1,孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆。——出自唐代:李白《長(cháng)相思·其一》
白話(huà)文釋義:黑夜里只有一盞孤獨的燈,遲遲等不到天明,寂寞與思念令人絕望。只好卷起簾幕,看著(zhù)月亮思念那個(gè)人,空余長(cháng)嘆。
2,昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。——出自宋代:岳飛《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》
白話(huà)文釋義:昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢(mèng)回故鄉,千里燃戰火,被驚醒,已三更。站起身,獨繞臺階踽踽行。四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。
3,轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。——出自宋代:蘇軾《水調歌頭·明月幾時(shí)有》
白話(huà)文釋義:月兒轉過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的自己。
4,無(wú)言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。——出自五代:李煜《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨上西樓》
白話(huà)文釋義:默默無(wú)言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見(jiàn)梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
5,醉別西樓醒不記。春夢(mèng)秋云,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫(huà)屏閑展吳山翠。 ——出自宋代:晏幾道《蝶戀花·醉別西樓醒不記》
白話(huà)文釋義:醉中告別西樓,醒后全無(wú)記憶。猶如春夢(mèng)秋云,人生聚散實(shí)在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫(huà)屏風(fēng)空展出吳山碧翠。
1、[魏晉] 阮籍《詠懷詩(shī)》
原文選段:
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。
孤鴻號外野,翔鳥(niǎo)鳴北林。
徘徊將何見(jiàn),憂(yōu)思獨傷心。
釋義:
一個(gè)清涼的夜晚,時(shí)已夜半,一個(gè)人輾轉反側,久不能眠,于是索性起來(lái)彈琴。明亮的月光照在薄薄的帳幔上,寒氣逼人,清冷的夜風(fēng)徐徐吹來(lái),撩動(dòng)著(zhù)我的的衣襟。一只離群的大雁在野外哀鳴,林子里的鳥(niǎo)兒因驚恐兒而竄飛不停,叫聲不時(shí)地從林子里傳來(lái)。一個(gè)人在夜色中徘徊不定,可是徘徊又能見(jiàn)到什么或解決什么問(wèn)題呢?只有憂(yōu)傷陪伴著(zhù)我獨自傷心。
2、[漢] 漢無(wú)名氏《古詩(shī)十九首》
原文選段:
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂(yōu)愁不能寐,攬衣起徘徊。
釋義:
月光是多么的皎潔,照耀在我的床邊。我心中憂(yōu)愁不能睡著(zhù),起床穿好衣服獨自徘徊。
3、[魏晉] 王粲《七哀詩(shī)》
原文選段:
獨夜不能寐,攝衣起撫琴。
絲桐感人情,為我發(fā)悲音。
釋義:
孤獨的夜晚難以入眠,穿好衣服起床彈琴,這琴也能體會(huì )到我的感情,為我發(fā)出悲傷的聲音。
4、[唐] 李白《長(cháng)相思·其一》
原文選段:
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆。
釋義:
黑夜里只有一盞孤獨的燈,遲遲等不到天明,寂寞與思念令人絕望。只好卷起簾幕,看著(zhù)月亮思念那個(gè)人,空余長(cháng)嘆。
5、[宋] 趙蕃《別齊之》
原文選段:
客子不能寐,拊身念艱虞。
釋義:
在外的游子愁的睡不著(zhù),拍打著(zhù)身體反反覆覆述說(shuō)著(zhù)艱難和憂(yōu)患。
1、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
出自《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》。
釋義:想找都找不到,美麗善良的女子,做夢(mèng)也在把她思念。躺在床上,輾轉反側,睡不著(zhù)覺(jué)。
2、昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)。
出自宋代岳飛的《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》。
釋義:昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢(mèng)回故鄉,千里燃戰火,被驚醒,已三更。站起身,獨繞臺階踽踽行。四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。
為國建功留青史,未老滿(mǎn)頭霜星星。家山松竹蒼然老,無(wú)奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿(mǎn)腹心事,付與瑤琴彈一曲。可可高山流水知音稀,縱然弦彈斷,又有誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?
