朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫.
注釋[1] 快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著(zhù)稱(chēng).此詩(shī)作于元豐五年(1082)作者任泰和令時(shí).[2]癡兒了卻公家事:意思是說(shuō),自己并非大器,只會(huì )敷衍官事.癡兒,作者自指.《晉書(shū)·傅咸傳》載楊濟與傅咸書(shū)云:“天下大器,非可稍了,而相觀(guān)每事欲了.生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳.”這是當時(shí)的清談家崇尚清談,反對務(wù)實(shí)的觀(guān)點(diǎn),認為一心想把官事辦好的人是“癡”,黃庭堅這里反用其意,以“癡兒”自許.了卻,完成.[3]東西:東邊和西邊 .指在閣中四處周覽.[4]倚:倚靠[5]落木:落葉[6]澄江:指贛江.澄,澄澈,清澈.[7]“朱弦”句:《呂氏春秋·本味》:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者.”朱弦:這里指琴.佳人:美人,引申為知己、知音.[8]“青眼”句:《晉書(shū)·阮籍傳》:“(阮)籍又能為青白眼,見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之.及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不懌而退.喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼.”青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛(ài)或重視、尊重,指正眼看人 . 白眼指露出眼白,表示輕蔑. 聊:姑且.[9]弄:演奏[10]與白鷗盟:據《列子·黃帝》:“海上之人有好漚(鷗)鳥(niǎo)者,每旦之海上從漚鳥(niǎo)游,漚鳥(niǎo)之至者,百住而不止.其父曰:‘吾聞漚鳥(niǎo)皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之.’明日之海上,漚鳥(niǎo)舞而不下也.”后人以與鷗鳥(niǎo)盟誓表示毫無(wú)機心,這里是指無(wú)利祿之心,借指歸隱.[1]譯文我并非大器,只會(huì )敷衍官事,忙碌了一天了,趁著(zhù)傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情.舉目遠望,時(shí)至初冬,萬(wàn)譏敞罐緞忒等閨勸酣滑木蕭條,天地更顯得闊大.而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去.友人遠離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只有見(jiàn)到美酒,眼中才流露出喜色.想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著(zhù)笛子,漂流到家鄉去,在那里與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿.[2]3創(chuàng )作背景編輯宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時(shí)在吉州泰和縣(今江西泰和縣)任知縣,公事之余,詩(shī)人常到"澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名"(《清一統治·吉安府》)的快閣覽勝.這一首著(zhù)名的七律就是寫(xiě)登臨時(shí)的所見(jiàn)所感.它集中體現了詩(shī)人的審美趣味和藝術(shù)主張,因而,常被評論家們作為代表舉例.[3]4作品鑒賞編輯這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時(shí)所作的抒情詩(shī).詩(shī)人說(shuō),我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺.前句是用《晉書(shū)·傅咸傳》所載夏侯濟之語(yǔ),"生子癡,了官事,官事未易了也.了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬(wàn)古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙."癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩(shī)人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,超脫了前人的窠臼.杜詩(shī)之"倚",倚于山閣,乃實(shí)境平敘;李詩(shī)之"倚",主語(yǔ)為"萬(wàn)古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩(shī)之"倚",可謂虛實(shí)相兼;詩(shī)人之"倚",乃是實(shí)景,但卻倚在無(wú)際無(wú)垠的暮色晴空.讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩(shī)人與亭閣的背影.[4]"倚晚晴"三字,為下句的描寫(xiě),作了鋪墊渲染,使詩(shī)人順勢迸出了"落木千山天遠大,澄江一道月分明"的絕唱.遠望無(wú)數秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時(shí)顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過(guò),一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈.這是詩(shī)人初登快閣亭時(shí)所覽勝景的描繪,也是詩(shī)人胸襟懷抱的寫(xiě)照.[5]五、六二句,是詩(shī)人巧用典故的中句.前句用伯牙捧琴謝知音的故事.《呂氏春秋·本味篇》載:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者."后句用阮籍青白眼事.史載阮籍善為青白眼,"見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之",見(jiàn)所悅之人,"乃見(jiàn)青眼"(《晉書(shū)·阮籍傳》).此處"橫"字把詩(shī)人無(wú)可奈何、孤獨無(wú)聊的形象神情托了出來(lái).[6]起首處詩(shī)人從"癡兒了卻官家事"說(shuō)起,透露了對官場(chǎng)生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩(shī)人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩(shī)人作一迭宕:在良辰美景中,詩(shī)人心內的憂(yōu)煩無(wú)端而來(lái),詩(shī)人感受到自己的抱負無(wú)法實(shí)現、自己的胸懷無(wú)人理解的痛苦?尾句引出了詩(shī)人的"歸船"、"白鷗"之想.這一結尾,呼應了起首,順勢作結,給人以"一氣盤(pán)旋而下之感".意味雋永,想象無(wú)窮.[7]
