致大海普希金 (俄羅斯)再見(jiàn)吧,自由的原素!最后一次了,在我眼前你的藍色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀(guān)。
仿佛友人的憂(yōu)郁的絮語(yǔ),仿佛他別離一刻的招呼,最后一次了,我聽(tīng)著(zhù)你的喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。我全心渴望的國度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我靜靜地,迷惘地徘徊,苦思著(zhù)我那珍愛(ài)的愿望。
啊,我多么愛(ài)聽(tīng)你的回聲,那喑啞的聲音,那深淵之歌,我愛(ài)聽(tīng)你黃昏時(shí)分的幽靜,和你任性的脾氣的發(fā)作!漁人的渺小的帆憑著(zhù)你的喜怒無(wú)常的保護在兩齒之間大膽地滑過(guò),但你若洶涌起來(lái),無(wú)法克服,成群的漁船就會(huì )覆沒(méi)。直到現在,我還不能離開(kāi)這令我厭煩的凝固的石岸,我還沒(méi)有熱烈地擁抱你,大海!也沒(méi)有讓我的詩(shī)情的波瀾隨著(zhù)你的山脊跑開(kāi)!你在期待,呼喚……我卻被縛住,我的心徒然想要掙脫開(kāi),是更強烈的感情把我迷住,于是我在岸邊留下來(lái)……有什么可顧惜的?而今哪里能使我奔上坦蕩的途徑?在你的荒涼中,只有一件東西也許還激動(dòng)我的心靈。
一面峭壁,一座光榮的墳墓……那里,種種偉大的回憶已在寒冷的夢(mèng)里沉沒(méi),啊,是拿破侖熄滅在那里。他已經(jīng)在苦惱里長(cháng)眠。
緊隨著(zhù)他,另一個(gè)天才象風(fēng)暴之間馳過(guò)我們面前,啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。他去了,使自由在悲泣中!他把自己的桂 冠留給世上。
喧騰吧,為險惡的天時(shí)而洶涌,噢,大海!他曾經(jīng)為你歌唱。他是由你的精氣塑成的,海啊,他是你的形象的反映;他象你似的深沉、有力、陰郁,他也倔強得和你一樣。
世界空虛了……哦,海洋,現在你還能把我帶到哪里?到處,人們的命運都是一樣:哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常嚴密。再見(jiàn)吧,大海!你壯觀(guān)的美色將永遠不會(huì )被我遺忘;我將久久地,久久地聽(tīng)著(zhù)你在黃昏時(shí)分的轟響。
心里充滿(mǎn)了你,我將要把你的山巖,你的海灣,你的光和影,你的浪花的喋喋,帶到森林,帶到寂靜的荒原。野薔薇歌德 (德國)少年看到一朵薔薇,荒野的小薔薇,那樣的嬌嫩可愛(ài)而鮮艷,忙忙走向前,看得非常歡喜。
薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。少年說(shuō):“我要來(lái)采你,荒野的小薔薇!”薔薇說(shuō):“我要刺你,讓你永不會(huì )忘記。
我不愿被你采折。”薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
野蠻少年去采她,荒野的小薔薇;薔薇自衛去刺他,她徒然含悲忍淚,還是遭到采折。薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
海燕高爾基 (俄羅斯) 在蒼茫的大海上,風(fēng)聚集著(zhù)烏云。在烏云和大海之間,海燕象黑色的閃電高傲地飛翔。
一會(huì )兒翅膀碰著(zhù)波浪,一會(huì )兒箭一般地直沖云霄,它叫喊著(zhù),——在這鳥(niǎo)兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽(tīng)到了歡樂(lè )。 在這叫喊聲里,充滿(mǎn)著(zhù)對暴風(fēng)雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云感到了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風(fēng)雨到來(lái)之前呻吟著(zhù),——呻吟著(zhù),在大海上面飛竄,想把自己對暴風(fēng)雨的恐懼,掩藏到大海深處。 海鴨也呻吟著(zhù),——這些海鴨呀,享受不了生活的戰斗的歡樂(lè ):轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
愚蠢的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下。……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔! 烏云越來(lái)越暗,越來(lái)越低,向海面壓下來(lái);波浪一邊歌唱,一邊沖向空中去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風(fēng)爭鳴。
看吧,狂風(fēng)緊緊抱起一堆巨浪,惡狠狠地扔到峭崖上,把這大塊的翡翠摔成塵霧和水沫。 海燕叫喊著(zhù),飛翔著(zhù),象黑色的閃電,箭一般地穿過(guò)烏云,翅膀刮起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著(zhù)象個(gè)精靈——高傲的、黑色的暴風(fēng)雨的精靈,——它一邊大笑,它一邊高叫……它笑那些烏云,它為歡樂(lè )而高叫! 這個(gè)敏感的精靈,從雷聲的震怒里早就聽(tīng)出困乏,它深信,烏云遮不住太陽(yáng),——是的,遮不住的! 風(fēng)在狂吼……雷在轟響…… ——堆堆的烏云,象青色的火焰,在無(wú)底的大海上燃燒。大海抓住金箭似的閃電,把它息住在自己的深淵里。
