阿根廷 布宜諾斯艾利斯
布宜諾斯艾利斯綽號是“La Reina del Plata” 意思是拉普拉塔河上的女王
Buenos Aires is nicknamed La Reina del Plata, the Queen of the Plata River
它位于南美洲偏遠地區
in a far corner of South America.
阿根廷總人口為4200萬(wàn) 約有1/4的人口
About a quarter of Argentina’s 42 millionresidents
居住在這些不斷擴展的大都市群里
live in the sprawling metropolis.
歡迎來(lái)到人人喜愛(ài)的阿根廷首都
Bienvenidos to the beloved capital of Argentina.
布宜諾斯艾利斯既糅合歐洲建筑風(fēng)格
Buenos Aires combines European architecture
又不失拉丁人對足球
with a Latin passion for soccer….
對鮮美多汁的肉食的酷愛(ài)
juicy cuts of meat…
當然也少不了對探戈舞的喜愛(ài)
and of course: the tango!
布宜諾斯艾利斯于16世紀被打造成一個(gè)金銀港口
Buenos Aires was established as a gold and silver port in the 16th century
又因從海洋吹來(lái)的風(fēng) 而被命名為布宜諾斯艾利斯
and was named after the fair winds that blow in from the ocean.
多虧了適宜的氣候
Thanks to its fine weather,
寬闊的林蔭大道 經(jīng)典的旅館餐廳
wide avenues and its classic hotels and restaurants,
這座南美城市令人耳目一新
this South American city really is a breathof fresh air.
這座城市是由歐洲移民建造的
Buenos Aires was shaped by European immigrants
這就是它有南美巴黎之稱(chēng)的原因
and you can see why it is nicknamed” The Paris of South America”!
西班牙殖民者給阿根廷人帶來(lái)了貿易技巧
The Spanish colonizers brought their tradingskills to Argentina,
讓阿根廷成為世界上最繁華的國家之一
making it one of the richest countries inthe world.
盡管之后財富逐漸凋零 但光彩依然永不褪色
Since then the fortunes have faded, but itssplendor remains.
布宜諾斯艾利斯如今是世上生活成本最低的首都之一
Buenos Aires is now one of the world’s cheapestcapitals.
城市逐漸衰落 帶來(lái)的憂(yōu)郁之情
The melancholy that comes with the city’sfading riches
回響在漫天悲傷的探戈舞之中
resonates in the sweeping lament of the tangomusic.
坐在拉博卡港口享受一頓戶(hù)外午餐
Sit down for an al-fresco
拉博卡港口是探戈舞的起源地
lunch in the harbor of La Boca, where this famous dance originates.
以前許多移民聚集區
The many eccentricities of this former immigrant
都被保留在該國最著(zhù)名的國王步道通道附近
ghetto are preserved at”El Caminito”, thecountry’s most famous walkway.
港口地區 也就是糖果盒足球場(chǎng)附近
While in the harbor, also tour La Bombonera,
那里是足球傳奇迭戈·馬拉多納發(fā)跡的地方
where soccer legend Diego Maradona startedout.
城市內種族社區繁多 如果你問(wèn)阿根廷人
The city’s other neighborhoods are so diversethat the Argentineans will likely all point you somewhere else
接下來(lái)要去哪里參觀(guān) 他們可能都會(huì )給你指名
if you ask them what to see next.
有人會(huì )直接帶你去圣太摩
Some will send you straight to San Telmo,
去質(zhì)樸的殖民建筑露天店鋪里挑選各種各樣的紀念品
to score souvenirs in the patio shops of rustic colonial buildings.
去歷史上著(zhù)名的工匠市場(chǎng)
Browse the historic neighborhood’s artisan markets
看各種收藏品和古董 或者去聽(tīng)現場(chǎng)音樂(lè )
for collectables and antiquesand listen to live music.
有些人也許會(huì )推薦去重新開(kāi)發(fā)的馬德羅港參觀(guān)
Others will recommend the redeveloped PuertoMadero.
現代氣息的公園和當代的建筑元素
Modern parks and contemporary architecturecomplement the
都依稀可見(jiàn)港口曾經(jīng)的輝煌歲月
preserved remnants of the port’s glory days.
