詩(shī)經(jīng)·蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。 遡洄從之,道阻且長(cháng)。
遡游從之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄。 遡洄從之,道阻且躋。
遡游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。 遡洄從之,道阻且右。
遡游從之,宛在水中沚。 《蒹葭》是秦國的民歌,這是一首愛(ài)情詩(shī),寫(xiě)在戀愛(ài)中一個(gè)癡情人的心理和感受,十分真實(shí)、曲折、動(dòng)人。
“蒹葭”是荻葦、蘆葦的合稱(chēng),皆水邊所生。“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,描寫(xiě)了一幅秋葦蒼蒼、白露茫茫、寒霜濃重的清涼景色,暗襯出主人公身當此時(shí)此景的心情。
“所謂伊人,在水一方”,朱熹《詩(shī)集傳》:“伊人,猶彼人也。”在此處指主人公朝思暮想的意中人。
眼前本來(lái)是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也沒(méi)有,可由于牽腸掛肚的思念,他似乎遙遙望見(jiàn)意中人就在水的那一邊,于是想去追尋她,以期歡聚。“遡洄從之,道阻且長(cháng)”,主人公沿著(zhù)河岸向上游走,去尋求意中人的蹤跡,但道路上障礙很多,很難走,且又迂曲遙遠。
“遡游從之,宛在水中央”那就從水路游著(zhù)去尋找她嗎,但不論主人公怎么游,總到不了她的身邊,她仿佛就永遠在水中央,可望而不可即。這幾句寫(xiě)的是主人公的幻覺(jué),眼前總是浮動(dòng)著(zhù)一個(gè)迷離的人影,似真不真,似假不假,不管是陸行,還是水游,總無(wú)法接近她,仿佛在繞著(zhù)圓心轉圈子。
因而他兀自在水邊徘徊往復,神魂不安。這顯然勾勒的是一幅朦朧的意境,描寫(xiě)的是一種癡迷的心情,使整個(gè)詩(shī)篇蒙上了一片迷惘與感傷的情調。
下面兩章只換少許字詞,反復詠唱。“未晞”,未干。
“湄”水草交接之處,也就是岸邊。“躋”,升高。
“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。
這首詩(shī)三章都用秋水岸邊凄清的秋景起興,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻劃的是一片水鄉清秋的景色,既明寫(xiě)了主人公此時(shí)所見(jiàn)的客觀(guān)景色,又暗寓了他此時(shí)的心情和感受,與詩(shī)人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。換過(guò)來(lái)說(shuō),詩(shī)人的凄惋的心境,也正是借這樣一幅秋涼之景得到渲染烘托,得到形象具體的表現。
王夫之《姜齋詩(shī)話(huà)》說(shuō):“關(guān)情者景,自與情相為珀芥也。情景雖有在心在物之分。
而景生情,情生景,哀樂(lè )之觸,榮悴之迎,互藏其宅”,這首詩(shī)就是把暮秋特有的景色與人物委婉惆悵的相思感情交鑄在一起,從而渲染了全詩(shī)的氣氛,創(chuàng )造的一個(gè)撲朔迷、情景交融的意境。另外,《蒹葭》一詩(shī),又是把實(shí)情實(shí)景與想象幻想結合在一志,用虛實(shí)互相生發(fā)的手法,借助意象的模糊性和朦朧性,來(lái)加強抒情寫(xiě)物的感染力的。
“所謂伊人,在水一方”,這是他第一次的幻覺(jué),明明看見(jiàn)對岸有個(gè)人影,可是怎么走也走不到她的身邊。“宛在水中央”,這是他第二次的幻覺(jué),忽然覺(jué)得所愛(ài)的人又出現在前面流水環(huán)繞小島上,可是怎么游也游不到她的身邊。
那個(gè)倩影,一會(huì )兒“在水一方”,一會(huì )兒“在水中央”;一會(huì )兒在岸邊,一會(huì )兒在高地。真是如同在幻景中,在夢(mèng)境中,但主人公卻堅信這是真實(shí)的,不惜一切努力和艱辛去追尋她。
這正生動(dòng)深刻地寫(xiě)出了一個(gè)癡情者的心理變態(tài),寫(xiě)出了他對所愛(ài)者的強烈感情而這種意象的模糊和迷茫,又使全詩(shī)具有一種朦朧的美感,生發(fā)出韻味無(wú)窮的藝術(shù)感染力。
詩(shī)經(jīng) 抒情