1、朱弦已為佳人絕:用伯牙捧琴謝知音的故事。
戰國呂不韋《呂氏春秋·孝行覽·本味》:鐘子期死,伯牙碎琴絕弦,終身不復鼓,以為世無(wú)足復為鼓琴者。
譯文:鐘子期因病亡故,俞伯牙悲痛萬(wàn)分,他把琴打破了,把琴弦也扯斷了,一輩子都不再彈琴了。因為他認為知音已死,天下再不會(huì )有人像鐘子期一樣能體會(huì )他演奏的意境。
意思是說(shuō)自己現在身處官場(chǎng),沒(méi)有知音,自己對古琴也沒(méi)有了興趣。
2、青眼聊因美酒橫:后句用阮籍青白眼事。
《晉書(shū)·阮籍傳》:阮籍又能為青白眼,見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼。
譯文:阮籍又會(huì )做青白眼,見(jiàn)到崇尚禮義的世俗之士,就用白眼相對。等嵇喜前來(lái)吊喪時(shí),阮籍便用白眼看他,嵇喜很不高興地退了出去。嵇喜的弟弟嵇康聽(tīng)說(shuō)之后,便帶著(zhù)酒,挾著(zhù)琴造訪(fǎng)了他,阮籍很高興,便現出青眼。
意思是說(shuō)只有美酒,眼中才流露出喜色,才能讓自己眼前一亮,酒是麻醉之物,卻讓作者感到快慰,這其實(shí)借酒澆愁的意思。
“朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫”這二句是說(shuō),因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂(yōu)了。此處“橫”字,把詩(shī)人無(wú)可奈何、孤獨無(wú)聊的形象神情托了出來(lái)。
擴展資料
北宋文學(xué)家黃庭堅《登快閣》
原文:
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾與白鷗盟。
譯文:
我并非大器,只會(huì )敷衍官事,忙碌了一天了,趁著(zhù)傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情。舉目遠望,時(shí)至初冬,萬(wàn)木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。
友人遠離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只有見(jiàn)到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著(zhù)笛子,漂流到家鄉去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于宋神宗元豐五年(1082),時(shí)黃庭堅在吉州泰和縣(今屬江西)任知縣,公事之余,詩(shī)人常到快閣覽勝。此時(shí)作者三十八歲,在太和令任上已有三個(gè)年頭。
百姓的困苦,官吏的素餐,使作者有志難展,于是產(chǎn)生孤獨寂寞之感。因此詩(shī)寫(xiě)在開(kāi)朗空闊的背景下的忘懷得失的“快”意,終因知音難覓而產(chǎn)生歸歟之思。
詩(shī)詞賞析
“癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴”,意思是終于解脫了“案牘之勞形”,快到外面快閣上輕松一下吧!詩(shī)人開(kāi)門(mén)見(jiàn)山就流露了此時(shí)已厭倦了為官之事。“了卻”,足見(jiàn)期如釋重負之心,終于從案牘中得以短暫的休憩,有機會(huì ),有閑暇登上快閣“倚晚晴”,心情是多么的愉悅。
至此,“癡兒”似是對自己以往的漫漫人生癡心不改有所感悟,覺(jué)得為官太累了,應該放松一下沉重孤寂的心情。不僅如此,“倚晚晴”三字,還為下句的描寫(xiě),作了渲染、鋪墊和引領(lǐng),“落木千山天遠大,澄江一道月分明”寫(xiě)的是詩(shī)人“倚晚晴”所見(jiàn)。
遠望起伏連綿的秋山,樹(shù)葉已落盡了,浩瀚的天空此時(shí)也顯得更加空曠遼遠,澄凈如玉的江水在快閣亭下淙淙流向遠方,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩(shī)人寬廣、清澈胸懷的真實(shí)寫(xiě)照。
“朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫”二句,不僅對仗工整,而且巧用典故,前句用伯牙捧琴謝知音的故事,后句用阮籍青白眼之故事書(shū)己之情。這是寫(xiě)詩(shī)人“倚晚晴”所感,感身邊無(wú)朋友,無(wú)知己;感自己有志向,有抱負不能得以實(shí)現。
結句“萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾以白鷗盟”寫(xiě)的是詩(shī)人的聯(lián)想與想象,也是詩(shī)人想要的歸宿,從全詩(shī)的結構看,這一聯(lián)既照映了開(kāi)頭,也是登閣“倚晚晴”所見(jiàn)所感的順理成章的結果。
詩(shī)作從首聯(lián)“癡兒了卻官家事”說(shuō)起,就流露了對官場(chǎng)生涯的厭倦和對登快閣欣賞自然景色的渴望;然后在頷聯(lián)漸入佳境,詩(shī)人陶醉在千山落木,澄江月明的美景之中,與起首處同“公家事”之“了卻”形成了鮮明的對照。
在頸聯(lián)處詩(shī)人以巧妙地使用典故預示自己在良辰美景中,內心的孤獨、寂寞與憂(yōu)煩,然而,解脫的出路何在呢?自然引出結句的聯(lián)想和想象:只有乘上歸舟,吹著(zhù)“長(cháng)笛”,回到遙遠的故鄉,過(guò)上白鷗一樣逍遙自得的生活。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
