游山西村 名稱(chēng) 名稱(chēng): 游山西村 作者 作者: 陸游 簡(jiǎn)介 Title 作者簡(jiǎn)介 陸游 (1125-1210),字務(wù)觀(guān),號放翁。
越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著(zhù)名愛(ài)國詩(shī)人。
曾任建康通判等職。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
有《放翁詞》一卷,又《渭南詞》二卷。《全宋詞》存詞一百四十余首。
主題 主題詞或關(guān)鍵詞: 詩(shī) 體裁: 詩(shī) 年代: 南宋 內容介紹 原文 原文 Title 游山西村 游山西村 陸游 莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。 山重水復疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。 從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)⑧。
譯文 譯文 Title 譯文 【譯文】 不要笑話(huà)農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。 一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現在眼前。
你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。 從今日起,如果允許乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)柴門(mén)。
注釋 注釋 Title 注釋 〔注釋〕 ①:臘酒:頭一年臘月釀制的酒。 ②:足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。
豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。 ③:山重水復:一重重山,一道道水。
④:柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。 ⑤:簫鼓:吹簫打鼓。
春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。 ⑥:古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
⑦:若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
⑧:無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
陸游是南宋偉大的愛(ài)國詩(shī)人,一生勤奮創(chuàng )作,詩(shī)歌數量驚人。據他自己說(shuō):“六十年間萬(wàn)首詩(shī)。”
流傳至今的《劍南詩(shī)稿》仍保存了九千三百多首,在兩宋詩(shī)人中翹居首位。這些獨具風(fēng)采的詩(shī)篇,其主要內容正如錢(qián)鐘書(shū)先生在《宋詩(shī)選注》中所說(shuō):“一方面是悲憤激昂,要為國家報仇雪恥,恢復喪失的疆土,解放淪陷的人民;一方面是閑適細膩,咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨貼出當前景物的曲折的情狀。”
這首《游山西村》所描繪的內容屬于后者。 這首別開(kāi)生面的詩(shī)篇,作于宋孝宗乾道三年(1167)初春。
當時(shí)陸游正罷官閑居在家。一年前,陸游因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗后,同樣遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“力說(shuō)張浚用兵”的罪名,從隆興府(今江西南昌市)通判任上罷官歸里。
陸游回到家鄉的心情是相當復雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞?dòng)辍罚┑膼?ài)國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩(shī)歌創(chuàng )作里。
這首詩(shī)題為《游山西村》,據《劍南詩(shī)稿》卷三十二《幽棲》詩(shī)之二自注云:“乾道(二年)丙戌始卜居鏡湖之三山。”這個(gè)地方是典型的江南水鄉小村,距離紹興城南大約九里,地名西村。
這里,山明水秀的優(yōu)美環(huán)境,固然誘發(fā)詩(shī)人的興味,而古代抒寫(xiě)田園生活的優(yōu)秀詩(shī)篇,更是陶冶著(zhù)詩(shī)人的性靈。以開(kāi)創(chuàng )田園詩(shī)派著(zhù)稱(chēng)的陶淵明在《歸田園居》詩(shī)中所描寫(xiě)的真景實(shí)事曾給詩(shī)人以啟迪。
唐代擅長(cháng)于歌詠山水田園的詩(shī)人孟浩然的名作《過(guò)故人莊》又給詩(shī)人帶來(lái)了恬淡中有淳美的感受。這些都是陸游詩(shī)歌創(chuàng )作所汲取的有益養料。
不妨讓我們先讀一下《過(guò)故人莊》: 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話(huà)桑麻。待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
孟浩然的《過(guò)故人莊》與陸游的《游山西村》題材都是描寫(xiě)農村的風(fēng)光,然而藝術(shù)構思各異。前者主要寫(xiě)“邀我至田家”的眼前情景,而后者側重寫(xiě)游村的所見(jiàn)所聞。
因此,我們欣賞陸游這首詩(shī),必須緊緊扣住詩(shī)題的“游”字,才能把握住詩(shī)篇的脈絡(luò ),體會(huì )到詩(shī)人別具的藝術(shù)匠心。 清方東樹(shù)在《昭昧詹言》卷二十說(shuō)陸游這首七律“以游村情事作起,徐言境地之幽,風(fēng)俗之美,愿為頻來(lái)之約”。
從詩(shī)的結構來(lái)看,這是符合實(shí)際的。詩(shī)人運用凝練的筆觸,全篇圍繞著(zhù)一個(gè)“游”字鋪展,不僅寫(xiě)得層次分明,而且勾勒出一幅色彩明麗的江南農村風(fēng)光圖。
“莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚(tún)”。初看起來(lái)覺(jué)得平淡,就象“故人具雞黍,邀我至田家”那樣,仿佛是一則普通的記事,毫不費力。
然而,詩(shī)人從這里的起句,寫(xiě)自己游村突然來(lái)到農家,主人盛情留客,渲染出農家豐收后的歡樂(lè )氣氛,為下面出游寫(xiě)景抒情作了有力的鋪墊。“臘酒”,指臘月(農歷十二月)里自釀的米酒。
這是稻谷豐收后出現的喜人景象。臘酒在開(kāi)春后飲用,外表顯得有點(diǎn)渾濁,但是它有著(zhù)名酒般的醇美。
何況農家主人又是那樣熱情待客,還備有豐盛的佳肴呢!豚,指小豬,這里“足雞豚”是形容農家待客的菜肴極為豐盛。 “山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村”。
這是一聯(lián)膾炙人口的名句。它的妙處,不僅在善于描寫(xiě)難狀之景以及對仗的工巧,而是在于“等閑語(yǔ)言變瑰奇”,出語(yǔ)自然天成,又富于哲理,耐人咀嚼。
把這種自然景象攝入詩(shī)篇里,在唐代詩(shī)人的筆下早就描繪過(guò),如王維《藍田山石門(mén)精舍》:“遙愛(ài)云木秀,初疑路不同;安知清流轉,忽與前山通。”到了宋代詩(shī)人手里,也有所描摹,如王安石《江上》:“青山繚繞。
《游山西村》
【作者】陸游 【朝代】宋
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。
白話(huà)翻譯:
不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個(gè)山村。
吹著(zhù)簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著(zhù)拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
擴展資料:
《游山西村》是一首紀游抒情詩(shī),抒寫(xiě)江南農村日常生活,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,但又不具體描寫(xiě)游村的過(guò)程,而是剪取游村的見(jiàn)聞,來(lái)體現不盡之游興。全詩(shī)首寫(xiě)詩(shī)人出游到農家,次寫(xiě)村外之景物,復寫(xiě)村中之情事,末寫(xiě)頻來(lái)夜游。
所寫(xiě)雖各有側重,但以游村貫穿,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫(huà)面上,構成了優(yōu)美的意境和恬淡、雋永的格調。此詩(shī)題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。
此詩(shī)作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時(shí)陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊。
以“交結臺諫,鼓唱是非,力說(shuō)張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。陸游回到家鄉的心情是相當復雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”的愛(ài)國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩(shī)歌創(chuàng )作里。此詩(shī)即在故鄉山陰所作。
《游山西村》全詩(shī)首寫(xiě)詩(shī)人出游到農家,次寫(xiě)村外之景物,復寫(xiě)村中之情事,末寫(xiě)頻來(lái)夜游。抒寫(xiě)了江南農村日常生活。
《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游的作品。這是一首紀游抒情詩(shī),抒寫(xiě)江南農村日常生活,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,但又不具體描寫(xiě)游村的過(guò)程,而是剪取游村的見(jiàn)聞,來(lái)體現不盡之游興。
原文如下:
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。
譯文如下:
不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個(gè)山村。
吹著(zhù)簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著(zhù)拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
詞語(yǔ)注釋
⑴臘酒:臘月里釀造的酒。
⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
⑶山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
擴展資料:
此詩(shī)作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時(shí)陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“交結臺諫,鼓唱是非,力說(shuō)張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。
陸游回到家鄉的心情是相當復雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞?dòng)辍罚┑膼?ài)國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩(shī)歌創(chuàng )作里。此詩(shī)即在故鄉山陰(今浙江紹興市)所作。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——游山西村
游山西村
名稱(chēng)
名稱(chēng): 游山西村
作者
作者: 陸游
簡(jiǎn)介
Title 作者簡(jiǎn)介
陸游
