描寫(xiě)人物很有才華的詩(shī)句包括:1、唐代李延壽《南史·謝靈運傳》原文:天下才共一石,曹子建獨得八斗,我得一斗,自古及今共分一斗。
譯文:魏晉以來(lái),天下的文學(xué)之才共有一石(一種容量單位,一石等于十斗),其中曹子建(即曹植)獨占八斗,我得一斗,天下其他的人共分一斗。2、唐代李白《早秋贈裴十七仲堪》原文:遠海動(dòng)風(fēng)色,吹愁落天涯。
南星變大火,熱氣余丹霞。光景不可回,六龍轉天車(chē)。
荊人泣美玉,魯叟悲匏瓜。功業(yè)若夢(mèng)里,撫琴發(fā)長(cháng)嗟。
裴生信英邁,屈起多才華。歷抵海岱豪,結交魯朱家。
復攜兩少妾,艷色驚荷葩。雙歌入青云,但惜白日斜。
窮溟出寶貝,大澤饒龍蛇。明主倘見(jiàn)收,煙霄路非賒。
時(shí)命若不會(huì ),歸應煉丹砂。譯文:遠風(fēng)海上來(lái),吹來(lái)愁緒滿(mǎn)天涯。
南星的出現預示炎夏的到來(lái),熱氣蒸騰,結成彩霞。時(shí)光不可倒流,那日神駕御的六龍天車(chē)不停循環(huán)。
卞和因為無(wú)人賞識美玉而哭泣,孔子悲嘆葫蘆固守一方而不能志在四方。我如今功名無(wú)著(zhù)落,常常自己撫琴長(cháng)嘆。
裴先生你英雄豪邁,才華灼灼,陡然崛起。你的蹤跡遍布中原,結交盡是豪杰。
你喜歡隨身攜帶兩個(gè)皎潔超出荷花的美女,到處游玩。她們的歌聲高歇行云,就擔憂(yōu)時(shí)光流逝而不能盡興。
珠寶出于深深的滄海,龍蛇蘊藏在深山大湖。如果有朝一日,皇上看中了你,你青云直上的道路就不遠了。
如果時(shí)運不濟,就跟我去練金丹吧。3、唐代李白《魯中送二從弟赴舉之西京》原文:魯客向西笑,君門(mén)若夢(mèng)中。
霜凋逐臣發(fā),日憶明光宮。復羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(cháng)風(fēng)。舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
送君日千里,良會(huì )何由同。譯文:雖然寓居東魯,我的心仍然留在京城,連夢(mèng)中都是當日在君主身邊的情景。
自從放還回來(lái)我的頭發(fā)已白如霜染,這是因為日日都在思念宮廷。令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。
試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來(lái)陣陣的雁鳴。
今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì )中相逢?4、唐代韓愈《調張籍》原文:李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(cháng)。不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量!譯文:李白、杜甫詩(shī)文并在,猶如萬(wàn)丈光芒照耀了詩(shī)壇。卻不知輕薄文人愚昧無(wú)知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?就像那螞蟻企圖去搖撼大樹(shù),可笑他們也不估量一下自己。
5、清代趙翼《論詩(shī)五首·其二》原文:李杜詩(shī)篇萬(wàn)口傳,至今已覺(jué)不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數百年。
譯文:李白和杜甫的詩(shī)篇曾經(jīng)被成千上萬(wàn)的人傳頌,現在讀起來(lái)感覺(jué)已經(jīng)沒(méi)有什么新意了。國家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì )流傳數百年(流芳百世)。
6、唐代杜甫《飲中八仙歌》原文:知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。汝陽(yáng)三斗始朝天,道逢麴車(chē)口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日興費萬(wàn)錢(qián),飲如長(cháng)鯨吸百川,銜杯樂(lè )圣稱(chēng)避賢。宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹(shù)臨風(fēng)前。
蘇晉長(cháng)齋繡佛前,醉中往往愛(ài)逃禪。李白斗酒詩(shī)百篇,長(cháng)安市上酒家眠,天子呼來(lái)不上船,自稱(chēng)臣是酒中仙。
張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。焦遂五斗方卓然,高談雄辯驚四筵。
譯文:賀知章醉酒后騎馬,搖搖晃晃,如在乘船。他眼睛昏花墜入井中,竟在井底睡著(zhù)了。
汝陽(yáng)王李琎飲酒三斗以后才去覲見(jiàn)天子。路上碰到裝載酒曲的車(chē),酒味引得口水直流,為自己沒(méi)能封在水味如酒的酒泉郡而遺憾。
左相李適為每日之興起不惜花費萬(wàn)錢(qián),飲酒如長(cháng)鯨吞吸百川之水。自稱(chēng)舉杯豪飲是為了脫略政事,以便讓賢。
崔宗之是一個(gè)瀟灑的美少年,舉杯飲酒時(shí),常常傲視青天,俊美之姿有如玉樹(shù)臨風(fēng)。蘇晉雖在佛前齋戒吃素,飲起酒來(lái)常把佛門(mén)戒律忘得干干凈凈。
李白飲酒一斗,立可賦詩(shī)百篇,他去長(cháng)安街酒肆飲酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他為詩(shī)作序,他因酒醉不肯上船,自稱(chēng)是酒中之仙。
張旭飲酒三杯,即揮毫作書(shū),時(shí)人稱(chēng)為草圣。他常不拘小節,在王公貴戚面前脫帽露頂,揮筆疾書(shū),若得神助,其書(shū)如云煙之瀉于紙張。
焦遂五杯酒下肚,才得精神振奮。在酒席上高談闊論,常常語(yǔ)驚四座。