注釋[1] 快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著(zhù)稱(chēng)。此詩(shī)作于元豐五年(1082)作者任泰和令時(shí)。
[2]癡兒了卻公家事:意思是說(shuō),自己并非大器,只會(huì )敷衍官事。癡兒,作者自指。
《晉書(shū)·傅咸傳》載楊濟與傅咸書(shū)云:“天下大器,非可稍了,而相觀(guān)每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳。”
這是當時(shí)的清談家崇尚清談,反對務(wù)實(shí)的觀(guān)點(diǎn),認為一心想把官事辦好的人是“癡”,黃庭堅這里反用其意,以“癡兒”自許。了卻,完成。
[3]東西:東邊和西邊 。指在閣中四處周覽。
[4]倚:倚靠[5]落木:落葉[6]澄江:指贛江。澄,澄澈,清澈。
[7]“朱弦”句:《呂氏春秋·本味》:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。”朱弦:這里指琴。
佳人:美人,引申為知己、知音。[8]“青眼”句:《晉書(shū)·阮籍傳》:“(阮)籍又能為青白眼,見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之。
及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見(jiàn)青眼。”
青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛(ài)或重視、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示輕蔑。
聊:姑且。[9]弄:演奏[10]與白鷗盟:據《列子·黃帝》:“海上之人有好漚(鷗)鳥(niǎo)者,每旦之海上從漚鳥(niǎo)游,漚鳥(niǎo)之至者,百住而不止。
其父曰:‘吾聞漚鳥(niǎo)皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之。’明日之海上,漚鳥(niǎo)舞而不下也。”
后人以與鷗鳥(niǎo)盟誓表示毫無(wú)機心,這里是指無(wú)利祿之心,借指歸隱。[1]譯文我并非大器,只會(huì )敷衍官事,忙碌了一天了,趁著(zhù)傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情。
舉目遠望,時(shí)至初冬,萬(wàn)木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。
友人遠離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只有見(jiàn)到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著(zhù)笛子,漂流到家鄉去,在那里與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿。
[2]3創(chuàng )作背景編輯宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時(shí)在吉州泰和縣(今江西泰和縣)任知縣,公事之余,詩(shī)人常到"澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名"(《清一統治·吉安府》)的快閣覽勝。這一首著(zhù)名的七律就是寫(xiě)登臨時(shí)的所見(jiàn)所感。
它集中體現了詩(shī)人的審美趣味和藝術(shù)主張,因而,常被評論家們作為代表舉例。[3]4作品鑒賞編輯這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時(shí)所作的抒情詩(shī)。
詩(shī)人說(shuō),我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。前句是用《晉書(shū)·傅咸傳》所載夏侯濟之語(yǔ),"生子癡,了官事,官事未易了也。
了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬(wàn)古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙。"癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩(shī)人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,超脫了前人的窠臼。
杜詩(shī)之"倚",倚于山閣,乃實(shí)境平敘;李詩(shī)之"倚",主語(yǔ)為"萬(wàn)古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩(shī)之"倚",可謂虛實(shí)相兼;詩(shī)人之"倚",乃是實(shí)景,但卻倚在無(wú)際無(wú)垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩(shī)人與亭閣的背影。
[4]"倚晚晴"三字,為下句的描寫(xiě),作了鋪墊渲染,使詩(shī)人順勢迸出了"落木千山天遠大,澄江一道月分明"的絕唱。
遠望無(wú)數秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時(shí)顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過(guò),一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩(shī)人初登快閣亭時(shí)所覽勝景的描繪,也是詩(shī)人胸襟懷抱的寫(xiě)照。
[5]五、六二句,是詩(shī)人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。
《呂氏春秋·本味篇》載:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。"后句用阮籍青白眼事。
史載阮籍善為青白眼,"見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之",見(jiàn)所悅之人,"乃見(jiàn)青眼"(《晉書(shū)·阮籍傳》)。此處"橫"字把詩(shī)人無(wú)可奈何、孤獨無(wú)聊的形象神情托了出來(lái)。