(1125-1210),字務(wù)觀(guān),號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著(zhù)名愛(ài)國詩(shī)人。曾任建康通判等職。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。有《放翁詞》一卷,又《渭南詞》二卷。《全宋詞》存詞一百四十余首。
主題
主題詞或關(guān)鍵詞: 詩(shī)
體裁: 詩(shī)
年代: 南宋 內容介紹
原文
原文
Title 游山西村
游山西村
陸游
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。
山重水復疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。
從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)⑧。
譯文
譯文
Title 譯文
【譯文】
不要笑話(huà)農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現在眼前。
你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。
從今日起,如果允許乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)柴門(mén)。
注釋
注釋
Title 注釋
〔注釋〕
①:臘酒:頭一年臘月釀制的酒。
②:足雞豚(ún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
③:山重水復:一重重山,一道道水。
④:柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。
⑤:簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥:古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
⑦:若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
⑧:無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
賞析
賞析
Title 賞析
【賞析】
這是一首樸實(shí)自然的山村記游詩(shī)。詩(shī)人用真摯的感情,明朗的筆調,描繪了山村景物和農家習俗,生活氣息十分濃郁。
詩(shī)中生動(dòng)地描繪了詩(shī)人家鄉的風(fēng)光和習俗,充滿(mǎn)了濃厚的生活氣息。詩(shī)的頭兩句,用“莫笑”和“足雞豚”這些親切的詞語(yǔ),表現了村民待客忠厚真摯的情態(tài)。詩(shī)的第三、四兩句對山村風(fēng)光的描繪,是歷來(lái)為人稱(chēng)頒的名句。第三句中的“重”、“復”二字同義,再和“疑”字一起,寫(xiě)出了山水重疊回環(huán)令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪襯,再和“又”字一起,描繪出綠樹(shù)蔭蔭、鮮花灼灼,令人驚喜的景象。詩(shī)的第五、六兩句,寫(xiě)這里的民風(fēng)民俗,簫鼓齊鳴,衣冠簡(jiǎn)樸,表現了詩(shī)人對淳樸的農村生活的贊美。詩(shī)的最后兩句,作者抒發(fā)感情。這里的熱情招待,優(yōu)美風(fēng)光,淳樸民俗,使詩(shī)人興致勃勃,但詩(shī)人沒(méi)有直接敘述這種心情,而是通過(guò)另一種形式曲折地表現,說(shuō)“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)”,足見(jiàn)興致濃厚而強烈。
詩(shī)意:詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,但又不具體描寫(xiě)游村的過(guò)程,而是剪取游村的見(jiàn)聞,來(lái)體現不盡之游興。
全詩(shī)首寫(xiě)詩(shī)人出游到農家,次寫(xiě)村外之景物,復寫(xiě)村中之情事,末寫(xiě)頻來(lái)夜游。 所寫(xiě)雖各有側重,但以游村貫穿,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫(huà)面上,構成了優(yōu)美的意境和恬淡、雋永的格調。
此詩(shī)題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。 《游山西村》 宋代:陸游 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。 譯文:不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個(gè)山村。 吹著(zhù)簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著(zhù)拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。 擴展資料 陸游七律最工,尤其是這首《游山西村》結構嚴謹,主線(xiàn)突出,層次分明,對仗工整,全詩(shī)八句無(wú)一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。
又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對仗工整,善寫(xiě)難狀之景。
如珠落玉盤(pán),圓潤流轉,達到了很高的藝術(shù)水平。 寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,陸游正被罷官賦閑在家,回到家鄉的這位愛(ài)國詩(shī)人,內心郁悶,心情是相當復雜的,但是看到熱情真誠的鄉親們殺雞宰豬,用滿(mǎn)桌豐盛的酒菜熱情的招待自己,他的冰冷心開(kāi)始慢慢地融化了,對照官場(chǎng)的偽詐,他更覺(jué)這種田園生活的純樸美好。
于是沮喪的心,頓時(shí)增添了信心,堅信總有一天能有報效祖國的日子。于是就寫(xiě)下了這千古傳誦的《游山西村》。
在詩(shī)中,陸游生動(dòng)地描畫(huà)出一幅色彩明麗的農村風(fēng)光圖,表現出他對淳樸的農村生活習俗,流溢著(zhù)喜悅、摯愛(ài)的感情。 讓人感知到,當時(shí)的陸游完全陶醉在山西村人情美、風(fēng)物美、民俗美的情感中,對這樣樸實(shí)的民風(fēng)民俗及太平景象非常欣賞,同時(shí)也反映了他對這種閑適鄉居生活的喜愛(ài)之情。
