《滿(mǎn)江紅·送信守鄭舜舉郎中赴召》賞析
《滿(mǎn)江紅·送信守鄭舜舉郎中赴召》作者為宋朝詩(shī)人辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
湖海平生,算不負、蒼髯如戟。聞道是、君王著(zhù)意,太平長(cháng)策。此老自當兵十萬(wàn),長(cháng)安正在天西北。便鳳凰、飛詔下天來(lái),催歸急。
車(chē)馬路,兒童泣。風(fēng)雨暗,旌旗濕。看野梅官柳,東風(fēng)消息。莫向蔗庵追語(yǔ)笑,只今松竹無(wú)顏色。問(wèn)人間、誰(shuí)管別離愁,杯中物。
【前言】
《滿(mǎn)江紅·送信守鄭舜舉郎中赴召》作于淳熙十三年(1186年)冬,當時(shí)辛棄疾罷官閑居上饒帶湖。江西轉運使鄭汝諧(舜舉)自信州受召入京,此首即是為其送行之作。古來(lái)臨別送行的贈詞,或情深意長(cháng),或纏綿悱惻,但此首除歷敘友人間的真摯情感外,還飽含著(zhù)對友人的熱切期待。
【注釋】
1.信守:信州太守。鄭舜舉:辛棄疾的朋友
2.湖海:指不戀故土,志在四方的人。《三國志·陳登傳》載:許汜謂劉備:“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”
3.蒼髯如戟:胡須堅硬如戟,形容男人相貌威武,有丈夫氣概。《南史·褚彥回傳》:“君須髯如戟,何無(wú)丈夫意?”
4.聞道:聽(tīng)說(shuō)。
5.著(zhù)意:專(zhuān)注,用心。
6.長(cháng)策:好計謀,良策。
7.長(cháng)安:指北宋故都汴梁。
8.鳳凰:傳說(shuō)中的’神鳥(niǎo),百鳥(niǎo)之王。這里比喻奉詔的使者。
9.野梅官柳:杜甫《西郊詩(shī)》:“市橋官柳細,江路野梅香。”
10.蔗庵:鄭舜舉在信州的宅名。
11.杯中物:指酒。
【賞析】
上片首句寫(xiě)鄭氏之遠大抱負和豪情風(fēng)貌,雖是通常贊語(yǔ),也畫(huà)出了鄭氏情貌。接下來(lái)說(shuō),皇上有意于治國良策,此次召你入京,你必可有所作為。“此老”二句說(shuō)你有雄才大略,可當兵十萬(wàn),被金兵占領(lǐng)的廣大北方領(lǐng)土就等你去收復了,既是夸贊,也表達自己對友人的期待。下片開(kāi)始四句描寫(xiě)鄭氏即將離任時(shí)的天氣狀況和百姓泣送的情形,既渲染臨別氣氛,又暗寫(xiě)鄭氏之勤政愛(ài)民。下一句以自然為象征,說(shuō)這一去,春回大地,梅柳新發(fā),預示著(zhù)將有好消息傳回。最后兩句勸友人一心向前,不要回味昔日蔗庵相聚時(shí)的歡愉,就讓我們接著(zhù)杯中酒,一澆離別愁吧。與辛棄疾詞中許多贈別作品一樣,這首詞依然帶有他一貫希望北圖中原,重整河山的強烈情感。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.085秒