7、唐代杜甫《春日憶李白》原文:白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群。清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹(shù),江東日暮云。何時(shí)一樽酒,重與細論文。
譯文:李白的詩(shī)作無(wú)人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。李白的詩(shī)作既有庾信詩(shī)作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風(fēng)。
如今,我在渭北獨對著(zhù)春日的樹(shù)木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時(shí)候才能同桌飲酒,再次仔細探討我們的詩(shī)作呢?8、宋代蘇軾《和董傳留別》原文:麤繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車(chē)。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。譯文:生活當中身上包裹著(zhù)粗衣劣布,胸中有學(xué)問(wèn)氣質(zhì)自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著(zhù)老儒一塊清談過(guò)“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。口袋里沒(méi)有錢(qián)。
《寄李十二白二十韻》(唐·杜甫)
昔年有狂客,號爾謫仙人.筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神.
聲名從此大,汩沒(méi)一朝伸.文彩承殊渥,流傳必絕倫.
龍舟移棹晚,獸錦奪袍新.白日來(lái)深殿,青云滿(mǎn)后塵.
乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親.未負幽棲志,兼全寵辱身.
劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真.醉舞梁園夜,行歌泗水春.
才高心不展,道屈善無(wú)鄰.處士禰衡俊,諸生原憲貧.
稻粱求未足,薏苡謗何頻.五嶺炎蒸地,三危放逐臣.
幾年遭鵩鳥(niǎo),獨泣向麒麟.蘇武先還漢,黃公豈事秦.
楚筵辭醴日,梁獄上書(shū)辰.已用當時(shí)法,誰(shuí)將此義陳.
老吟秋月下,病起暮江濱.莫怪恩波隔,乘槎與問(wèn)津.
1、“復羨二龍去,才華冠世雄。”
《魯中送二從弟赴舉之西京》唐代:李白 魯客向西笑,君門(mén)若夢(mèng)中。霜凋逐臣發(fā),日憶明光宮。
復羨二龍去,才華冠世雄。平衢騁高足,逸翰凌長(cháng)風(fēng)。
舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。送君日千里,良會(huì )何由同。
釋義:雖然寓居東魯,我的心仍然留在京城,連夢(mèng)中都是當日在君主身邊的情景。自從放還回來(lái)我的頭發(fā)已白如霜染,這是因為日日都在思念宮廷。
令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。
酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來(lái)陣陣的雁鳴。今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì )中相逢?2、“裴生信英邁,屈起多才華。”
《早秋贈裴十七仲堪》唐代:李白 遠海動(dòng)風(fēng)色,吹愁落天涯。南星變大火,熱氣余丹霞。
光景不可回,六龍轉天車(chē)。荊人泣美玉,魯叟悲匏瓜。
功業(yè)若夢(mèng)里,撫琴發(fā)長(cháng)嗟。裴生信英邁,屈起多才華。
歷抵海岱豪,結交魯朱家。復攜兩少妾,艷色驚荷葩。
雙歌入青云,但惜白日斜。窮溟出寶貝,大澤饒龍蛇。
明主倘見(jiàn)收,煙霄路非賒。時(shí)命若不會(huì ),歸應煉丹砂。
釋義:遠風(fēng)海上來(lái),吹來(lái)愁緒滿(mǎn)天涯。南星的出現預示炎夏的到來(lái),熱氣蒸騰,結成彩霞。
時(shí)光不可倒流,那日神駕御的六龍天車(chē)不停循環(huán)。卞和因為無(wú)人賞識美玉而哭泣,孔子悲嘆葫蘆固守一方而不能志在四方。
我如今功名無(wú)著(zhù)落,常常自己撫琴長(cháng)嘆。裴先生你英雄豪邁,才華灼灼,陡然崛起。
你的蹤跡遍布中原,結交盡是豪杰。你喜歡隨身攜帶兩個(gè)皎潔超出荷花的美女,到處游玩。
她們的歌聲高歇行云,就擔憂(yōu)時(shí)光流逝而不能盡興。珠寶出于深深的滄海,龍蛇蘊藏在深山大湖。
如果有朝一日,皇上看中了你,你青云直上的道路就不遠了。如果時(shí)運不濟,就跟我去練金丹吧。
3、“春日游,杏花吹滿(mǎn)頭。陌上誰(shuí)家年少足風(fēng)流?” 思帝鄉·春日游 唐代:韋莊 春日游,杏花吹滿(mǎn)頭。
陌上誰(shuí)家年少足風(fēng)流?妾擬將身嫁與一生休。縱被無(wú)情棄,不能羞。
釋義:春日踏青郊游,風(fēng)吹杏花滿(mǎn)頭。田間路上是誰(shuí)家少年,青春如花真風(fēng)流。
我想以身相許嫁給他,一生一世就此休。縱使他薄情無(wú)義拋棄我,也不后悔也不害羞。
4、”少讀詩(shī)書(shū)陋漢唐,莫年身世寄農桑。“ 《自嘲》宋代:陸游 少讀詩(shī)書(shū)陋漢唐,莫年身世寄農桑。
騎驢兩腳欲到地,愛(ài)酒一樽常在旁。老去形容雖變改,醉來(lái)意氣尚軒昂。
太行王屋何由動(dòng),堪笑愚公不自量。釋義:少年時(shí)候讀詩(shī)書(shū),連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農桑。
騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛(ài)喝酒,酒杯常在身旁。老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。