閃電的影子,象一條條的火蛇,在大海里蜿蜒浮動(dòng),一晃就消失了。 ——暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦! 這是勇敢的海燕,在閃電之間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。
這是勝利的預言家在叫喊: ——讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧! 戈寶權譯鄉間的音樂(lè )柏拉圖 (希臘)你來(lái)坐在這棵童童的松樹(shù)下,西風(fēng)吹動(dòng)那密葉會(huì )簌簌作響,就在這潺潺的小溪旁,我的七弦琴會(huì )催你合上眼皮,進(jìn)入睡鄉。 水建馥譯秋天屠格涅夫 (俄羅斯)有如悲傷的目光一樣,我喜愛(ài)秋天。
在多霧的靜靜的日子里我時(shí)常走進(jìn)樹(shù)林,我坐在那兒——望若白色的天空和那暗黑的松林的樹(shù)尖。我愛(ài)嚼著(zhù)酸味的葉子,帶著(zhù)懶散的微笑躺在草地上,聽(tīng)著(zhù)啄木鳥(niǎo)的尖銳的叫聲心里盡在想著(zhù)各種稀奇古怪的幻想。
青草全都枯萎啦……在它的上面浮現著(zhù)一層寒冷的安靜的光亮……我整個(gè)的心都沉醉于幸福的和自由的悲傷……什么我沒(méi)有回想起?什么樣的幻想沒(méi)有來(lái)將我尋訪(fǎng)?松林象活人似地彎下腰來(lái),在沉思地發(fā)出喧響……于是,突然刮過(guò)一陣風(fēng),就象一群大的飛鳥(niǎo),在交錯和暗黑的樹(shù)枝中間,不耐煩地在喧嘩叫嚷。 (一八四二年) 戈寶權譯。
不要慨嘆生活底痛苦!---慨嘆是弱者。
充滿(mǎn)著(zhù)歡樂(lè )與斗爭精神的人們,永遠帶著(zhù)歡樂(lè ),歡迎雷霆與陽(yáng)光。
經(jīng)過(guò)費力才得到的東西要比不費力就得到的東西叫能另人喜愛(ài)。一目了然的真理不費力就可以懂,懂了也感到暫時(shí)的愉快,但是很快就被遺忘了。
據我觀(guān)察,大部分人都是在別人荒廢的時(shí)間里嶄露頭角的。 每一本書(shū)是一級小階梯,我每爬上一級,就更脫離畜生而上升到人類(lèi),更接近美好生活的觀(guān)念,更熱愛(ài)書(shū)籍。
人人好公,則天下太平;人人營(yíng)私,則天下大亂。 如果有什么需要明天做的事,最好現在就開(kāi)始。
生活真象這杯濃酒,不經(jīng)三番五次的提煉呵,就不會(huì )這樣可口! 書(shū)就是社會(huì ),一本好書(shū)就是一個(gè)好的世界,好的社會(huì )。它能陶冶人的感情和氣質(zhì),使人高尚。
私心勝者,可以滅公。 宿命論是那些缺乏意志力的弱者的借口。
天才是由于對事業(yè)的熱愛(ài)而發(fā)展起來(lái)的,簡(jiǎn)直可以說(shuō)天才,就其本質(zhì)來(lái)論-只不過(guò)是對事業(yè)、對工作過(guò)程的熱愛(ài)而已。 為了生活中努力發(fā)揮自己的作用,熱愛(ài)人生吧。
我們的事業(yè)就是學(xué)習再學(xué)習,努力積累更多的知識,因為有了知識,社會(huì )就會(huì )有長(cháng)足的進(jìn)步,人類(lèi)的未來(lái)福幸就在于此。 我們唯一不會(huì )改正的缺點(diǎn)是軟弱。
無(wú)論掌握哪一種知識,對智力都是有用的,它會(huì )把無(wú)用的東西拋開(kāi)而把好的東西保留住。 一個(gè)不注意小事情的人,永遠不會(huì )成功大事業(yè)。
{[csc:pagelist]}一個(gè)家庭中沒(méi)有書(shū)籍,等于一間房子沒(méi)有窗子。 一個(gè)能思考的人,才真是一個(gè)力量無(wú)邊的人。
一個(gè)人的價(jià)值,應當看他貢獻了什么,而不應當看他取得了什么。 一個(gè)人的價(jià)值在于他的才華,而不在他的衣飾。
一個(gè)人對社會(huì )的價(jià)值首先取決于他的感情、思想和行動(dòng)對增進(jìn)人類(lèi)利益有多大的作用。 一個(gè)人就好象是一個(gè)分數,他的實(shí)際才能好比分子,而他對自己的估價(jià)好比分母。
分母愈大則分數的值愈小。 一個(gè)人要先經(jīng)過(guò)困難,然后踏入順境,才覺(jué)得受用,舒服。
一個(gè)人追求的目標越高,他的才力就發(fā)展得越快,對社會(huì )就越有益。 一切假知識比無(wú)知更危險。
蕓蕓眾生,孰不愛(ài)生?愛(ài)生之極,進(jìn)而愛(ài)群。 正確的道路是這樣:吸取你的前輩所做的一切,然后再往前走。
知識是引導人生到光明與真實(shí)境界的燈燭。 只有不畏攀登的采藥者,只有不怕巨浪的弄潮兒,才能登上高峰采得仙草,深入水底覓得驪珠。
只有滿(mǎn)懷自信的人,才能在任何地方都懷有自信沉浸在生活中,并實(shí)現自己底意志。 重要的不是知識的數量,而是知識的質(zhì)量。