最不能錯過(guò)的是五月廣場(chǎng)
Everyone agrees that you can’t miss the Plazade Mayo.
卡薩羅薩達總統府的陽(yáng)臺
The balcony of the Casa Rosada, the presidentialpalace,
喚起歌舞劇《艾薇塔》里貝隆夫人揮手示意的形象
evokes memories of the scene in the musical”Evita,” featuring a waving Eva Perón.
在巴勒莫街道艾薇塔博物館可了解
Learn all about the country’s legendary FirstLady in the
阿根廷傳奇第一夫人的所有事跡
Evita Museum in the Palermo neighborhood.
她的人生經(jīng)歷就像是童話(huà)一樣
Her life story reads like a fairytale:
一個(gè)貧窮的鄉村女演員
a poor actress from the country who married
和總統結婚后 一晃成為工人階級的杰出人物
the president and became the heroine of theworking class.
1952年 聽(tīng)到她去世的消息后
Upon hearing the news of her death in 1952,
成千上萬(wàn)的欽佩者自發(fā)積聚在五月廣場(chǎng)
hundreds of thousands of admirers gatheredon Plaza de Mayo.
阿根廷迪娃的墓地是游客拍照最多的地方之一
The diva’s tomb is the most photographed gravein Argentina,
盡管雷科萊塔國家公墓里當地居民的貓
though the resident cats of La Recoleta Cemetery
也盡力的吸引游客的注意
do their best to steal the show
稍微繞道去巴勒莫的拉丁美洲藝術(shù)博物館
Take a small detour to MALBA in Palermo.
這種拉美式藝術(shù)博物館既能顯示過(guò)去歷史的魅力
This stylish Latin American Art museum provides a glimpse of the past…
又能顯示20世紀設計界的扭曲觀(guān)點(diǎn)
and a warped view of 20th-century designs!
回到市中心
To get back to the city center,
沿著(zhù)世界上最寬的大道——七月九日大道前行
follow Avenida 9 de Julio: the world’s widest avenue.
去頗負盛名的哥倫布劇院感受最佳音響效果
Test the acousticsof the impressive Teatro Colón.
之后
Afterwards, line up
到附近托爾托尼咖啡館排隊看一場(chǎng)探戈舞或是喝杯咖啡
for a tango show or drinks in nearby Café Tortoni,
咖啡館已經(jīng)有150多年的歷史了 在當地很有代表性
which has been a local icon for more than 150 years already.
這座大咖啡館比鄰西班牙卡殖民時(shí)期舊市政廳卡比爾多
This grand café is close to El Cabildo, the Spanish-colonial Old Town Hall.
其中央鐘樓俯瞰大都會(huì )區大教堂
Its central bell tower looks out over the Metropolitan Cathedral,
當然也位于五月廣場(chǎng)那里
also on Plaza de Mayo.
參觀(guān)圣馬丁將軍的墓地
Visit the tomb of general José de San Martín,
而五月廣場(chǎng)就是以圣馬丁領(lǐng)導的五月革命命名的
who led the May Revolution which gave thesquare its name.
北邊的羅蒂威街區圣馬丁廣場(chǎng)就矗立著(zhù)這位解放者的塑像
The liberator’s statue decorates Plaza San Martín in the Retiro neighborhood to the north
然而 在參觀(guān)令人敬畏的國會(huì )大廈前
While here, pause at the sombre FalklandsWar Memorial before
在莊重肅穆的福克蘭群島戰爭紀念碑前停下腳步
touring the awe-inspiring National Congressbuilding.
傍晚去馬德羅港區漫步來(lái)結束一天的旅程吧
End your day with an evening stroll in PuertoMadero.
那里晚餐供應直到深夜
Dinner is served late at night and in this
在這座充滿(mǎn)音樂(lè )的城市里你可以跳舞跳到天亮
rhythmic city you can stay out to dance until the sun comes up.
很難讓人不愛(ài)這座
It’s hard not to fall in love
如阿根廷皇冠上的寶石一樣耀眼的城市
with the jewel in the crown of Argentina.
你需要做的就是
All you have to do is look
在城市里逛一逛看一看 就知道所有贊美之詞都是名副其實(shí)
at Buenos Aires to know that every word about this city is true
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:5.881秒