I went to HangZhou in the summer holiday with my parents,which gave me lots of funs.When arriving there we were attracted with the beauties of Hangzhou.It is believed that Hangzhou is one of the most beautiful cities in China.So it is.We went to vist some nice gardens and boating in the lake.we impressed me most is that we successed in climing the mountian.We came back with happiness.That was a intresting trip.I will keep it in my memory for ever.
-West Lake
-Grand Canal
-Thousand Islets Lake
-Temple of Soul's Retreat
-Wuzhen Water Town
翻譯如下:杭州西湖West Lake of Hangzhou
杭州大廈 Hangzhou Tower杭州百貨 Hangzhou Mall銀泰百貨 Intime Mall杭州解百 Hangzhou Jiebai萬(wàn)象城 Mixc Mall國大商場(chǎng) GDA
舉例如下: Hangzhou has a clear distiction of four seasons. The weather in spring is mild but rainy. The summer is a bit too hot. Its autumn is dry and its winter tends to be chilly.
West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers. West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.西湖杭州位于杭州市歷史中心的西部地區。世界上有幾十個(gè)叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面環(huán)山,面積約6.5平方公里。周長(cháng)約15公里。西湖以白堤、楊堤和蘇堤而聞名于世。
A Fairyland --- Hangzhou
Hangzhou is one of the most famous tourist cities in China, not only famous for its natural beauty, but also famous for its history. There are so many tourist attraction in this city like the West Lake, the Temple of General Yuefei, the Six Harmonies Pagoda and Lingyin Temple. You can’t go to Hangzhou without visiting these places.
Hangzhou is the capital and most populous city of Zhejiang Province in East China.It sits at the head of Hangzhou Bay, which separates Shanghai and Ningbo. Hangzhou grew to prominence as the southern terminus of the Grand Canal and has been one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last millennium. The city's West Lake, a UNESCO World Heritage Site immediately west of the city, is among its best-known attractions.
Hangzhou is classified as a sub-provincial city and forms the core of the Hangzhou metropolitan area,the fourth-largest in China.During the 2010 Chinese census, the metropolitan area held 21.102 million people over an area of 34,585 km2 (13,353 sq mi).Hangzhou prefecture had a registered population of 9,018,000 in 2015.
In September 2015, Hangzhou was awarded the 2022 Asian Games. It will be the third Chinese city to play host to the Asian Games after Beijing 1990 and Guangzhou 2010.Hangzhou, an emerging technology hub and home to the e-commerce giant Alibaba, also hosted the eleventh G-20 summit in 2016.
Hangzhou's climate is humid subtropical with four distinctive seasons, characterised by long, very hot, humid summers and chilly, cloudy and drier winters (with occasional snow).
angzhou began to prosper and flourish in the Tang Dynasty (618-907). It was the capital of the Wu and Yue States in the 10th Century during the Five Dynasties Period, and had its political heyday in the Southern Song Dynasty (1127-1279), when it served as the capital of China. Hangzhou witnessed a commercial boom in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties, which is continuing at present.
翻譯:
杭州是中國東部浙江省的首都和人口最多的城市。它位于杭州灣的頂部,杭州灣將上海和寧波分開(kāi)。杭州作為大運河的南端,在上個(gè)千年的大部分時(shí)間里,一直是中國最著(zhù)名、最繁榮的城市之一。該市的西湖,聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)立即在城西,是最著(zhù)名的景點(diǎn)之一。
杭州被劃為次省級城市,是中國第四大城市杭州都市區的核心。在2010年中國人口普查中,杭州城區擁有21102萬(wàn)人口,面積34585平方公里(13353平方英里)。2015的人口達到9018000。
2015年9月,杭州被授予2022屆亞運會(huì )。它將是繼1990年北京和2010年廣州之后第三個(gè)舉辦亞運會(huì )的中國城市。杭州,一個(gè)新興的技術(shù)中心,電子商務(wù)巨頭阿里巴巴的所在地,也在2016年主辦了第十一屆G 20峰會(huì )。
杭州屬亞熱帶濕潤氣候,四季分明,夏季漫長(cháng)、炎熱、潮濕,冬季寒冷、多云、干燥(偶爾下雪)。