有些人知道得很多,但卻不知道最有用的東西。外國著(zhù)名詩(shī)句 2009年04月08日 星期三 下午 03:26 1. 埃德蒙·斯賓塞 Sonnet 十四行 Fresh spring the herald of loves mighty king, 新春啊,你這君臨萬(wàn)方的愛(ài)神的先驅?zhuān)?In whose cote armour richly are displayed 你的外衣富麗堂皇,展現出 All sorts of flowers the which on earth do spring 世間的繁花萬(wàn)朵,不勝枚舉, In goodly colours gloriously arrayed. 她那婀娜多姿的服裝,耀人眼目。
Go to my love, Where she is carelesse laid, 找我的愛(ài)人去吧,她滿(mǎn)不在乎, Yet in her winters bowre: 她仍在她冬天的閨房里深睡不醒: Tell her the joyous time will not be staid 告訴她:快樂(lè )的時(shí)光不會(huì )永駐, Unlesse she do him by the forelock take, 除非她能把它牢牢地捏在手中; Bid her therefore her selfe soon ready make, 囑咐她要把一切的準備快快完成, To wait on love amongst his lovely crew. 好去那一群麗人當中把愛(ài)神恭迎: Where every one that misseth then her make, 誰(shuí)若是還打動(dòng)不了愛(ài)人的魂靈, Shall be by him amercest with penance dew. 愛(ài)神就必定給他以應有的嚴懲。 Make hast therefore sweet love, whilest it is prime, 快抓住這甜蜜的愛(ài),趁著(zhù)青春時(shí)候, For none can call againe the passed time. 青春一去難再,像是大海東流。
2.威廉布萊克 William Blake The Tyger 老虎 Tiger! Tiger! Burning bright 老虎!老虎!光焰閃耀, In the forests of the night, 在黑夜的叢林中熊熊燃燒, ' What immortal hand or eye 什么樣的不朽之手和眼 Could frame thy fearful symmetry? 造成你那可怕的勻稱(chēng)外貌? In what distant deeps or skies 你眼中的烈火熊熊 Burnt the fire of thine eyes? 來(lái)自多遠的深處或高空? On what wings dare he aspire? 他憑什么翅膀敢飛到九天? What the hand dare seize the fire? 什么樣的手敢去抓這火焰? And what shoulder, and what art, 什么樣的臂力,什么樣的技藝 Could twist the sinews of thy heart? 才能擰成你那心臟的腱肌? And when thy heart began to beat, 什么樣的手,什么樣的腳, What dread hand? And what dread feet? 才使得你的心臟開(kāi)始彈跳? What the hammer? What the chain? 用什么樣的錘子?什么樣的鏈條? In what furnace was thy brain? 在什么樣的爐里煉成了你的大腦? What the anvil? What dread grasp 在什么樣的鐵砧上?用什么樣的臂力 Dare its deadly terrors clasp? 敢抓住這可以致命的可怕東西? When the stars threw down their spears, 當星星投下他們的矛槍?zhuān)?And watered heaven with their tears, 用他們的淚水澆灌穹蒼, Did he smile his work to see? 他見(jiàn)到自。
我愛(ài)你愛(ài)到徹夜不能合眼,
我聽(tīng)你傾訴聽(tīng)到徹夜失眠
——俄國·致勃洛克 五
我的日子是懶散的,瘋狂的。
我向乞丐乞求面包,
我對富人施舍硬幣。
——俄國·我的日子
我曾愛(ài)你那樣真誠那樣溫存,
上帝保佑別人也能這樣地愛(ài)你
——普希金.俄生命誠可貴,愛(ài)情價(jià)更高;若為自由故,二者皆可拋!(匈牙利)裴多菲
你是飛鳥(niǎo)我是魚(yú),永遠無(wú)法交集 ,在大海深處 ,我是夜祈禱 ,來(lái)生只愿做一只飛鳥(niǎo), 將你遍尋!(印度)泰戈爾
你好:1.云氣濕衣知岫近,泉聲驚寢覺(jué)溪臨.天邊孤月乘流疾,山里饑猿到曉啼.賞析:嵯峨天皇(786-842)(在位809-823)所作.他迷戀漢學(xué),詩(shī)賦、音樂(lè )、書(shū)法都相當有造詣.他的字有“天下三筆”的美稱(chēng).此詩(shī)清新秀雅,有超然脫塵俗之感.在日本寫(xiě)出這么地道的唐詩(shī),是非常難得的.2.豐臣自詠吾似朝霞降人世,來(lái)去匆匆瞬即逝.大阪巍巍氣勢盛,亦如夢(mèng)中虛幻姿.(豐臣秀吉就是羽柴秀吉.此詩(shī)是在他臨死前所吟)3夜織(外國古詩(shī)試譯)機杼聲聲嘎然止,窗前明月如秋水.國學(xué)論壇娘親欲問(wèn)卻低眉,魂縱相思千萬(wàn)里.