(shuō),不收復中原,決不生還。后借指決心報效祖國,收復失地。
文天祥《賀趙侍郎月山啟》:“慨然有神州陸沉之嘆,發(fā)而為中流擊楫之歌。”宋人趙善括《滿(mǎn)江紅·辛卯生日》:“穎脫難藏沖斗劍,誓清行擊中流楫。”
又稱(chēng)“中流誓”,如陳亮《念奴嬌·登多景樓》:“正好長(cháng)驅?zhuān)豁毞搭櫍瑢と≈辛魇摹!? 自從匈奴人占領(lǐng)中原,北方有許多人避難到南方來(lái)。
劉琨的好友祖逖也帶了幾百家鄉親來(lái)到淮河流域一帶。在逃難的行列中,祖逖主動(dòng)出來(lái)指揮,把自己的車(chē)馬讓給老弱有病的坐,自己的糧食、衣服給大家一起吃用。
大家都十分敬重他,推他做首領(lǐng)。 到了泗口(今江蘇清江市北),祖逖手下已經(jīng)有一批壯士,他們都是背井離鄉的北方人,希望祖逖帶領(lǐng)他們早日恢復中原。
當時(shí),司馬睿還沒(méi)有即皇帝位。祖逖渡江到建康,勸瑯琊王司馬睿說(shuō):“晉朝大亂,主要是由于皇室內部自相殘殺,使胡人乘機會(huì )攻進(jìn)了中原。
現在中原的百姓遭到敵人殘酷迫害,人人想要起來(lái)反抗。只要大王下令出兵,派我們去收復失地。
那么北方各地的人民一定會(huì )群起響應。” 司馬睿并沒(méi)有恢復中原的打算,但是聽(tīng)祖逖說(shuō)得有道理,也不好推辭,勉強答應他的請求,派他做豫州(在今河南東部和安徽北部)刺史,撥給一千個(gè)人吃的糧食和三千匹布,至于人馬和武器,叫他自己想辦法。
祖逖帶著(zhù)隨同他一起來(lái)的幾百家鄉親,組成一支隊伍,橫渡長(cháng)江。船到江心的時(shí)候,祖逖拿著(zhù)船槳,在船舷邊拍打(文言是‘中流擊楫”),向大家發(fā)誓說(shuō):“我祖逖如果不能掃平占領(lǐng)中原的敵人,決不再過(guò)這條大江。”
他的激昂的聲調和豪壯的氣概,使隨行的壯士個(gè)個(gè)感動(dòng),人人激奮。 到了淮陰,他們停下來(lái)一面制造兵器,一面招兵買(mǎi)馬,聚集了兩千多人馬,就向北進(jìn)發(fā)了。
祖逖的軍隊一路上得到人民的支持,迅速收復了許多失地。當時(shí),長(cháng)江以北還有不少豪強地主,趁中原大亂的機會(huì ),占據堡塢,互相爭奪。
祖逖說(shuō)服他們停止內爭,跟隨他一起北伐,對不聽(tīng)號令、依附敵人的,就堅決打擊。祖逖的威望就越來(lái)越高了。
劉琨在北方聽(tīng)到老朋友祖逖起兵北伐,也很高興,說(shuō):“我夜間枕著(zhù)兵器睡覺(jué)等天亮,就是一心要消滅敵人。現在祖逖跑到我前面去了。”
公元319年,陳留地方的豪強地主陳川投降后趙國主石勒,祖逖決定發(fā)兵進(jìn)攻陳川。石勒派兵五萬(wàn)援救,被祖逖打得大敗。
接著(zhù),后趙的將領(lǐng)桃豹和祖逖的部下韓潛又爭奪蓬陂(在河南開(kāi)封市附近)城。戰斗了四十天,相持不下,雙方的軍糧都發(fā)生了困難。
有一天,祖逖用布袋裝滿(mǎn)了泥土,派一千多名兵士扛著(zhù),運到了晉營(yíng),裝作運糧的樣子。最后又派了幾個(gè)兵士扛著(zhù)幾袋米,運到半路上,故意停下來(lái)休息。
桃豹在趙營(yíng)內看到晉兵運來(lái)那么多的米,自然眼紅,就趁晉兵休息的時(shí)候,派了大批兵士來(lái)?yè)尅x兵丟下米袋就逃。
趙營(yíng)里早已斷了糧,搶到了一點(diǎn)米,只能夠勉強維持幾天,但是大家看到晉營(yíng)里軍糧那么充足,軍心就動(dòng)搖起來(lái)了。桃豹趕快派人向石勒求救。
過(guò)了幾天,石勒派了一千頭驢子裝運了糧食接濟桃豹。祖逖早就探得情報,在路上設下伏兵,把后趙的糧食全部截奪下來(lái)。
這樣一來(lái),桃豹再也支持不住,連夜放棄陣地逃跑了。 祖逖領(lǐng)導晉兵艱苦斗爭,收復了黃河以南的全部領(lǐng)土,后趙的兵士陸續向祖逖投降的也很多。
