譯文:浩渺寒江之上彌漫著(zhù)迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。
金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著(zhù)淫靡之曲《玉樹(shù)后庭花》。
原詩(shī)出自于唐代杜牧的《泊秦淮》,以下為原文:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
擴展資料
一、創(chuàng )作背景
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對當時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂(yōu)慮。詩(shī)人夜泊秦淮河岸,眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首《泊秦淮》。
二、后庭花
歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè ),終致亡國,所以后世把此曲作為亡國之音的代表。
唱歌時(shí)以腳踏地為節奏.
拼音:[tà gē]
背景:中國古老的舞蹈形式,源自民間,漢代就已興起,到了唐代更是風(fēng)靡盛行。
詩(shī)句:李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:我正乘上小船,剛要解纜出發(fā),忽聽(tīng)岸上傳來(lái),悠揚踏歌之聲。
看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
共同特征:集體性,參加者圍成圓圈或排列成行,互相牽手或搭肩,上身動(dòng)作不多,主要是腳下的舞步變化,邊歌邊舞。
《三衢道中》是南宋詩(shī)人曾幾創(chuàng )作的一首七言絕句。此詩(shī)首句寫(xiě)出行時(shí)間,次句寫(xiě)出行路線(xiàn),第三句寫(xiě)綠陰那美好的景象仍然不減登山時(shí)的濃郁,第四句寫(xiě)黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,為三衢山的道中增添了無(wú)窮的生機和意趣。全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味。曾幾是一位旅游愛(ài)好者。這首詩(shī)是他游浙江衢州三衢山時(shí)寫(xiě)的,抒寫(xiě)詩(shī)人對旅途風(fēng)物的新鮮感受。
《三衢道中》
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來(lái)時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
譯文
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著(zhù)小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。
賞析
詩(shī)寫(xiě)初夏時(shí)寧靜的景色和詩(shī)人山行時(shí)輕松愉快的心情。
這是一首紀行詩(shī),全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味。寫(xiě)詩(shī)人行于三衢山道中的見(jiàn)聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(黃梅天),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩(shī)人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩(shī)人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。三四句緊承“山行”,寫(xiě)綠樹(shù)蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩(shī)人舒暢愉悅的情懷。“來(lái)時(shí)路”將此行悄然過(guò)渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見(jiàn)出此作構思之機巧、剪裁之精當。
作者將一次平平常常的行程,寫(xiě)得錯落有致,平中見(jiàn)奇,不僅寫(xiě)出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩(shī)人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平的意趣。
詩(shī)還有個(gè)特點(diǎn),就是通過(guò)對比融入感情。詩(shī)將往年陰雨連綿的黃梅天與眼下的晴朗對比;將來(lái)時(shí)的綠樹(shù)及山林的幽靜與眼前的綠樹(shù)與黃鶯叫聲對比,于是產(chǎn)生了起伏,引出了新意。全詩(shī)又全用景語(yǔ),渾然天成,描繪了浙西山區初夏的秀麗景色;雖然沒(méi)有鋪寫(xiě)自己的感情,卻在景物的描繪中鍥入了自己愉快歡悅的心情。
曾幾雖然是江西詩(shī)派的一員,但這首絕句寫(xiě)得清新流暢,沒(méi)有江西詩(shī)派生吞活剝、拗折詰屈的弊病。他的學(xué)生陸游就專(zhuān)學(xué)這種,蔚成大家。
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。
【譯文】
昏暗的樹(shù)林中,草突然被風(fēng)吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來(lái)了,連忙開(kāi)弓射箭。
天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。
【注釋】①塞下曲――古代歌曲名。這類(lèi)作品多是描寫(xiě)邊境風(fēng)光和戰爭生活的。
②驚風(fēng)――突然被風(fēng)吹動(dòng)。
③引弓――拉弓,開(kāi)弓,這里包含下一步的射箭。
④平明――天剛亮的時(shí)候。
⑤白羽――箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。
⑥沒(méi)――陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。
⑦石棱――石頭的邊角。
【賞析】
這首邊塞小詩(shī),寫(xiě)一位將軍獵虎的故事,取材于西漢史學(xué)家司馬遷記載當時(shí)名將李廣事跡的《李將軍列傳》。原文是:“廣出獵,見(jiàn)草中石,以為虎而射之中,中(zhòng)石沒(méi)鏃(箭頭),視之,石也。”
詩(shī)的前兩句寫(xiě)事件的發(fā)生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂風(fēng)大作,草叢被驚得刷啦啦起伏抖動(dòng);蛙人起落處恍恍惚惚有一頭白虎撲來(lái)。這時(shí),將軍正從林邊馳馬而過(guò),他眼疾手快,拉滿(mǎn)弓一箭射出… …
后兩句寫(xiě)事件的結果是:第二天清晨,將軍記起昨晚林間的事,順原路來(lái)到現場(chǎng),他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,分明看見(jiàn)被他射中的原來(lái)不是老虎,而是一座巨石。恐懼感默然蹲在那里,那枝白羽箭竟深深鉆進(jìn)石棱里去了!請注意箭射入的部位,不是石孔,不是石縫,也不是石面,而是窄細的尖突的石棱――這需要多大的臂力,多高的武藝啊!