附原詩(shī): 媽呀 我哪有心思織布 我心底 已經(jīng)充滿(mǎn)了對那個(gè)人的愛(ài)4泰戈爾英文詩(shī)而是用一顆冷漠的心在你和愛(ài)你的人之間掘了一條無(wú)法跨越的溝渠世界上最遠的距離不是樹(shù)與樹(shù)的距離而是同根生長(cháng)的樹(shù)枝卻無(wú)法在風(fēng)中相依世界上最遠的距離不是樹(shù)枝無(wú)法相依而是相互了望的星星卻沒(méi)有交匯的軌跡世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在轉瞬間無(wú)處尋覓世界上最遠的距離不是瞬間便無(wú)處尋覓而是尚未相遇便注定無(wú)法相聚世界上最遠的距離是魚(yú)與飛鳥(niǎo)的距離一個(gè)在天一個(gè)卻深潛海底The Farthest Distance in the WorldThe farthest distance in the worldIs not the distance between life and deathBut you don't know I love you when I stand in front of youThe farthest distance in the worldIs not you don't know I love you when I stand in front of youBut I cannot say I love you when I love you so madlyThe farthest distance in the worldIs not I cannot say I love you when I love you so madlyBut I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningThe farthest distance in the worldIs not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningBut we cannot be together when we love each otherThe farthest distance in the worldIs not we cannot be together when we love each otherBut we pretend caring nothing even we know love is unconquerableThe farthest distance in the worldIs not the distance between two treesBut the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same rootThe farthest distance in the worldIs not the braches cannot depend on each otherBut two stars cannot meet even they watch each otherThe farthest distance in the worldIs not the track between two starsBut nowhere to search in a tick after two tracks joinThe farthest distance in the worldIs not nowhere to search in a tickBut doomed not to be together before they meetThe farthest distance in the worldIs the distance between fish and birdOne is in the sky, another is in the sea5Yeaths (葉芝)When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled, And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 當你年老白了頭 睡意稠 爐旁打盹 請記下詩(shī)一首 漫回憶 你也曾眼神溫柔 眼角里 幾重陰影濃幽幽 多少人 愛(ài)你年青漂亮的時(shí)候 真假愛(ài) 不過(guò)給你的美貌引誘 只一人 在內心深處愛(ài)你靈魂的圣潔 也愛(ài)你 衰老的臉上泛起痛苦的紋溝 在烘紅的爐旁 低頭回首 凄然地 訴說(shuō)愛(ài)情怎樣溜走 如何跑到上方的山巒 然后把臉龐藏在群星里頭在本布爾山下 葉芝6 在光禿禿的本布爾本山頭下面, 葉芝躺于特拉姆克力夫墓地中間. 一個(gè)祖先曾是那里的教區長(cháng), 許多年之俞,一座教堂就在近旁, 在路旁,是一個(gè)古老的十字架, 沒(méi)有大理石碑,也沒(méi)有套話(huà); 在附近采來(lái)的石灰石上, 是按他的指示刻下的字樣: 對生活,對死亡 投上冷冷的一眼 騎士呵,向前! (最后的一句很有名呢)泰戈爾的我只有幾句 不確定是不是全詩(shī) 呵呵你孑身獨處在靈魂的無(wú)邊寂寞里,沉靜而寂寞的姑娘是一朵孤獨的蓮花盛開(kāi)在愛(ài)情的莖枝上. 我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你 普希金 我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你:愛(ài)情,也許 在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡; 但愿它不會(huì )再打擾你, 我也不想再使你難過(guò)悲傷. 我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)地, 毫無(wú)指望地愛(ài)過(guò)你, 既忍受著(zhù)羞怯,又忍受著(zhù)嫉妒的折磨; 我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛(ài)過(guò)你, 但愿上帝保佑你, 另一個(gè)也會(huì )象我一樣地愛(ài)你.。