晉元帝即位后,因為祖逖功勞大,封他為鎮西將軍。 祖逖在戰斗的艱苦環(huán)境中,和將士們同甘共苦,自己的生活很節約,把省下的錢(qián)盡量幫助部下。
他還獎勵耕作,招納新歸附的人。即使是跟自己關(guān)系疏遠和地位低下的人,他也同樣熱情地對待。
生地的百姓都很擁護他。 有一次,祖逖舉行宴會(huì )招待當地父老。
人們高興得又是唱歌,又是跳舞。有些老人流著(zhù)眼淚說(shuō):“我們都老了,今天能夠在活著(zhù)的日子里看到親人,死了也可以閉上眼睛了。”
祖逖一面操練士兵,一面擴大兵馬,預備繼續北伐,收復黃河以北的國土。哪兒想到昏庸的晉元帝對祖逖竟放心不過(guò),怕祖逖勢力太大了不好控制,派了一個(gè)戴淵來(lái)當征西將軍,統管北方六州的軍事,叫祖逖歸他指揮。
祖逖辛辛苦苦收復失地,反而受到朝廷的牽制,心里很不舒坦。 不久,祖逖聽(tīng)說(shuō)他的好友劉琨在幽州被王敦派人害死,又聽(tīng)說(shuō)晉元帝跟王敦正在明爭暗斗,心里又是憂(yōu)慮,又是氣憤,終于得病死了。
豫州的男女老少聽(tīng)到祖逖去世的消息,像死了自己的親人一樣傷心。 祖逖雖然沒(méi)有完成恢復中原的事業(yè),但他那中流擊楫的英雄氣概,一直被后代的人所傳誦。
長(cháng)安乞者(乞者說(shuō)) 長(cháng)安大道①,有乞者焉,蒙袂輯屨②,若哭若呼,既醉既飽,其歌嗚嗚。
行者顧而笑曰:“乞何先號啕而后笑也?”乞者應曰:“我之乞異于人之乞:我乞之物,革食豆羹③;人乞之物,白璧黃金。我乞之時(shí),白日堂堂④;人乞之時(shí),昏夜皇皇⑤。
我乞之處,通衢曠野⑥;人乞之處,玉堂金馬⑦。 我乞之時(shí),箕踞袒腹⑧;人乞之時(shí),蛇行匍匐⑨。
我乞之后,高臥而已;人乞之后,叱咤自喜⑩。由是觀(guān)之,人乞乎,我乞乎?……子徒知我之先號啕而后笑,而不知人之先笑而后號啕也。”
行者曰:“夫夫也 ⑾,殆隱于乞者與!”追而謝之 ⑿,不顧而去。 (節選自清尤侗《鶴棲堂文集》) [注釋]①長(cháng)安:唐代首都,今陜西西安市。
此處為泛指。②蒙袂輯屨:袂(mèi),衣袖;屨(jù),麻、葛等制成的單底鞋。
蒙袂,用袖子蒙住臉,意思是不愿見(jiàn)人;輯屨,拖著(zhù)鞋不使脫落,形容十分困乏。③簞食豆羹:簞(dān),竹制或葦制的盛器,常用以盛飯;豆,古代食器,高足之碗。
④堂堂:大貌,此處形容光亮。 ⑤皇皇:顯明,此處形容昏黑。
⑥衢(qú):四通八達的道路。⑦玉堂金馬:玉堂,官署名;金馬,漢代官門(mén)名,為官署之門(mén)。
⑧箕踞:坐時(shí)兩腳伸直岔開(kāi),形似簸箕。⑨蛇行匍匐:像蛇一樣伏地爬行。
匍匐(púfú),伏地而行。⑩叱咤自喜:叱咤,本義為怒斥;呼喝。
此處作口中發(fā)聲解,用以形容沾沾自喜。⑾夫夫:這個(gè)人。
⑿謝:認錯,道歉。 [譯文]長(cháng)安城的大路上,有個(gè)乞丐,他用衣袖蒙住臉,而且?拉著(zhù)鞋,嘴里好像在哭在喊,等到喝足吃飽后,他嗚嗚地唱歌。
一個(gè)走路人看著(zhù)并且笑著(zhù)說(shuō):“你為何先號啕大哭后來(lái)又笑呢?”乞丐回答說(shuō):“我的乞討跟別人的乞討不一樣:我乞討的東西,只是一筐飯一碗湯;別人乞討的東西,卻是白璧和黃金。 我乞討的時(shí)候,白晝亮堂堂;別人乞討的時(shí)候,夜晚黑無(wú)光。
我乞討的地方,是四通八達的大路和曠野;別人乞討的地方,卻是官府衙門(mén)。我乞討的時(shí)候,兩腿伸直岔開(kāi)袒露胸腹;別人乞討的時(shí)候,像蛇一樣伏地爬行。
我乞討之后,墊高枕頭睡覺(jué);別人乞討之后,卻嘴里發(fā)聲沾沾自喜。 由此看來(lái),是別人乞討呢,還是我乞討呢?……你光知道我先哭后笑,而不知道別人先笑而后號啕大哭呢!”走路的人說(shuō):“這個(gè)人啊,恐怕是隱跡于乞丐的賢士。”