[6]起首處詩(shī)人從"癡兒了卻官家事"說(shuō)起,透露了對官場(chǎng)生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩(shī)人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩(shī)人作一迭宕:在良辰美景中,詩(shī)人心內的憂(yōu)煩無(wú)端而來(lái),詩(shī)人感受到自己的抱負無(wú)法實(shí)現、自己的胸懷無(wú)人理解的痛苦?尾句引出了詩(shī)人的"歸船"、"白鷗"之想。這一結尾,呼應了起首,順勢作結,給人以"一氣盤(pán)旋而下之感"。
意味雋永,想象無(wú)窮。[7]。
登快閣 黃庭堅 癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。 朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾與白鷗盟。 宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時(shí)在吉州太和縣(今江西泰和)知縣任上,公事之余,詩(shī)人常到"澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名"(《清一統治·吉安府》)的快閣覽勝。
這一首著(zhù)名的七律就是寫(xiě)登臨時(shí)的所見(jiàn)所感。它集中體現了詩(shī)人的審美趣味和藝術(shù)主張,因而,常被評論家們作為代表舉。
一般說(shuō)來(lái),文章或詩(shī)歌開(kāi)頭往往較難,以致有的文學(xué)家常將其開(kāi)頭處砍去,這是因為開(kāi)頭處,作者還沒(méi)有和作品的情境融為一體,因而容易作態(tài)。黃山谷此詩(shī)起首,用通俗口語(yǔ)娓娓道來(lái),但又能構思奇妙,引人入境。
詩(shī)人說(shuō),我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著(zhù)極為豐富的內容:前句是用《晉書(shū)·傅咸傳》所載夏侯濟之語(yǔ),"生子癡,了官事,官事未易了也。
了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬(wàn)古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙。"癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩(shī)人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,更是超脫了前人的窠臼。
杜詩(shī)之"倚",倚于山閣,乃實(shí)境平敘;李詩(shī)之"倚",主語(yǔ)為"萬(wàn)古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩(shī)之"倚",可謂虛實(shí)相兼;詩(shī)人之"倚",乃是實(shí)景,但卻倚在無(wú)際無(wú)垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩(shī)人與亭閣的背影。
不僅如此,"倚晚霞"三字,還為下句的描寫(xiě),作了鋪墊渲染,使詩(shī)人順勢迸出了"落木千山天遠大,澄江一道月分明"的絕唱。
遠望無(wú)數秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時(shí)顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過(guò),一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩(shī)人初登快閣亭時(shí)所覽勝景的描繪,也是詩(shī)人胸襟懷抱的寫(xiě)照。
讀這樣的詩(shī)句,不禁使人想起杜甫"無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)"和謝眺"余霞散成綺,澄江凈如練"的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現。
所以前人曾評此二句道:"其意境天開(kāi),則實(shí)能劈古今未泄之奧妙。"(張宗泰《魯齋所學(xué)集》) 五、六二句,是詩(shī)人巧用典故的中句。
前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋·本味篇》載:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。
"后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,"見(jiàn)禮俗之士,以白眼對之",見(jiàn)所悅之人,"乃見(jiàn)青眼"(《晉書(shū)·阮籍傳》)。
詩(shī)人這二句大意是說(shuō),因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂(yōu)了。此處"橫"字用得很生動(dòng),把詩(shī)人無(wú)可奈何、孤獨無(wú)聊的形象神情托了出來(lái)。
結句詩(shī)人說(shuō)自己希望能坐上歸船,吹弄著(zhù)悠揚的長(cháng)笛,回到那遙遠的故鄉——我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩(shī)的結構看,這個(gè)結尾是相當精彩的:起首處詩(shī)人從"癡兒了卻官家事"說(shuō)起,透露了對官場(chǎng)生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩(shī)人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩(shī)人作一迭宕:在良辰美景中,詩(shī)人心內的憂(yōu)煩無(wú)端而來(lái),詩(shī)人感受到自己的抱負無(wú)法實(shí)現、自己的胸懷無(wú)人理解的痛苦。
那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩(shī)人的"歸船"、"白鷗"之想。這一結尾,不但呼應了起首,順勢作結,給人以"一氣盤(pán)旋而下之感"(潘伯鷹評語(yǔ))。
而且意味雋永,讓人想象無(wú)窮。 從詩(shī)的整體結構上來(lái)說(shuō),中間兩聯(lián)確實(shí)值得稱(chēng)道。
頷聯(lián)出句的“落木千山”原本呈現給讀者的是一片蕭