《蒹葭》是秦國的民歌,這是一首愛(ài)情詩(shī),寫(xiě)在戀愛(ài)中一個(gè)癡情人的心理和感受,十分真實(shí)、曲折、動(dòng)人。“蒹葭”是荻葦、蘆葦的合稱(chēng),皆水邊所生。“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,描寫(xiě)了一幅秋葦蒼蒼、白露茫茫、寒霜濃重的清涼景色,暗襯出主人公身當此時(shí)此景的心情。“所謂伊人,在水一方”,朱熹《詩(shī)集傳》:“伊人,猶彼人也。”在此處指主人公朝思暮想的意中人。眼前本來(lái)是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也沒(méi)有,可由于牽腸掛肚的思念,他似乎遙遙望見(jiàn)意中人就在水的那一邊,于是想去追尋她,以期歡聚。“遡洄從之,道阻且長(cháng)”,主人公沿著(zhù)河岸向上游走,去尋求意中人的蹤跡,但道路上障礙很多,很難走,且又迂曲遙遠。“遡游從之,宛在水中央”那就從水路游著(zhù)去尋找她嗎,但不論主人公怎么游,總到不了她的身邊,她仿佛就永遠在水中央,可望而不可即。這幾句寫(xiě)的是主人公的幻覺(jué),眼前總是浮動(dòng)著(zhù)一個(gè)迷離的人影,似真不真,似假不假,不管是陸行,還是水游,總無(wú)法接近她,仿佛在繞著(zhù)圓心轉圈子。因而他兀自在水邊徘徊往復,神魂不安。這顯然勾勒的是一幅朦朧的意境,描寫(xiě)的是一種癡迷的心情,使整個(gè)詩(shī)篇蒙上了一片迷惘與感傷的情調。下面兩章只換少許字詞,反復詠唱。“未晞”,未干。“湄”水草交接之處,也就是岸邊。“躋”,升高。“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。
這首詩(shī)三章都用秋水岸邊凄清的秋景起興,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻劃的是一片水鄉清秋的景色,既明寫(xiě)了主人公此時(shí)所見(jiàn)的客觀(guān)景色,又暗寓了他此時(shí)的心情和感受,與詩(shī)人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。換過(guò)來(lái)說(shuō),詩(shī)人的凄惋的心境,也正是借這樣一幅秋涼之景得到渲染烘托,得到形象具體的表現。王夫之《姜齋詩(shī)話(huà)》說(shuō):“關(guān)情者景,自與情相為珀芥也。情景雖有在心在物之分。而景生情,情生景,哀樂(lè )之觸,榮悴之迎,互藏其宅”,這首詩(shī)就是把暮秋特有的景色與人物委婉惆悵的相思感情交鑄在一起,從而渲染了全詩(shī)的氣氛,創(chuàng )造的一個(gè)撲朔迷、情景交融的意境。另外,《蒹葭》一詩(shī),又是把實(shí)情實(shí)景與想象幻想結合在一志,用虛實(shí)互相生發(fā)的手法,借助意象的模糊性和朦朧性,來(lái)加強抒情寫(xiě)物的感染力的。“所謂伊人,在水一方”,這是他第一次的幻覺(jué),明明看見(jiàn)對岸有個(gè)人影,可是怎么走也走不到她的身邊。“宛在水中央”,這是他第二次的幻覺(jué),忽然覺(jué)得所愛(ài)的人又出現在前面流水環(huán)繞小島上,可是怎么游也游不到她的身邊。那個(gè)倩影,一會(huì )兒“在水一方”,一會(huì )兒“在水中央”;一會(huì )兒在岸邊,一會(huì )兒在高地。真是如同在幻景中,在夢(mèng)境中,但主人公卻堅信這是真實(shí)的,不惜一切努力和艱辛去追尋她。這正生動(dòng)深刻地寫(xiě)出了一個(gè)癡情者的心理變態(tài),寫(xiě)出了他對所愛(ài)者的強烈感情。而這種意象的模糊和迷茫,又使全詩(shī)具有一種朦朧的美感,生發(fā)出韻味無(wú)窮的藝術(shù)感染力。
如果把詩(shī)中的“伊人”認定為情人、戀人,那么,這首詩(shī)就是表現了抒情主人公對美好愛(ài)情的執著(zhù)追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可悲的。
然而這首詩(shī)最有價(jià)值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創(chuàng )造的“在水一方”可望難即這一具有普遍意義的藝術(shù)意境。好詩(shī)都能創(chuàng )造意境。意境是一種格局、一種結構,它具有含容一切具備相似格局、類(lèi)同結構的異質(zhì)事物的性能。“在水一方”的結構是:追尋者——河水——伊人。由于詩(shī)中的“伊人”沒(méi)有具體所指,而河水的意義又在于阻隔,所以凡世間一切因受阻而難以達到的種種追求,都可以在這里發(fā)生同構共振和同情共鳴。
