一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。 明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清澈的泉水在巖石上叮咚流淌。 竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮葉擺動(dòng),漁人收起漁網(wǎng),劃著(zhù)船穿過(guò)荷塘順流而歸。 任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可流連徜徉。[2]
編輯本段賞析
這首詩(shī)寫(xiě)出了清新、幽靜、恬淡、優(yōu)美的山中秋季的黃昏美景。王維所居輞川別墅在終南山下,故稱(chēng)山居。一場(chǎng)秋雨過(guò)后,秋山如洗,清爽宜人。時(shí)近黃昏,日落月出,松林靜而溪水清,浣女歸而漁舟從。如此清秋佳景,風(fēng)雅情趣,自可令王孫公子流連陶醉,忘懷世事。此詩(shī)以一"空"字領(lǐng)起,格韻高潔,為全詩(shī)定下一個(gè)空靈澄凈的基調。全詩(shī)動(dòng)靜結合,相輔相成,相得益彰。月照松林是靜態(tài),清泉流溢是動(dòng)態(tài)。前四句寫(xiě)秋山晚景之幽靜,五六句寫(xiě)浣女漁舟之喧嘩。詩(shī)之四聯(lián)分別寫(xiě)感覺(jué)、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、感受,因象得趣,因景生情。反襯了當今社會(huì )官臣惰,貪,寫(xiě)出詩(shī)人自己的高尚情操,寫(xiě)出那無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,表達了作者十分向往這種生活。也表達了作者崇尚恬靜淡泊的田園生活,不愿同流合污,潔身自好的人生態(tài)度。還有一點(diǎn)值得注意:古代文人多借清秋而寫(xiě)悲傷之意,此詩(shī)則屬樂(lè )秋之佳作。
《山居秋暝》全詩(shī)的意思是:
一場(chǎng)雨剛剛過(guò)去,深山中特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽.皎潔的月光透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清澈的泉水在巖石上叮咚流淌.
竹林中傳出洗衣服姑娘的談笑聲,蓮蓬微微活動(dòng),漁舟正下水撒網(wǎng).任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉.
原文如下:
山居秋暝
作者:王維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注解:
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:干枯。
譯文:
一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,
游子在秋色中,自可留連徜徉。
賞析:
這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。
全詩(shī)通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
人物介紹:
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè )丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè )也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。
參考資料
百度知道:
王維《山居秋暝》是山水田園詩(shī)的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。
全詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情。這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。
頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。
全詩(shī)通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
山居秋暝·王維空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
《山居秋暝》古詩(shī)翻譯是:一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。作者:王維作者簡(jiǎn)介:王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。
蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè )丞。
王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。
佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè )也很精通。
與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。《山居秋暝》簡(jiǎn)介:《山居秋暝》是唐代詩(shī)人王維的作品。
此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。
它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。創(chuàng )作背景:這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。
【注解】:
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:干枯。
【韻譯】:
一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,
游子在秋色中,自可留連徜徉。
【評析】:
這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。
全詩(shī)通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
【簡(jiǎn)析】:
這首詩(shī)將山中的黃昏描繪得令人迷戀。王孫指詩(shī)人自己,是反用了《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的詩(shī)意,說(shuō)山居的景色特別留人。
【作者小傳】:王維字摩詰,河東人。工書(shū)畫(huà),與弟縉俱有俊才。開(kāi)元
九年,進(jìn)士擢第,調太樂(lè )丞。坐累為濟州司倉參軍,歷右拾遺、監察御史、左補闕、庫部郎中,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。安祿山陷兩都,維為賊所得,服藥
陽(yáng)喑,拘于菩提寺。祿山宴凝碧池,維潛賦詩(shī)悲悼,聞?dòng)谛性凇Y\平,陷賊官三等定罪,特原之,責授太子中允,遷中庶子、中書(shū)舍人。復拜給事中,轉尚書(shū)右丞。
維以詩(shī)名盛于開(kāi)元、天寶間,寧薛諸王附馬豪貴之門(mén),無(wú)不拂席迎之。得宋之問(wèn)輞川別墅,山水絕勝,與道友裴迪,浮舟往來(lái),彈琴賦詩(shī),嘯詠終日。篤于奉佛,晚
年長(cháng)齋禪誦。一日,忽索筆作書(shū)數紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒。贈秘書(shū)監。
《山居秋暝》是唐代詩(shī)人王維的作品。
全詩(shī)翻譯:
空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
簡(jiǎn)析:此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。
意思是:居住的終南山秋天傍晚的景色。暝(míng):日落,天色將晚。
唐代王維《山居秋暝》,原文為:
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:
空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
擴展資料
創(chuàng )作背景:
這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。
主旨賞析:
此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。
首句明確寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人卻下筆說(shuō)是“空山”。這是因為山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,由于這里人跡罕至,自然不知山中有人來(lái)了。“空山”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。
頷聯(lián)生動(dòng)表現了幽清明凈的自然美。這月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著(zhù)力。
頸聯(lián)寫(xiě)荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著(zhù)這樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對污濁官場(chǎng)的厭惡。
既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”詩(shī)人覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
參考資料來(lái)源:百度百科-山居秋暝
王維《山居秋暝》是山水田園詩(shī)的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。
全詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情。這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。
頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。
全詩(shī)通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
山居秋暝·王維空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.747秒