致大海普希金 (俄羅斯)再見(jiàn)吧,自由的原素!最后一次了,在我眼前你的藍色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀(guān)。
仿佛友人的憂(yōu)郁的絮語(yǔ),仿佛他別離一刻的招呼,最后一次了,我聽(tīng)著(zhù)你的喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。我全心渴望的國度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我靜靜地,迷惘地徘徊,苦思著(zhù)我那珍愛(ài)的愿望。
啊,我多么愛(ài)聽(tīng)你的回聲,那喑啞的聲音,那深淵之歌,我愛(ài)聽(tīng)你黃昏時(shí)分的幽靜,和你任性的脾氣的發(fā)作!漁人的渺小的帆憑著(zhù)你的喜怒無(wú)常的保護在兩齒之間大膽地滑過(guò),但你若洶涌起來(lái),無(wú)法克服,成群的漁船就會(huì )覆沒(méi)。直到現在,我還不能離開(kāi)這令我厭煩的凝固的石岸,我還沒(méi)有熱烈地擁抱你,大海!也沒(méi)有讓我的詩(shī)情的波瀾隨著(zhù)你的山脊跑開(kāi)!你在期待,呼喚……我卻被縛住,我的心徒然想要掙脫開(kāi),是更強烈的感情把我迷住,于是我在岸邊留下來(lái)……有什么可顧惜的?而今哪里能使我奔上坦蕩的途徑?在你的荒涼中,只有一件東西也許還激動(dòng)我的心靈。
一面峭壁,一座光榮的墳墓……那里,種種偉大的回憶已在寒冷的夢(mèng)里沉沒(méi),啊,是拿破侖熄滅在那里。他已經(jīng)在苦惱里長(cháng)眠。
緊隨著(zhù)他,另一個(gè)天才象風(fēng)暴之間馳過(guò)我們面前,啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。他去了,使自由在悲泣中!他把自己的桂 冠留給世上。
喧騰吧,為險惡的天時(shí)而洶涌,噢,大海!他曾經(jīng)為你歌唱。他是由你的精氣塑成的,海啊,他是你的形象的反映;他象你似的深沉、有力、陰郁,他也倔強得和你一樣。
世界空虛了……哦,海洋,現在你還能把我帶到哪里?到處,人們的命運都是一樣:哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常嚴密。再見(jiàn)吧,大海!你壯觀(guān)的美色將永遠不會(huì )被我遺忘;我將久久地,久久地聽(tīng)著(zhù)你在黃昏時(shí)分的轟響。
心里充滿(mǎn)了你,我將要把你的山巖,你的海灣,你的光和影,你的浪花的喋喋,帶到森林,帶到寂靜的荒原。野薔薇歌德 (德國)少年看到一朵薔薇,荒野的小薔薇,那樣的嬌嫩可愛(ài)而鮮艷,忙忙走向前,看得非常歡喜。
薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。少年說(shuō):“我要來(lái)采你,荒野的小薔薇!”薔薇說(shuō):“我要刺你,讓你永不會(huì )忘記。
我不愿被你采折。”薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
野蠻少年去采她,荒野的小薔薇;薔薇自衛去刺他,她徒然含悲忍淚,還是遭到采折。薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
海燕高爾基 (俄羅斯) 在蒼茫的大海上,風(fēng)聚集著(zhù)烏云。在烏云和大海之間,海燕象黑色的閃電高傲地飛翔。
一會(huì )兒翅膀碰著(zhù)波浪,一會(huì )兒箭一般地直沖云霄,它叫喊著(zhù),——在這鳥(niǎo)兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽(tīng)到了歡樂(lè )。 在這叫喊聲里,充滿(mǎn)著(zhù)對暴風(fēng)雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云感到了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風(fēng)雨到來(lái)之前呻吟著(zhù),——呻吟著(zhù),在大海上面飛竄,想把自己對暴風(fēng)雨的恐懼,掩藏到大海深處。 海鴨也呻吟著(zhù),——這些海鴨呀,享受不了生活的戰斗的歡樂(lè ):轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
愚蠢的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下。……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔! 烏云越來(lái)越暗,越來(lái)越低,向海面壓下來(lái);波浪一邊歌唱,一邊沖向空中去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風(fēng)爭鳴。
