"天作被蓋地當床"原句是“以天為蓋,以地為輿”意思是:以天為車(chē)蓋,以地為車(chē)廂,出自西漢宗室劉安的《淮南子·原道訓》。
原文
昔者馮夷、大丙之御也,乘云車(chē),入云蜺;游微霧,騖怳忽;歷遠彌高以極往,經(jīng)霜雪而無(wú)跡,照日光而無(wú)景;扶搖抮抱羊角而上,經(jīng)紀山川,蹈騰昆侖;排閶闔,淪天門(mén)。
末世之御,雖有輕車(chē)良馬,勁策利鍛,不能與之爭先。
是故大丈夫恬然無(wú)思,澹然無(wú)慮;以天為蓋,以地為輿;四時(shí)為馬,陰陽(yáng)為御;乘云凌霄,與造化者俱;縱志舒節,以馳大區;可以步而步,可以驟而驟;令雨師灑道,使風(fēng)伯塌塵;電以為鞭策,雷以為車(chē)輪;上游于霄雿之野,下出于無(wú)垠之門(mén),劉覽偏照,復守以全;經(jīng)營(yíng)四隅,還反于樞。
翻譯
以前馮夷、大丙駕御,乘雷公之車(chē),駕上六條彩虹為馬,遨游于微朦的云霧之中,馳騁在邈茫迷朦之境,歷遠及高直到渺遠之處;經(jīng)過(guò)霜雪而不留印跡,日光照射而不映陰影;如飆風(fēng)曲縈盤(pán)旋而上。經(jīng)過(guò)高山大川,跨越昆侖之巔,推開(kāi)天門(mén),進(jìn)入天宮。
近世駕御,雖有輕捷車(chē)兒健駿良馬,并有強勁鞭兒尖利鞭刺催趕,卻無(wú)法與馮夷、大丙爭高低優(yōu)劣。所以大丈夫恬靜坦然,無(wú)思無(wú)慮;以天為車(chē)蓋,以地為車(chē)廂,以四季為良馬,以陰陽(yáng)為御手;乘白云上九霄,與自然造化同往。放開(kāi)思緒,隨心舒性,騁天宇。
可緩行則緩行,可疾馳則疾馳。令雨師清灑道路,喚風(fēng)伯掃除塵埃;用電來(lái)鞭策,以雷做車(chē)輪;向上游于虛廓高渺區域,往下出入無(wú)所邊際門(mén)戶(hù);雖然觀(guān)覽照視高渺之境,卻始終保守著(zhù)純真;雖然周游經(jīng)歷四面八方,卻仍然返還這“道”之根本。
擴展資料:
作品評析
《原道訓》是《淮南子》的首篇,探討了“道”的基本特性、作用及其發(fā)展變化的一般規律等,提出了“循道”、“無(wú)為”、“持后”、“貴柔”、“守靜”、“重生”、“養性”等一系列觀(guān)點(diǎn),可以說(shuō)是全書(shū)的總綱。
全文圍繞著(zhù)“道”,反復論述,鋪排夸張,辭采華茂,不少段落排比整齊、音律和諧,極有漢賦的韻味。這一寫(xiě)作風(fēng)格,在以下的各篇中,也時(shí)時(shí)有所體現。
出處簡(jiǎn)介
《淮南子》又名《淮南鴻烈》,是西漢宗室劉安招致賓客,在他主持下編著(zhù)的。據《漢書(shū)。藝文志》云:“淮南內二十一篇,外三十三篇”,顏師古注曰:“內篇論道,外篇雜說(shuō)”,現今所存的有二十一篇,大概都是原說(shuō)的內篇所遺。
據高誘序言,“鴻”是廣大的意思,“烈”是光明的意思。全書(shū)內容龐雜,它將道、陰陽(yáng)、墨、法和一部份儒家思想糅合起來(lái),但主要的宗旨傾向于道家。《漢書(shū)。藝文志》則將它列入雜家。
參考資料來(lái)源:搜狗百科--淮南子·原道訓
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.176秒