3、憂(yōu)勤不遑寧,夙夜心忡忡。
出自唐代白居易的《賀雨》。
釋義:(我)心思不寧,日日夜夜憂(yōu)心忡忡,難以入睡。
4、夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
出自唐代白居易的《長(cháng)恨歌》。
釋義:晚上流螢飛過(guò)宮殿,玄宗俏情地把楊妃憶念,孤燈中的燈芯已經(jīng)挑盡,獨宿的君王還未入眠。
5、月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
出自唐代張繼的《楓橋夜泊》。
釋義:亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿(mǎn)天, 對著(zhù)江邊楓樹(shù)和漁火憂(yōu)愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
擴展資料:
詩(shī)句,就是組成詩(shī)詞的句子。詩(shī)句通常按照詩(shī)文的格式體例,限定每句字數的多少。中
國最早的詩(shī)句為律詩(shī)結構,格律要求嚴格,比如先秦時(shí)期的詩(shī)一般每句四言律詩(shī),見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》。后發(fā)展為五言或七言律詩(shī),見(jiàn)于唐詩(shī)。宋元經(jīng)濟文化進(jìn)一步發(fā)展后,詩(shī)句內容逐漸擴充和演繹,到了新民主主義革命后期,詩(shī)句演變成沒(méi)有了字數的限制的自由體詩(shī)歌。
參考資料:搜狗百科-詩(shī)句
朝代:宋代
作者:岳飛
原文:
昨夜寒蛩不住鳴。驚回bai千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨自繞階行du。人悄悄,簾外月朧明。zhi
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)。
憂(yōu)勤不遑寧,夙夜心忡忡。——「賀雨」白居易
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿dao耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦回冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。
_______________________________ 長(cháng)恨歌 白居易
孤燈不明思欲絕,卷帷望月答空長(cháng)嘆。——長(cháng)相思 李白
朝代:宋代
作者:岳飛
原文:
昨夜寒蛩不住鳴.驚回千里夢(mèng),已三更.起來(lái)獨自繞階行.人悄悄,簾外月朧明.
白首為功名.舊山松竹老,阻歸程.欲將心事付瑤琴.知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng).
憂(yōu)勤不遑寧,夙夜心忡忡.——「賀雨」白居易
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠.
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天.
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共.
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng).
_______________________________ 長(cháng)恨歌 白居易
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆.——長(cháng)相思 李白
1、《靜夜思》
唐代:李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
2、《月夜》
唐代:劉方平
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。
3、《望月懷遠》
唐代:張九齡
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿(mǎn),披衣覺(jué)露滋。
不堪盈手贈,還寢夢(mèng)佳期。
4、《竹里館》
唐代:王維
獨坐幽篁里,彈琴復長(cháng)嘯。
深林人不知,明月來(lái)相照。
5、《子夜吳歌·秋歌》
唐代:李白
長(cháng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠征。
1、[魏晉] 阮籍《詠懷詩(shī)》原文選段:夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥(niǎo)鳴北林。
徘徊將何見(jiàn),憂(yōu)思獨傷心。釋義:一個(gè)清涼的夜晚,時(shí)已夜半,一個(gè)人輾轉反側,久不能眠,于是索性起來(lái)彈琴。
明亮的月光照在薄薄的帳幔上,寒氣逼人,清冷的夜風(fēng)徐徐吹來(lái),撩動(dòng)著(zhù)我的的衣襟。一只離群的大雁在野外哀鳴,林子里的鳥(niǎo)兒因驚恐兒而竄飛不停,叫聲不時(shí)地從林子里傳來(lái)。
一個(gè)人在夜色中徘徊不定,可是徘徊又能見(jiàn)到什么或解決什么問(wèn)題呢?只有憂(yōu)傷陪伴著(zhù)我獨自傷心。 2、[漢] 漢無(wú)名氏《古詩(shī)十九首》原文選段:明月何皎皎,照我羅床幃。
憂(yōu)愁不能寐,攬衣起徘徊。釋義:月光是多么的皎潔,照耀在我的床邊。
我心中憂(yōu)愁不能睡著(zhù),起床穿好衣服獨自徘徊。3、[魏晉] 王粲《七哀詩(shī)》原文選段:獨夜不能寐,攝衣起撫琴。
絲桐感人情,為我發(fā)悲音。釋義:孤獨的夜晚難以入眠,穿好衣服起床彈琴,這琴也能體會(huì )到我的感情,為我發(fā)出悲傷的聲音。
4、[唐] 李白《長(cháng)相思·其一》原文選段:孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆。釋義:黑夜里只有一盞孤獨的燈,遲遲等不到天明,寂寞與思念令人絕望。
只好卷起簾幕,看著(zhù)月亮思念那個(gè)人,空余長(cháng)嘆。5、[宋] 趙蕃《別齊之》原文選段:客子不能寐,拊身念艱虞。
釋義:在外的游子愁的睡不著(zhù),拍打著(zhù)身體反反覆覆述說(shuō)著(zhù)艱難和憂(yōu)患。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.642秒