看吧,狂風(fēng)緊緊抱起一堆巨浪,惡狠狠地扔到峭崖上,把這大塊的翡翠摔成塵霧和水沫。 海燕叫喊著(zhù),飛翔著(zhù),象黑色的閃電,箭一般地穿過(guò)烏云,翅膀刮起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著(zhù)象個(gè)精靈——高傲的、黑色的暴風(fēng)雨的精靈,——它一邊大笑,它一邊高叫……它笑那些烏云,它為歡樂(lè )而高叫! 這個(gè)敏感的精靈,從雷聲的震怒里早就聽(tīng)出困乏,它深信,烏云遮不住太陽(yáng),——是的,遮不住的! 風(fēng)在狂吼……雷在轟響…… ——堆堆的烏云,象青色的火焰,在無(wú)底的大海上燃燒。大海抓住金箭似的閃電,把它息住在自己的深淵里。
閃電的影子,象一條條的火蛇,在大海里蜿蜒浮動(dòng),一晃就消失了。 ——暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦! 這是勇敢的海燕,在閃電之間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。
這是勝利的預言家在叫喊: ——讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧! 戈寶權譯鄉間的音樂(lè )柏拉圖 (希臘)你來(lái)坐在這棵童童的松樹(shù)下,西風(fēng)吹動(dòng)那密葉會(huì )簌簌作響,就在這潺潺的小溪旁,我的七弦琴會(huì )催你合上眼皮,進(jìn)入睡鄉。 水建馥譯秋天屠格涅夫 (俄羅斯)有如悲傷的目光一樣,我喜愛(ài)秋天。
在多霧的靜靜的日子里我時(shí)常走進(jìn)樹(shù)林,我坐在那兒——望若白色的天空和那暗黑的松林的樹(shù)尖。我愛(ài)嚼著(zhù)酸味的葉子,帶著(zhù)懶散的微笑躺在草地上,聽(tīng)著(zhù)啄木鳥(niǎo)的尖銳的叫聲心里盡在想著(zhù)各種稀奇古怪的幻想。
青草全都枯萎啦……在它的上面浮現著(zhù)一層寒冷的安靜的光亮……我整個(gè)的心都沉醉于幸福的和自由的悲傷……什么我沒(méi)有回想起?什么樣的幻想沒(méi)有來(lái)將我尋訪(fǎng)?松林象活人似地彎下腰來(lái),在沉思地發(fā)出喧響……于是,突然刮過(guò)一陣風(fēng),就象一群大的飛鳥(niǎo),在交錯和暗黑的樹(shù)枝中間,不耐煩地在喧嘩叫嚷。 (一八四二年) 戈寶權譯。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist) 不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想達到的目的。
(英國劇作家 莎士比亞.W.) Don“t part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live. (Mark Twain , American writer) 不要放棄你的幻想。當幻想沒(méi)有了以后,你還可以生存,但是你雖生猶死。
((美國作家 馬克 吐溫) I want to bring out the secrets of nature and apply them for the happiness of man . I don“t know of any better service to offer for the short time we are in the world .(Thomas Edison , American inventor) 我想揭示大自然的秘密,用來(lái)造福人類(lèi)。我認為,在我們的短暫一生中,最好的貢獻莫過(guò)于此了。
(美國發(fā)明家 愛(ài)迪生. T.) Ideal is the beacon. Without ideal , there is no secure direction ; without direction , there is no life .( Leo Tolstoy , Russian writer) 理想是指路明燈。沒(méi)有理想,就沒(méi)有堅定的方向;沒(méi)有方向,就沒(méi)有生活。
(俄國作家 托爾斯泰. L .) If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet ) 冬天來(lái)了,春天還會(huì )遠嗎?( 英國詩(shī)人, 雪萊. P. B.) If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground .( Ibsen , Norwegian dramatist ) 如果你懷疑自己,那么你的立足點(diǎn)確實(shí)不穩固了。 (挪威劇作家 易卜生) If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people“s backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher) 如果你想走到高處,就要使用自己的兩條腿!不要讓別人把你抬到高處;不要坐在別人的背上和頭上。