太行王屋兩座山究竟是怎么被移動(dòng)的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。5、“江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數百年。”
《論詩(shī)五首·其二》清代:趙翼 李杜詩(shī)篇萬(wàn)口傳,至今已覺(jué)不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數百年。
釋義:李白和杜甫的詩(shī)篇曾經(jīng)被成千上萬(wàn)的人傳頌,現在讀起來(lái)感覺(jué)已經(jīng)沒(méi)有什么新意了。國家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì )流傳數百年(流芳百世)。
1、文章本天成,妙手偶得之。南宋·陸游《文章》
譯文:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
2、裴生信英邁,屈起多才華。唐·李白《早秋贈裴十七仲堪》
譯文:裴先生你英雄豪邁、才華灼灼,陡然崛起。
3、筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:看到你落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到你的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。
4、天下才共一石,曹子建獨得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗。南北朝·《南史·謝靈運傳》
譯文:天下的人才一共一石那么多,曹子建占了其中的八斗,我占了其中的一斗,古往今來(lái)的人占一斗。
5、文彩承殊渥,流傳必絕倫。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳。
6、江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數百年。清·趙翼《論詩(shī)五首·其二》
譯文:國家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì )流傳數百年。
7、才高心不展,道屈善無(wú)鄰。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:雖然才華超群卻無(wú)用武之地,雖然道德崇高卻無(wú)人理解。
8、文章本天成,妙手偶得之。宋·陸游《文章》
譯文:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
9、復羨二龍去,才華冠世雄。唐·李白《魯中送二從弟赴舉之西京》
譯文:令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。
10、敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。唐·杜甫《不見(jiàn)》
譯文:思維敏捷作詩(shī)千首,身世飄零喝一杯酒足矣
1、《不見(jiàn)》唐代:杜甫 不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。
匡山讀書(shū)處,頭白好歸來(lái)。釋義:沒(méi)有見(jiàn)到李白已經(jīng)好久,他佯為狂放真令人悲哀。
世上那些人都要殺了他,只有我憐惜他是個(gè)人才。文思教捷下筆成千首,飄零無(wú)依消愁唯酒一杯。
匡山那有你讀書(shū)的舊居,頭發(fā)花白了就應該歸來(lái)。2、《魯中送二從弟赴舉之西京》唐代:李白 魯客向西笑,君門(mén)若夢(mèng)中。
霜凋逐臣發(fā),日憶明光宮。復羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(cháng)風(fēng)。舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
送君日千里,良會(huì )何由同。釋義:雖然寓居東魯,我的心仍然留在京城,連夢(mèng)中都是當日在君主身邊的情景。
自從放還回來(lái)我的頭發(fā)已白如霜染,這是因為日日都在思念宮廷。令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。
試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來(lái)陣陣的雁鳴。
今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì )中相逢?3、《寄李十二白二十韻》唐代:杜甫 昔年有狂客,號爾謫仙人。筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。
聲名從此大,汩沒(méi)一朝伸。文彩承殊渥,流傳必絕倫。
龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。白日來(lái)深殿,青云滿(mǎn)后塵。
乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。未負幽棲志,兼全寵辱身。
劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真。醉舞梁園夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善無(wú)鄰。處士禰衡俊,諸生原憲貧。
稻粱求未足,薏苡謗何頻。五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
幾年遭鵩鳥(niǎo),獨泣向麒麟。蘇武先還漢,黃公豈事秦。
楚筵辭醴日,梁獄上書(shū)辰。已用當時(shí)法,誰(shuí)將此義陳。
老吟秋月下,病起暮江濱。莫怪恩波隔,乘槎與問(wèn)津。
釋義:當年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱(chēng)謫仙。看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的,鬼神都為之感動(dòng)哭泣。