由此看來(lái),不妨把《蒹葭》的詩(shī)意理解為一種象征,把“在水一方”看作是表達社會(huì )人生中一切可望難即情境的一個(gè)藝術(shù)范型。這里的“伊人”,可以是賢才、友人、情人,可以是功業(yè)、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、仙界;這里的“河水”,可以是高山、深塹,可以是宗法、禮教,也可以是現實(shí)人生中可能遇到的其他任何障礙。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再現和表現天地。如此說(shuō)來(lái),古人把蒹葭解為勸人遵循周禮、招賢、懷人,今人把它視作愛(ài)情詩(shī),乃至有人把它看作是上古之人的水神祭祖儀式,恐怕都有一定道理,似不宜固執其一而否決其他,因為它們都包蘊在“在水一方”的象征意義之中。
自然,當我們處在與“在水一方”類(lèi)似的境遇時(shí),應當欣賞的是它的銳意追求,而不是它的悲觀(guān)失望。這首詩(shī)以水、蘆葦、霜、露等意象營(yíng)造了一種朦朧、清新又神秘的意境。早晨的薄霧籠罩著(zhù)一切,晶瑩的露珠已凝成冰霜。一位羞澀的少女緩緩而行。詩(shī)中水的意象正代表了女性,體現出女性的美,而薄薄的霧就像是少女蒙上的紗。她一會(huì )出現在水邊,一會(huì )又出現在水之洲。尋找不到,急切而又無(wú)奈的心情正如螞蟻爬一般癢,又如刀絞一般痛。就像我們常說(shuō)的“距離產(chǎn)生美感”,這種美感因距離變得朦朧,模糊,不清晰。主人公和伊人的身份、面目、空間位置都是模糊的,給人以霧里看花、若隱若現、朦朧縹緲之感。蒹葭、白露、伊人、秋水,越發(fā)顯得難以捉摸,構成了一幅朦朧淡雅的水彩畫(huà)。詩(shī)的每章開(kāi)頭都采用了賦中見(jiàn)興的筆法。通過(guò)對眼前真景的描寫(xiě)與贊嘆,繪畫(huà)出一個(gè)空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩(shī)人抓住秋色獨有的特征,不惜用濃墨重彩反復進(jìn)行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫(xiě)詩(shī)人悵然若失而又熱烈企慕的心境。詩(shī)每章的頭兩句都是以秋景起興,引出正文。它既點(diǎn)明了季節與時(shí)間,又渲染了蒹蒼露白的凄清氣氛,烘托了人物悵惘的心情,達到了寓情于景、情景交融的藝術(shù)境地。“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的對象形成一個(gè)完整的藝術(shù)世界。開(kāi)頭寫(xiě)秋天水邊蘆葦叢生的景象,這正是“托象以明義”,具有“起情”的作用。因為蘆葦叢生,又在天光水色的映照之下,必然會(huì )呈現出一種迷茫的境界,這就從一個(gè)側面顯示了詩(shī)的主人公心中的那個(gè)“朦朧的愛(ài)”的境界。王夫之《姜齋詩(shī)話(huà)》說(shuō):“關(guān)情者景,自與情相為珀芥也。情景雖有在心在物之分。而景生情,情生景,哀樂(lè )之觸,榮悴之迎,互藏其宅”,《蒹葭》這首詩(shī)就是把暮秋特有景色與人物委婉惆悵的相思感情澆鑄在一起,從而渲染了全詩(shī)的氣氛,創(chuàng )造了一個(gè)撲朔迷離、情景交融的意境,正是“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”的體現。總之,《蒹葭》詩(shī)的豐富美感,不論是從欣賞的角度,還是從創(chuàng )作的角度,頗值得我們重視和予以認真探討。
《詩(shī)經(jīng).秦風(fēng).蒹葭》:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長(cháng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。仿佛就在那河中洲。