(德國哲學(xué)家 尼采. F. W.) It is at our mother“s knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them.( Mark Twain , American writer ) 就是在我們母親的膝上,我們獲得了我們的最高尚、最真誠和最遠大的理想,但是里面很少有任何金錢(qián)。(美國作家 馬克 吐溫) Living without an aim is like sailing without a compass. Alexander Dumas (Davy de La Pailleterie, French Writer) 生活沒(méi)有目標就像航海沒(méi)有指南針。
(法國作家 大仲馬. A.) The ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness , beauty and truth .(Albert Einstein , American scientist) 有些理想曾為我們引過(guò)道路,并不斷給我新的勇氣以欣然面對人生,那些理想就是——真、善、美。 (美國科學(xué)家 愛(ài)因斯坦 . A .) The important thing in life is to have a great aim , and the determination to attain it. (Johan Wolfgang von Goethe , German Poet and dramatist) 人生重要的事情就是確定一個(gè)偉大的目標,并決心實(shí)現它。
(德國詩(shī)人、戲劇家 歌德 . J . M .) The man with a new idea is a crank until the idea succeeds .(Mark Twain , American writer) 具有新想法的人在其想法實(shí)現之前是個(gè)怪人。 (美國作家 馬克 吐溫) The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today .(Franklin Roosevelt , American president) 實(shí)現明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。
(美國總統 羅斯福. F .) When an end is lawful and obligatory, the indispensable means to is are also lawful and obligatory .(Abraham Lincoln , American statesman) 如果一個(gè)目的是正當而必須做的,則達到這個(gè)目的的必要手段也是正當而必須采取的。(美國政治家 林肯. A.) Persistence 勵志 ·All things in their being are good for something. · 天生我才必有用。
· Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. · 困難坎坷是人們的生活教科書(shū)。 · Failure is the mother of success. - Thomas Paine · 失敗乃成功之母。
· For man is man and master of his fate. · 人就是人,是自己命運的主人。 · The unexamined life is not worth living. -- Socrates · 混混噩噩的生活不值得過(guò)。
-- 蘇格拉底 · None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew. -Erasmus · 只有每天再度戰勝生活并奪取自由的人,才配享受生活的自由。 · Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M. Nixon · 命運給予我們的不是失望之酒,而是機會(huì )之杯。
因此,讓我們毫無(wú)畏懼,滿(mǎn)心愉悅地把握命運 - 尼克松 · Living without an aim is like sailing without a compass. -- John Ruskin · 生活沒(méi)有目標,猶如航海沒(méi)有羅盤(pán)。-- 羅斯金 · What makes life dreary is the want of motive. -- George Eliot · 沒(méi)有了目的,生活便郁悶無(wú)光。
-- 喬治 · 埃略特 · Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored. -- Lincoln · 卓越的天才不屑走旁人走過(guò)的路。他尋找迄今未開(kāi)拓的地區。
· There is no such thing as a great talent without great will - power. -- Balzac · 沒(méi)有偉大的意志力,便沒(méi)有雄才大略。 -- 巴爾扎克 · The good seaman 。
樹(shù)就像大地的渴望,
它們都踮起腳尖向天窺望。
——〔印度〕泰戈爾
世界用圖畫(huà)同我說(shuō)話(huà),
我的靈魂答之以音樂(lè )。
——〔印度〕泰戈爾
太陽(yáng),偉大的詩(shī)人,
用金筆
在我們的大地上
寫(xiě)下美麗的詩(shī)句。
——〔捷克〕沃爾克爾
不自由毋寧死,——
這就是我們每個(gè)人的誓言……
——〔俄羅斯〕卡捷寧
兒童的天真和老人的理智
是兩個(gè)季節所結的果實(shí)。
——〔英國〕布萊克
白楊樹(shù)上有一只鳥(niǎo)!