從此李白之名震動(dòng)京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林。他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳。
他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。玄宗經(jīng)常召見(jiàn)李白,李白頗受寵信。
后來(lái)他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。李白既沒(méi)有隱藏自己的遠大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。
我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。
雖然才華超群卻無(wú)用武之地,雖然道德崇高卻無(wú)人理解。雖然才智堪比東漢禰衡,但命運卻如窮困失意的原憲。
李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說(shuō)他收了永王的重金,這實(shí)屬造謠。但是他卻因此被流放,長(cháng)期漂泊。
幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會(huì )為暴秦做事嗎?遭受君主冷遇,李白也曾上書(shū)為自己辯護。
如果當時(shí)事理難明,就讓李白服罪,那么,現在誰(shuí)又能將此事上報朝廷呢?晚年時(shí),李白猶自吟詩(shī)不輟,希望他早日康復,多作好詩(shī)。不要埋怨皇帝寡恩,而要上書(shū)朝廷,了解事情的真相。
4、《和董傳留別》宋代:蘇軾 粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車(chē)。得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
釋義:生活當中身上包裹著(zhù)粗衣劣布,胸中有學(xué)問(wèn)氣質(zhì)自然光彩奪人。不喜歡陪伴著(zhù)老儒一塊清談過(guò)“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
口袋里沒(méi)有錢(qián)不置辦那“看花”的馬,但會(huì )看取令人眼花繚亂的“擇婿車(chē)”。考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書(shū)上如鴉的黑字新寫(xiě)著(zhù)俺的名字。
5、《文章》宋代:陸游 文章本天成,妙手偶得之。粹然無(wú)疵瑕,豈復須人為?君看古彝器,巧拙兩無(wú)施。
漢最近先秦,固已殊淳漓。胡部何為者,豪竹雜哀絲。
后夔不復作,千載誰(shuí)與期?釋義:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。純白沒(méi)有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青銅祭器),精巧、笨拙都不能改變。漢代離先秦最近了,但文章的深厚、淺薄已有了很大的差異。
胡人的音樂(lè )是怎樣的?就是一些管弦與絲竹。后夔(傳說(shuō)是舜的樂(lè )官)不再寫(xiě)音樂(lè )了,千年以來(lái),誰(shuí)又能跟他相比擬呢?。
1、宋·蘇軾 《和董傳留別》 原文選段: 粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。 囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車(chē)。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。 釋義: 生活當中身上包裹著(zhù)粗衣劣布,胸中有學(xué)問(wèn)氣質(zhì)自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著(zhù)老儒一塊清談過(guò)“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。口袋里沒(méi)有錢(qián)不置辦那“看花”的馬,但會(huì )看取令人眼花繚亂的“擇婿車(chē)”。
考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書(shū)上如鴉的黑字新寫(xiě)著(zhù)俺的名字。 2、唐·李白《魯中送二從弟赴舉之西京》 原文選段: 復羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(cháng)風(fēng)。 舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
釋義: 令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。
酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來(lái)陣陣的雁鳴。 3、唐·杜甫 《不見(jiàn)》 原文選段: 不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲殺,吾意獨憐才。 敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。
匡山讀書(shū)處,頭白好歸來(lái)。 釋義: 沒(méi)有見(jiàn)到李白已經(jīng)好久,他佯為狂放真令人悲哀。
世上那些人都要殺了他,只有我憐惜他是個(gè)人才。文思教捷下筆成千首,飄零無(wú)依消愁唯酒一杯。
匡山那有你讀書(shū)的舊居,頭發(fā)花白了就應該歸來(lái)。 4、唐·李商隱 《賈生》 原文選段: 宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調更無(wú)倫。
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。 釋義: 漢文帝求賢,宣示召見(jiàn)被貶臣子。