這首詩(shī)曾被認為是用來(lái)譏諷秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國家(鄭箋《毛詩(shī)序》)或惋惜渴求隱居的賢士而不可得(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》、方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》)。但與《詩(shī)經(jīng)》中多數詩(shī)內容往往比較具體實(shí)在不同,《蒹葭》并沒(méi)有具體的時(shí)間與場(chǎng)景,甚至連“伊人”的性別都難以確指,所以,上面的那些提法因為缺少根據而難以令人信服。《詩(shī)經(jīng)》的歷代注家往往是求之愈深,其結果卻失之愈遠。其實(shí),“一切歷史都是當代史”(《歷史觀(guān)念》——英國科林武德),對《蒹葭》的闡釋也應具有當代性——現代大多數學(xué)者都把它看作是一首情詩(shī)。
詩(shī)意的空泛虛幻給闡釋帶來(lái)麻煩,但也因而擴展了包容的空間。“在水一方”作為企慕的象征,錢(qián)鐘書(shū)在他的《管錐編》已申說(shuō)甚詳;“溯洄”、“溯游”、“道阻且長(cháng)”等也不過(guò)是反復追尋與追尋的艱難和渺茫的象征。
探索人生深刻體驗的作品總能在后代得到不斷的回應:“蒹葭之思”(省稱(chēng)“葭思”)、“蒹葭伊人”成為舊時(shí)書(shū)信中懷人的套語(yǔ);而曹植的《洛神賦》、李商隱的《無(wú)題》也是《蒹葭》主題的回應。把它們互相對照著(zhù)看,可能使讀者對這首詩(shī)及其作者的理解更能“心有靈犀一點(diǎn)通”。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長(cháng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
第一重,詩(shī)人追尋戀人如夢(mèng)如幻、如醉如癡、神情恍惚的主觀(guān)情愫,與秋晨霧靄、煙水迷離的景致渾然為一。仿佛這迷茫的煙水晨霧就是此時(shí)詩(shī)人癡醉的夢(mèng)幻化生而成,情景相生,難分難解。
第二重,詩(shī)人追求戀人的綿綿情意與“伊人宛在,覓之無(wú)蹤”,若隱若現的境界渾然為一。如果不是“宛在”,則詩(shī)人不復追求,正因為若隱若現,總有一個(gè)縹緲的影子在眼前閃爍,才不斷牽引著(zhù)詩(shī)人熱烈的情思,不肯作罷。
第三重,詩(shī)人左右求索的迫切焦急心情與“可望而不可即”的境界渾然為一。“溯洄”、“溯游”的匆忙連續相從,全出于追求者心情的焦急。而此種焦急之情與可望而不可即,可見(jiàn)而不可求的境況相輔相成,情由境生,境帶情韻。頗有“河邊織女星,河畔牽牛郎,未得渡清淺,相對遙相望”(孟郊《古別離》)的味道。
第四重,主人公追求無(wú)著(zhù)的惆悵失意心情與深秋一派蕭瑟的景象渾然為一。自古以來(lái),“秋景肅殺,令人傷悲”,詩(shī)人追求不獲的失意、煩惱和痛苦與秋霜、秋風(fēng)、秋景的悲涼之境相交融,此時(shí)蕭索的秋境正是此時(shí)詩(shī)人凄苦心緒的流露與外化。
第五重,“伊人”高潔而富有魅力的精神氣質(zhì),被蒹蒼露白、秋水澄明的景致烘托出來(lái),又和烘托他(她)的外部環(huán)境融為一體。
正是這種多重意境交相疊合的開(kāi)放型結構,使這首言情之作成為極富張力、意蘊宏深、多姿多彩的詩(shī)的極品,給予讀者以更豐富的想像、開(kāi)拓和創(chuàng )造的空間。
原文:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!溯洄從之,道阻且長(cháng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋,溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文:
蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河水旁。逆流而上去找她,道路險阻又太長(cháng)。順流而下去尋她,仿佛就在水中央。
蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未干。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀。順流而下去尋她,仿佛就在水中灘。
蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,路途艱險如彎繩。順流而下去尋她,仿佛就在水中洲。
這個(gè)你理解一下吧,個(gè)人覺(jué)得那個(gè)人好像都在近處。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.024秒