譯文
不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個(gè)山村。
吹著(zhù)簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著(zhù)拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
注釋
⑴臘酒:臘月里釀造的酒。
⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
⑶山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
⑹古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
⑻無(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。▲
鑒賞
賞析
首聯(lián):“莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。”描寫(xiě)豐收年景,農民熱情好客的淳厚品行。
頷聯(lián):“山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。”這句描繪山村風(fēng)光,被后世用來(lái)形容已陷入絕境,忽又出現轉機。
頸聯(lián):“簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。”既寫(xiě)出春社歡快,又表達民風(fēng)的淳樸可愛(ài)。
尾聯(lián):“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。”寫(xiě)出詩(shī)人乘月閑游,夜訪(fǎng)村民。
首聯(lián)渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說(shuō)農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個(gè)“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩(shī)人對農村淳樸民風(fēng)的贊賞。
次聯(lián)寫(xiě)山間水畔的景色,寫(xiě)景中寓含哲理,千百年來(lái)廣泛被人引用。“山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開(kāi)朗明快的詩(shī)句,仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見(jiàn)濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見(jiàn)前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現于花木扶疏之間,詩(shī)人頓覺(jué)豁然開(kāi)朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見(jiàn)。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢(qián)鐘書(shū)說(shuō)“陸游這一聯(lián)才把它寫(xiě)得‘題無(wú)剩義’”(《宋詩(shī)選注》)。人們在探討學(xué)問(wèn)、研究問(wèn)題時(shí),往往會(huì )有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續前行,忽然間眼前出現一線(xiàn)亮光,再往前行,便豁然開(kāi)朗,發(fā)現了一個(gè)前所未見(jiàn)的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩(shī)特有的理趣。人們讀后,都會(huì )感到,在人生某種境遇中,與詩(shī)句所寫(xiě)有著(zhù)驚人的契合之處,因而更覺(jué)親切。這里描寫(xiě)的是詩(shī)人置身山陰道上,信步而行,疑若無(wú)路,忽又開(kāi)朗的情景,不僅反映了詩(shī)人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(cháng)變化的哲理。于是這兩句詩(shī)就越出了自然景色描寫(xiě)的范圍,而具有很強的藝術(shù)生命力。
此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風(fēng)俗畫(huà)卷。讀者不難體味出詩(shī)人所要表達的熱愛(ài)傳統文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春后第五個(gè)戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿(mǎn)著(zhù)豐收的期待。這個(gè)節日來(lái)源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說(shuō):“擊鼓吹簫,卻入農桑社。”到宋代還很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著(zhù)這個(gè)古老的鄉土風(fēng)俗,顯示出他對吾土吾民之愛(ài)。
前三聯(lián)寫(xiě)了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩(shī)人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。”無(wú)時(shí),隨時(shí)。詩(shī)人已“游”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過(guò)后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語(yǔ),此情此景,不亦樂(lè )乎!一個(gè)熱愛(ài)家鄉,與農民親密無(wú)間的詩(shī)人躍然紙上。
