惠崇春江晚景
北宋 蘇軾
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知.
蔞蒿(lóu hāo)滿(mǎn)地蘆芽短,
正是河豚欲上時(shí).
北宋名僧能詩(shī)善畫(huà),《春江曉景》是他的畫(huà)作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖.蘇軾的題畫(huà)詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī). 蔞蒿:一種生長(cháng)在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃.(字典解釋?zhuān)憾嗄晟荼局参铮ǖS色,可入藥) 蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用.
河豚:
魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒.產(chǎn)于我國沿海和一些內河.每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵.
上:
指魚(yú)逆江而上. 譯文: 竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖.河灘上已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)了蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚從大海回歸,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節.
句解竹外桃花三兩枝這是一派和煦的風(fēng)光
隔著(zhù)疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳生姿.桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人.這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息.首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了.其次,它表明季節,點(diǎn)出了一個(gè)“早”字.春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機和潛力,已經(jīng)透露出來(lái).
春江水暖鴨先知
江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了.鴨知水暖,光憑畫(huà)是體現不出來(lái)的,詩(shī)卻表達出來(lái)了.其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖.詩(shī)人這樣寫(xiě)是為切合畫(huà)上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達他對春天到來(lái)的喜悅和禮贊.唐人有“花間覓路鳥(niǎo)先知”的詩(shī)句,與此句異曲同工.這句詩(shī)極富哲理,現在我們指某一新的情況或消息被人預先知道時(shí),便往往引用這一句.
蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短
萬(wàn)物逢春氣象新.江邊,生長(cháng)茂盛的蔞蒿鋪滿(mǎn)了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來(lái).這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩(shī)人通過(guò)細致的觀(guān)察貼切地實(shí)寫(xiě)出這兩種植物的情態(tài),沒(méi)有一字是閑筆.清人王士禛在《漁洋詩(shī)話(huà)》中贊賞這句詩(shī)說(shuō):“坡詩(shī)……非但風(fēng)韻之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設也.”
正是河豚欲上時(shí)
宋詩(shī)人梅堯臣描寫(xiě)這種景象云:“河豚當是時(shí),貴不數魚(yú)蝦.”詩(shī)的前三句是描寫(xiě)惠崇畫(huà)里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想.作者這樣寫(xiě)就把整個(gè)畫(huà)面勾勒得更為完美了,給人以嚴冬已盡、春到人間的喜悅.作者不僅入乎畫(huà)內,而且出乎畫(huà)外,把畫(huà)上所無(wú)而情理中所有的事物呈現出來(lái).如果詩(shī)的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板.最后一句的處理,不但使全詩(shī)靈動(dòng)鮮活,也使詩(shī)和畫(huà)的意境都被大大地豐富了.
惠崇春江晚景
(北宋)蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
注釋譯文
惠崇:
北宋名僧能詩(shī)善畫(huà),《春江晚景》是他的畫(huà)作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫(huà)詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī)。
蔞蒿:一種生長(cháng)在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃。(字典解釋?zhuān)憾嗄晟荼局参铮ǖS色,可入藥)
蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。
河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。
上:指魚(yú)逆江而上。
譯文:
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)了蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚從大海回歸,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節。
《惠崇春江晚景》(又叫《惠崇春江曉景》),為元豐八年(1085)蘇軾在逗留江陰期間,為惠崇所繪的鴨戲圖而作的題畫(huà)詩(shī)。原詩(shī)共兩首。惠崇是宋朝著(zhù)名的畫(huà)家、僧人,即歐陽(yáng)修所謂“九僧”之一。他能詩(shī)善畫(huà),特別是畫(huà)鵝、雁、鷺鷥、小景尤為拿手。《春江晚景》是他的名作。蘇軾根據畫(huà)意,妙筆生花,寥寥幾筆,就勾勒出一幅生機勃勃的早春二月景象。
其一
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蔞蒿1滿(mǎn)地蘆芽2短,
正是河豚3欲上4時(shí)。
其二
兩兩歸鴻5欲破群6,
依依7還似北歸人8。
遙知朔漠9多風(fēng)雪,
更待江南半月春。
注釋譯文
編輯
注釋
(1)蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩(shī)經(jīng)》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”
(2)蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。
(3)河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。江陰素有“拼死吃河豚”的典故。
(4)上:指逆江而上。
(5)歸鴻:歸雁。
(6)破群:離開(kāi)飛行隊伍。
(7)依依:不舍之貌。《楚詞》“戀戀兮依依。”
(8)歸人:回家的人。劉長(cháng)卿詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”。
(9)朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩(shī):“一去紫臺連朔漠。”
譯文
譯文一