有人要問(wèn),將軍射老虎,干嗎不當時(shí)就看結果,還要等第二天早晨?原來(lái)的故事并沒(méi)說(shuō)第二天才知道射中的是石頭呀!這,就是詩(shī)人的藝術(shù)處理了。第一,這樣可以表現將軍的自信,從來(lái)是百發(fā)百中,這一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,可以增加形象的直觀(guān)性,讓人看得更清楚些,如果是當夜就看,固然也能發(fā)現是一場(chǎng)誤會(huì ),但很難取得現在這樣的畫(huà)面一般的鮮明效果。
詩(shī),最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩(shī)中箭入石的描寫(xiě),我們會(huì )油然聯(lián)想:如果射中的真是老虎將會(huì )射成什么樣子?如果在戰場(chǎng)上射擊敵軍兵馬呢?于是,一位武藝高強、英勇善戰的將軍形象,便盤(pán)馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。
【格律】
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
林暗草驚風(fēng),
○●●○○
將軍夜引弓。
⊙○●●△
平明尋白羽,
○○○●●
沒(méi)在石棱中。
●●●○△
望洞庭
望洞庭
劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤(pán)里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng)
波平如鏡;一說(shuō)是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚。
兩說(shuō)均可。
4.白銀盤(pán):形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉。
這里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
[今譯]
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,
恰似白銀盤(pán)子托著(zhù)青青的田螺。
[賞析]
這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現湖面的開(kāi)闊廖遠,這應該是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣子。第三句寫(xiě)遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。全詩(shī)純然寫(xiě)景,既有描寫(xiě)的細致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味。
[作者簡(jiǎn)介]
劉禹錫(772-842)字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南省洛陽(yáng))人。唐代著(zhù)名詩(shī)人。自稱(chēng)為漢代中山王劉勝的后人。貞元九年進(jìn)士,官至察御史。王叔文失敗,被貶為朗州司馬,后又任連州.夔州.和州等刺史,官至檢禮部尚書(shū)兼太子賓客。有《劉賓客集》,又稱(chēng)《劉中山集》《劉夢(mèng)得集》。
劉禹錫那樣講究書(shū)本上的古老出典,同時(shí)又對口頭文學(xué)的民間歌謠發(fā)生了新鮮事物感。他不但學(xué)會(huì )了唱民歌,還受了民歌的啟發(fā),寫(xiě)出了《竹枝詞》《楊柳枝詞》等耐人吟詠的好詩(shī),創(chuàng )造一種新體載。終為一代大師。
中國古代競技游戲中的一個(gè)大類(lèi)是以球為戲具而展開(kāi)的各種球戲。