詩(shī)人被投降派彈劾罷歸故里,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場(chǎng),于家鄉純樸的生活自然會(huì )產(chǎn)生無(wú)限的欣慰之情。此外,詩(shī)人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無(wú)深謀長(cháng)策,然而詩(shī)人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來(lái)。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。
陸游七律最工。這首七律結構嚴謹,主線(xiàn)突出,全詩(shī)八句無(wú)一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對仗工整,善寫(xiě)難狀之景,如珠落玉盤(pán),圓潤流轉,達到了很高的藝術(shù)水平。
網(wǎng)頁(yè)鏈接
游山西村 名稱(chēng) 名稱(chēng): 游山西村 作者 作者: 陸游 簡(jiǎn)介 Title 作者簡(jiǎn)介 陸游 (1125-1210),字務(wù)觀(guān),號放翁。
越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著(zhù)名愛(ài)國詩(shī)人。
曾任建康通判等職。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
有《放翁詞》一卷,又《渭南詞》二卷。《全宋詞》存詞一百四十余首。
主題 主題詞或關(guān)鍵詞: 詩(shī) 體裁: 詩(shī) 年代: 南宋 內容介紹 原文 原文 Title 游山西村 游山西村 陸游 莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。 山重水復疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。 從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)⑧。
譯文 譯文 Title 譯文 【譯文】 不要笑話(huà)農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。 一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現在眼前。
你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。 從今日起,如果允許乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)柴門(mén)。
注釋 注釋 Title 注釋 〔注釋〕 ①:臘酒:頭一年臘月釀制的酒。 ②:足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。
豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。 ③:山重水復:一重重山,一道道水。
④:柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。 ⑤:簫鼓:吹簫打鼓。
春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。 ⑥:古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
⑦:若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
⑧:無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
賞析 賞析 Title 賞析 【賞析】 這是一首樸實(shí)自然的山村記游詩(shī)。詩(shī)人用真摯的感情,明朗的筆調,描繪了山村景物和農家習俗,生活氣息十分濃郁。
詩(shī)中生動(dòng)地描繪了詩(shī)人家鄉的風(fēng)光和習俗,充滿(mǎn)了濃厚的生活氣息。詩(shī)的頭兩句,用“莫笑”和“足雞豚”這些親切的詞語(yǔ),表現了村民待客忠厚真摯的情態(tài)。
詩(shī)的第三、四兩句對山村風(fēng)光的描繪,是歷來(lái)為人稱(chēng)頒的名句。第三句中的“重”、“復”二字同義,再和“疑”字一起,寫(xiě)出了山水重疊回環(huán)令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪襯,再和“又”字一起,描繪出綠樹(shù)蔭蔭、鮮花灼灼,令人驚喜的景象。
詩(shī)的第五、六兩句,寫(xiě)這里的民風(fēng)民俗,簫鼓齊鳴,衣冠簡(jiǎn)樸,表現了詩(shī)人對淳樸的農村生活的贊美。詩(shī)的最后兩句,作者抒發(fā)感情。
這里的熱情招待,優(yōu)美風(fēng)光,淳樸民俗,使詩(shī)人興致勃勃,但詩(shī)人沒(méi)有直接敘述這種心情,而是通過(guò)另一種形式曲折地表現,說(shuō)“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)”,足見(jiàn)興致濃厚而強烈。
原文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。譯文: 不要笑話(huà)農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,一道道水,懷疑會(huì )有無(wú)路可行的時(shí)候,忽然看見(jiàn)柳色暗綠,花色明麗,又一個(gè)村莊出現在眼前。 你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊歡慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽子,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)仍然存在。
從今日起,如果可以乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)農家朋友的柴門(mén)。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.067秒