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿(mǎn)是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大海回游到江河里來(lái)了。
譯文二
竹林外三兩枝桃花已悄然開(kāi)放,最先察覺(jué)到春江的水暖肯定是鴨子。蔞蒿遍地,蘆筍也開(kāi)始抽芽。此時(shí)河豚也正是逆流而上游回大江的時(shí)候。
《惠崇<;春江晚景>;》,是一首題畫(huà)詩(shī),是蘇軾1085年(元豐八年)于汴京所作。
其一
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蔞蒿(lóu hāo)滿(mǎn)地蘆芽短,
正是河豚欲上時(shí)。
其二
兩兩歸鴻欲破群,
依依還似北歸人。
遙知朔漠多風(fēng)雪,
更待江南半月春。
體現了蘇軾雄健豪放、清新明快的藝術(shù)風(fēng)格,顯示了蘇軾靈活自如地駕馭詩(shī)畫(huà)藝術(shù)規律的高超才能。而這首《惠崇<;春江晚景>;》歷來(lái)被看作蘇軾題畫(huà)詩(shī)的代表作。
1、《惠崇春江晚景》是蘇軾晚年的作品,其中“春江水暖鴨先知”更是千古名句,全詩(shī)共有兩首:
其一:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
釋義:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)了蔞蒿,蘆葦也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚從大海回歸,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節。
其二:兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。遙知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春。
釋義:大雁北飛,就像要回到北方家鄉的人那樣,但是由于依戀,差一點(diǎn)掉了隊。還沒(méi)有飛到北方時(shí),就已經(jīng)知道北方的沙漠多風(fēng)雪了,還是再在江南渡過(guò)半月的春光時(shí)節吧。
2、詩(shī)句掌故:
惠崇是宋代知名的和尚畫(huà)家,這首詩(shī)是蘇軾題在其所畫(huà)的《春江曉景》上的;遺憾的是,惠崇原畫(huà)已失,這首詩(shī)原版現已無(wú)從考證啦。
不過(guò)從蘇軾的詩(shī)中,我們可以想個(gè)大概:一片竹林,三兩枝桃花,一條江,幾只鴨子,河岸上滿(mǎn)是蔞蒿,蘆芽剛剛破土,天上還有兩兩歸鴻。河豚是看不到的,是饞嘴的蘇軾在想:河豚該上來(lái)了,用蔞蒿和蘆芽一燉,比東坡肉鮮多了。
同時(shí),惠崇為宋初“九詩(shī)僧”之一,跟蘇軾不在一個(gè)時(shí)代。蘇軾只見(jiàn)其畫(huà),未見(jiàn)其 人。此僧詩(shī)畫(huà)俱佳,尤其擅長(cháng)畫(huà)水鄉,再放上幾只飛禽走獸,人稱(chēng)“惠崇小景”。
王安石很推崇他的畫(huà),在《純甫出僧惠崇畫(huà)要予作詩(shī)》中贊到:“畫(huà)史紛紛何足數,惠崇晚年吾最許。”
惠崇春江晚景 北宋 蘇軾 竹外桃花三兩枝, 春江水暖鴨先知. 蔞蒿(lóu hāo)滿(mǎn)地蘆芽短, 正是河豚欲上時(shí). 北宋名僧能詩(shī)善畫(huà),《春江曉景》是他的畫(huà)作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖.蘇軾的題畫(huà)詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī). 蔞蒿:一種生長(cháng)在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃.(字典解釋?zhuān)憾嗄晟荼局参铮ǖS色,可入藥) 蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用. 河豚: 魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒.產(chǎn)于我國沿海和一些內河.每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵. 上: 指魚(yú)逆江而上. 譯文: 竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖.河灘上已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)了蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚從大海回歸,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節. 句解竹外桃花三兩枝這是一派和煦的風(fēng)光 隔著(zhù)疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳生姿.桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人.這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息.首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了.其次,它表明季節,點(diǎn)出了一個(gè)“早”字.春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機和潛力,已經(jīng)透露出來(lái). 春江水暖鴨先知 江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了.鴨知水暖,光憑畫(huà)是體現不出來(lái)的,詩(shī)卻表達出來(lái)了.其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖.詩(shī)人這樣寫(xiě)是為切合畫(huà)上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達他對春天到來(lái)的喜悅和禮贊.唐人有“花間覓路鳥(niǎo)先知”的詩(shī)句,與此句異曲同工.這句詩(shī)極富哲理,現在我們指某一新的情況或消息被人預先知道時(shí),便往往引用這一句. 蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短 萬(wàn)物逢春氣象新.江邊,生長(cháng)茂盛的蔞蒿鋪滿(mǎn)了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來(lái).這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩(shī)人通過(guò)細致的觀(guān)察貼切地實(shí)寫(xiě)出這兩種植物的情態(tài),沒(méi)有一字是閑筆.清人王士禛在《漁洋詩(shī)話(huà)》中贊賞這句詩(shī)說(shuō):“坡詩(shī)……非但風(fēng)韻之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設也.” 正是河豚欲上時(shí) 宋詩(shī)人梅堯臣描寫(xiě)這種景象云:“河豚當是時(shí),貴不數魚(yú)蝦.”詩(shī)的前三句是描寫(xiě)惠崇畫(huà)里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想.作者這樣寫(xiě)就把整個(gè)畫(huà)面勾勒得更為完美了,給人以嚴冬已盡、春到人間的喜悅.作者不僅入乎畫(huà)內,而且出乎畫(huà)外,把畫(huà)上所無(wú)而情理中所有的事物呈現出來(lái).如果詩(shī)的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板.最后一句的處理,不但使全詩(shī)靈動(dòng)鮮活,也使詩(shī)和畫(huà)的意境都被大大地豐富了.。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.168秒