唐朝(618-907)開(kāi)始興盛興盛。在五代時(shí)期,它是10世紀吳越國的首都,在南宋(1127-1279)成為中國的首都時(shí)達到政治鼎盛時(shí)期。杭州在明朝(1368年至1644年)和清朝(1644-1911)時(shí)期出現了商業(yè)繁榮。
杭州英語(yǔ)角總匯: 1. 六公園英語(yǔ)角:是杭州最大的市民英語(yǔ)角, 時(shí)間為每周日8:30--14:00(下午老外會(huì )多一點(diǎn),去過(guò)兩次,不錯) 2. 武林廣場(chǎng)英語(yǔ)角:每周日 武林廣場(chǎng) 早上7:00-9:00 3. 浙江大學(xué)各校區英語(yǔ)角: a. 玉泉校區:每周二, 四, 六 毛主席像下 晚上21:00開(kāi)始 b. 西溪校區:每周三,周日世紀之光雕塑下晚上21:30開(kāi)始 c. 華家池校區:每周三晚大食堂門(mén)前草坪晚上20:30開(kāi)始 d. 紫金港校區:每周一,三,五 西1—519教室晚上20:30開(kāi)始 4. 杭商院英語(yǔ)角:每周三晚 杭商主校區青春廣場(chǎng)晚上20:30 - 22:30 5. 三聯(lián)書(shū)店英語(yǔ)角:每周六西溪校區對面三聯(lián)書(shū)店晚上18:00-20:30 6. 科友英語(yǔ)角:每周六 省科協(xié)大樓20F-2010室 每周六晚上7:00-9:00 7. 吳山廣場(chǎng)英語(yǔ)角,是每周六上午的。 8. 杭師院對面文一路上美國書(shū)店,二樓是英語(yǔ)角,每周星期五晚上, 環(huán)境很好, 英語(yǔ)愛(ài)好者不妨去看看。 9. 浙江教育學(xué)院對面, 文三路西溪數碼港斜對面, 春暖花開(kāi)書(shū)店二樓: 每周五晚上7:30-9:30有固定外教。 10.浸泡村下沙校區,在學(xué)源街上,每天都有很多下沙大學(xué)生在那邊。
Hangzhou is the capital and most populous city of Zhejiang Province in East China.It sits at the head of Hangzhou Bay, which separates Shanghai and Ningbo. Hangzhou grew to prominence as the southern terminus of the Grand Canal and has been one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last millennium. The city's West Lake, a UNESCO World Heritage Site immediately west of the city, is among its best-known attractions.
Hangzhou is classified as a sub-provincial city and forms the core of the Hangzhou metropolitan area,the fourth-largest in China.During the 2010 Chinese census, the metropolitan area held 21.102 million people over an area of 34,585 km2 (13,353 sq mi).Hangzhou prefecture had a registered population of 9,018,000 in 2015.
In September 2015, Hangzhou was awarded the 2022 Asian Games. It will be the third Chinese city to play host to the Asian Games after Beijing 1990 and Guangzhou 2010.Hangzhou, an emerging technology hub and home to the e-commerce giant Alibaba, also hosted the eleventh G-20 summit in 2016.
Hangzhou's climate is humid subtropical with four distinctive seasons, characterised by long, very hot, humid summers and chilly, cloudy and drier winters (with occasional snow).
angzhou began to prosper and flourish in the Tang Dynasty (618-907). It was the capital of the Wu and Yue States in the 10th Century during the Five Dynasties Period, and had its political heyday in the Southern Song Dynasty (1127-1279), when it served as the capital of China. Hangzhou witnessed a commercial boom in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties, which is continuing at present.
翻譯:
杭州是中國東部浙江省的首都和人口最多的城市。它位于杭州灣的頂部,杭州灣將上海和寧波分開(kāi)。杭州作為大運河的南端,在上個(gè)千年的大部分時(shí)間里,一直是中國最著(zhù)名、最繁榮的城市之一。該市的西湖,聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)立即在城西,是最著(zhù)名的景點(diǎn)之一。
杭州被劃為次省級城市,是中國第四大城市杭州都市區的核心。在2010年中國人口普查中,杭州城區擁有21102萬(wàn)人口,面積34585平方公里(13353平方英里)。2015的人口達到9018000。
2015年9月,杭州被授予2022屆亞運會(huì )。它將是繼1990年北京和2010年廣州之后第三個(gè)舉辦亞運會(huì )的中國城市。杭州,一個(gè)新興的技術(shù)中心,電子商務(wù)巨頭阿里巴巴的所在地,也在2016年主辦了第十一屆G 20峰會(huì )。
杭州屬亞熱帶濕潤氣候,四季分明,夏季漫長(cháng)、炎熱、潮濕,冬季寒冷、多云、干燥(偶爾下雪)。
唐朝(618-907)開(kāi)始興盛興盛。在五代時(shí)期,它是10世紀吳越國的首都,在南宋(1127-1279)成為中國的首都時(shí)達到政治鼎盛時(shí)期。杭州在明朝(1368年至1644年)和清朝(1644-1911)時(shí)期出現了商業(yè)繁榮。
I went to HangZhou in the summer holiday with my parents,which gave me lots of funs.When arriving there we were attracted with the beauties of Hangzhou.It is believed that Hangzhou is one of the most beautiful cities in China.So it is.We went to vist some nice gardens and boating in the lake.we impressed me most is that we successed in climing the mountian.We came back with happiness.That was a intresting trip.I will keep it in my memory for ever.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.296秒