追著(zhù)他向他道歉,乞丐卻頭也不回地走了。 [簡(jiǎn)說(shuō)] 尤侗是清代乾隆時(shí)的文士,他在這諷世妙文中,通過(guò)乞丐之口,用對比手法來(lái)比較討飯的乞丐與討錢(qián)財的官吏,文字淺顯,形象鮮明,語(yǔ)言鏗鏘(多處兩句一韻,押韻,瑯瑯上口)。
在反腐倡廉的今天讀來(lái),仍不失其借鑒意義。(吳宗海譯注) ——上有節選—— 乞者說(shuō) 長(cháng)安大道有乞者焉,蒙袂輯屨,若哭若呼,既醉既飽,其歌嗚嗚。
行者曰:“鄙載!乞何先號啕而后笑也?”乞者睨而應曰:“嘻嘻!啼饑號寒,人之情也!式飲式食,式歌式舞,古之志也!子何怪焉?且子鄙我乞,天下皆乞也!我之乞異乎人之乞。我之所乞,簞食豆羹;人之所乞,白璧黃金。
我乞之所,通衢曠野;人乞之所,玉堂金馬。 我乞之時(shí),白日堂堂;人乞之時(shí),昏夜皇皇。
我乞之狀,箕踞坦腹;人乞之狀,蛇行匍匐。我乞之后,高臥而已;人乞之后,咤叱自喜。
由此觀(guān)之,人乞乎?我乞乎?子以為齊門(mén)鼓瑟,何如吳市吹簫。豫讓吞炭,何如子瑕啖桃。
五柳叩馬,何如五斗折腰。子徒嗤我之先號陶而后笑,于竊悲世人之先笑而后號陶也!”行者曰:“夫人也,殆隱于乞者與!”追而謝之,弗顧而去。
周舍是趙簡(jiǎn)子的臣子。有一次,他在趙簡(jiǎn)子的門(mén)口站了三天三夜。趙簡(jiǎn)子派人問(wèn)周舍:“你這樣堅決地要見(jiàn)我,到底是為了何事?”周舍回答說(shuō):“我很想做一個(gè)行事正直、敢于直諫的人,能夠經(jīng)常拿著(zhù)筆墨和木牘跟隨在您的左右,看到您犯了過(guò)錯就把它記下來(lái)。如果每天記錄下來(lái)并且時(shí)刻提醒您改正,那么,一月下來(lái)就有所收獲,一年下來(lái)成效就更大了。”
趙簡(jiǎn)子聽(tīng)了很高興,他立刻答應了周舍的請求。從此以后,趙簡(jiǎn)子就和周舍住在一起,出門(mén)也把他帶在身邊,以便有了過(guò)錯后,周舍能夠及時(shí)提醒他改正。
哪知沒(méi)過(guò)多久,周舍死了。趙簡(jiǎn)子悲痛得如同死了兒子。一次,趙簡(jiǎn)子和諸位大夫在洪波臺飲酒。趙簡(jiǎn)子喝得酩酊大醉,流下了熱淚。大夫們都嚇得離開(kāi)座位走過(guò)去,他們說(shuō):“我們不知犯了何罪?”趙簡(jiǎn)子說(shuō):“你們都沒(méi)有犯什么罪過(guò),只是我記起了我的朋友周舍從前說(shuō)過(guò)的話(huà),他說(shuō):‘一千只羊的皮加起來(lái),抵不上一只狐貍腋下的皮毛價(jià)值高;許多人俯首帖耳、唯唯諾諾,抵不上一個(gè)正直之人的直言相諫的益處大。從前商紂王因昏聵無(wú)能而滅亡;周武王卻因光明正大而昌盛起來(lái)。’自從周舍死后,我就再也沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)有人當面指出我的過(guò)錯,并提醒我改正,看來(lái)我的滅亡日子不太遠了,因此我才傷心而流淚啊。”
秦失其鹿:鹿:喻指天下百姓。比喻失去統治地位。
公元前206-公元前202年,楚漢之爭,劉項相持不下。蒯通勸當時(shí)作為劉邦大將的韓信自立,形成三足鼎立之勢,韓信感念劉邦的恩德沒(méi)有聽(tīng)取蒯通意見(jiàn)。劉邦滅楚之后登基為帝,以種種借口誅殺韓信。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)蒯通勸叛的事情,于是召蒯通問(wèn)罪。蒯通說(shuō):秦朝失去統治地位,天下所有的英雄都在搶?zhuān)挥胁拍芨哂心芰Φ娜说玫搅耍ㄇ厥渎梗煜鹿仓鹬沧愀卟恼叩醚桑.敃r(shí)我的主人是韓信,我就一心一意替韓信著(zhù)想。再說(shuō)了,當時(shí)想做陛下做的事情的人多了,難道要全部殺掉嗎?劉邦一聽(tīng),感覺(jué)他說(shuō)的對,就把蒯通釋放了。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.235秒