賈誼才能,確實(shí)高明無(wú)人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。
文帝盡問(wèn)鬼神之事,只字不提國事民生。 5、唐·元稹《寄贈薛濤》 原文選段: 錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。
言語(yǔ)巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。 紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。
釋義: 錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語(yǔ)巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。
擅長(cháng)文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個(gè)個(gè)想像王浚夢(mèng)刀升遷那樣離開(kāi)那里,他們都自愧弗如。
1、春日憶李白
唐代:杜甫
白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群。
清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹(shù),江東日暮云。
何時(shí)一樽酒,重與細論文。
譯文
李白的詩(shī)作無(wú)人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。李白的詩(shī)作既有庾信詩(shī)作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風(fēng)。如今,我在渭北獨對著(zhù)春日的樹(shù)木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時(shí)候才能同桌飲酒,再次仔細探討我們的詩(shī)作呢?
2、寄贈薛濤
唐代:元稹
錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。
言語(yǔ)巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。
紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。
別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。
譯文
錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語(yǔ)巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。擅長(cháng)文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個(gè)個(gè)想像王浚夢(mèng)刀升遷那樣離開(kāi)那里,他們都自愧弗如。
分別后遠隔煙水無(wú)限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開(kāi)那樣盛,像天上祥云那樣高。
3、把酒對月歌
明代:唐寅
李白能詩(shī)復能酒,我今百杯復千首。
我愧雖無(wú)李白才,料應月不嫌我丑。
我也不登天子船,我也不上長(cháng)安眠。
姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹(shù)梅花月滿(mǎn)天。
譯文
李太白既能作詩(shī)又能喝酒,我如今也喝百杯作詩(shī)千首。我雖羞愧沒(méi)有李白的才華,卻料想明月不會(huì )嫌我陋丑。我也不曾登上天子船,我也不曾到過(guò)長(cháng)安眠。住在蘇州城外一間茅屋里,無(wú)數桃花盛開(kāi)月光撒滿(mǎn)天。
4、夢(mèng)李白二首·其二
唐代:杜甫
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
譯文
高車(chē)麗服顯貴塞滿(mǎn)京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。誰(shuí)能說(shuō)天理公道無(wú)欺人,遲暮之年卻無(wú)辜受牽累。即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。
5、魯中送二從弟赴舉之西京
唐代:李白
復羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(cháng)風(fēng)。
舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
送君日千里,良會(huì )何由同。
譯文
令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來(lái)陣陣的雁鳴。
今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì )中相逢?
您好:
年齡詞語(yǔ)
少年:含苞欲放、豆蔻年華、純真無(wú)邪、掌上明珠、乳臭味甘、聰明伶俐。
成年:青春年華、大展宏圖、而立之年、年輕力壯、壯志滿(mǎn)懷、儀表堂堂。
老年:飽經(jīng)風(fēng)霜、飽經(jīng)滄桑、老眼昏花骨瘦如柴、古稀之年、年逾花甲。
嬰兒:人初生 襁褓:0歲
孩提、總角、垂髫:童年
金釵之年:女子12歲
豆蔻之年:女子13歲
及笄之年:女子15歲
弱冠之年:男子20歲
而立之年:30
不惑之年:40
知命之年:50
花甲之年:60
古稀之年:70
喜壽 77歲
耄耋之年:80
米壽 88歲
鮐背之年:90
白壽 99歲
期頤之年:100
年齡詩(shī)句
曹操《步出夏門(mén)行·神龜雖壽》:老驥伏櫪,志在千里。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.192秒