這是太陽(yáng)。
樹(shù)葉是小小的黃色的魚(yú)
在河里嬉戲。
——〔美國〕威廉斯
A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world. 知足是人生在世最大的幸事。
-Joseph Addison(美國作家艾迪生) If you would know the value of money, go and try to borrow some. 要想知道錢(qián)的價(jià)值,就想辦法去借錢(qián)試試。 -Benjamin Franklin(美國總統富蘭克林) If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry. 如果你希望成功,當以恒心為良友,以經(jīng)驗為參謀,以謹慎為兄弟,以希望為哨兵。
-Thomas Edison(美國發(fā)明家愛(ài)迪生) Sometimes one pays most for the things one gets for nothing. 有時(shí)候一個(gè)人為不花錢(qián)得到的東西付出的代價(jià)最高。 -Albert Einstein(美國科學(xué)家愛(ài)因斯坦) You have to believe in yourself. That's the secret of success. 你必須相信自己,這是成功的關(guān)鍵。
-Charles Chaplin(美國演員卓別林) The man who has made up his mind to win will never say "impossible". 凡是決心取得勝利的人是從來(lái)不說(shuō)"不可能的"。 -Bonapart Napoleon(法國皇帝拿破侖) Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. 命運給予我們的不是失望之酒,而是機會(huì )之杯。
-Richard Nixon(美國總統尼克松) Genius only means hard-working all one's life. 天才只意味著(zhù)終身不懈的努力。 -Mendeleyev(俄國化學(xué)家門(mén)捷列耶夫) You can tell the ideals of a nation by its advertisements. 從一個(gè)國家的廣告可以看出這個(gè)國家的理想。
-Norman Douglas(英國作家道格拉斯) The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 實(shí)現明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。 -Franklin Roosevelt(美國總統羅斯福) The man with a new idea is a crank until the idea succeeds. 具有新想法的人在其想法實(shí)現之前是個(gè)怪人。
-Mark Twain(美國作家馬克?吐溫) The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. 人生重要的事情是確定一個(gè)偉大的目標,并決心實(shí)現它。 -Johann Wolfgang von Goethe(德國詩(shī)人、劇作家歌德) If you doubt yourself, then indeed you stand on shaky ground. 如果你懷疑自己,那么你的立足點(diǎn)確實(shí)不穩固了。
-Ibsen(挪威劇作家易卜生) Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction ,there is no life. 理想是指路明燈。沒(méi)有理想,就沒(méi)有堅定的方向;沒(méi)有方向,就沒(méi)有生活。
-Leo Tolstory(俄國作家托爾斯泰) Don't part with your illusions, When they are gone you may still exist, but you have ceased to live. 不要放棄你的幻想。當幻想沒(méi)有了以后,你還可以生存,但是你雖生猶死。
-Mark Twain(馬克?吐溫) Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. 不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想要達到的目的。 -Willian Shakespeare(莎士比亞) A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world. 知足是人生在世最大的幸事。
-Joseph Addison(美國作家艾迪生) If you would know the value of money, go and try to borrow some. 要想知道錢(qián)的價(jià)值,就想辦法去借錢(qián)試試。 -Benjamin Franklin(美國總統富蘭克林) If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry. 如果你希望成功,當以恒心為良友,以經(jīng)驗為參謀,以謹慎為兄弟,以希望為哨兵。
-Thomas Edison(美國發(fā)明家愛(ài)迪生) Sometimes one pays most for the things one gets for nothing. 有時(shí)候一個(gè)人為不花錢(qián)得到的東西付出的代價(jià)最高。 -Albert Einstein(美國科學(xué)家愛(ài)因斯坦) You have to believe in yourself. That's the secret of success. 你必須相信自己,這是成功的關(guān)鍵。
-Charles Chaplin(美國演員卓別林) The man who has made up his mind to win will never say "impossible". 凡是決心取得勝利的人是從來(lái)不說(shuō)"不可能的"。 -Bonapart Napoleon(法國皇帝拿破侖) Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. 命運給予我們的不是失望之酒,而是機會(huì )之杯。
-Richard Nixon(美國總統尼克松) Genius only means hard-working all one's life. 天才只意味著(zhù)終身不懈的努力。 -Mendeleyev(俄國化學(xué)家門(mén)捷列耶夫) You can tell the ideals of a nation by its advertisements. 從一個(gè)國家的廣告可以看出這個(gè)國家的理想。
-Norman Douglas(英國作家道格拉斯) The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 實(shí)現明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。 -Franklin Roosevelt(美國總統羅斯福) The man with a new idea is a crank until the idea succeeds. 具有新想法的人在其想法實(shí)現之前是個(gè)怪人。
-Mark Twain(美國作家馬克?吐溫) The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. 人生重要的事情是確定一個(gè)偉大的目標,并決心實(shí)現它。 -Johann Wolfgang von Goethe(德國詩(shī)人、劇作家歌。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.161秒