由于球是圓的,拋接擊打起來(lái)需要一定的技巧,因此球經(jīng)常被用來(lái)作為一種游戲器具,以球為戲具而產(chǎn)生的傳統游戲活動(dòng)也特別多。 主要分類(lèi) 蹴 鞠 先秦時(shí)期已經(jīng)產(chǎn)生,漢魏和唐宋時(shí)期得到極大發(fā)展的就是蹴鞠,就是一種典型的球類(lèi)游戲形式。
漢代皇室中的蹴鞠規模很大,有專(zhuān)門(mén)的球場(chǎng),四周還有圍墻和看臺。較為正規的蹴鞠比賽分為兩隊,雙方各有十二名隊員參加,以踢進(jìn)球門(mén)之球數的多少決定勝負。
當然一般平民百姓的蹴鞠活動(dòng)就沒(méi)有那么好的條件了,他們大多是兩三個(gè)人自己隨便踢踢玩玩,而且也只能是在路旁小巷中進(jìn)行。桓寬《鹽鐵論》中提到的"康莊馳逐,窮巷蹴鞠",指的就是一般平民百姓的蹴鞠活動(dòng)。
到了唐宋時(shí)期,蹴鞠的形制有了很大的改變,蹴鞠的技術(shù)也有了很大的提高。據一些古籍記載,唐宋時(shí)的蹴鞠有家庭中二三人玩的小型蹴鞠比賽,也有皇室宮廷中玩的數百人參加的大型蹴鞠活動(dòng)。
如宋代每逢天寧節時(shí),朝廷中的宰相、親王和百官們都要給徽宗趙佶上壽,此時(shí)宮廷中奏起音樂(lè ),雙方隊員穿紅、黑兩色錦衣入場(chǎng),進(jìn)行踢球比賽。在經(jīng)過(guò)了一番較量以后,分出輸贏(yíng),贏(yíng)者獲金獎,輸者受鞭打,或以黃白粉涂臉。
在踢球規則上,唐宋時(shí)期已經(jīng)形成了許多定制,有所謂的"白打"、"打二"、"官場(chǎng)"等等。"球兩人對踢為白打,三人角踢為官場(chǎng)","每人兩踢名'打二',拽開(kāi)大踢名'白打'。
" 到了清代時(shí)期,蹴鞠又和溜冰結合在一起,出現了一種"上蹴鞠"的活動(dòng)。玩時(shí)雙方數十人分位而立,各有統禮,扎一彩球并將其拋起,眾人群起而爭,邊滑邊踢球,互相追逐嬉戲。
這實(shí)際上是一種非常講究技巧的古代冰球運動(dòng)。 擊 鞠(馬球) 唐代時(shí)期出現的擊鞠(即馬球)也是一種十分典型的球類(lèi)游戲方式。
擊鞠最大的特點(diǎn),就是游戲者必須乘坐在騎乘上擊球,這就要求游戲者不但要有過(guò)人的擊球本領(lǐng),而且還要有過(guò)人的騎乘本領(lǐng),這樣才能在游戲時(shí)戰勝對方。擊鞠的球場(chǎng),球具和玩法上也都與蹴鞠有所不同。
其球場(chǎng)形制一般是在一端立雙桓置板,下開(kāi)一孔為門(mén),門(mén)上掛有網(wǎng)囊,也有的是在兩端各立一門(mén)。游戲者分成兩隊,每人手中拿一根頭部彎曲如偃月的球杖,騎在馬上用球杖爭球,搶得球后還要把球擊入球門(mén)中的網(wǎng)囊中,誰(shuí)擊入網(wǎng)內的球多誰(shuí)便算贏(yíng)。
到了宋代時(shí),擊鞠之戲常常被用于宮廷表演。如據《東京夢(mèng)華錄》記載,當時(shí)的宮廷中經(jīng)常舉行擊鞠比賽,賽時(shí)還有"小打"、"大打"之分。
游戲時(shí)先在殿前設立一個(gè)用花彩結扎起來(lái)的小球門(mén),百余名男子分成兩隊,一隊穿紅,一隊著(zhù)綠,兩隊都騎在雕鞍結彩的驢子上。每隊中都有一個(gè)首領(lǐng),手中拿著(zhù)一條彩畫(huà)球枚。
首領(lǐng)將球擊起,兩隊人馬便開(kāi)始爭奪,一隊力圖將球擊入網(wǎng)內,一隊則盡量將球擊出,這稱(chēng)為"小打"。也有騎馬而比賽的,則稱(chēng)為"大打"。
這種游戲方式由于具有很強的競技性,因此頗受皇帝、貴族的賞識,被經(jīng)常運用到節慶宴席中去作為一檔助興節目。 捶丸 來(lái)源于唐代的“步打球”,與現代曲棍球十分相似。
但到了宋朝,步打球由原來(lái)的對抗性競賽逐漸演變?yōu)榉菍剐员荣悾∠饲蜷T(mén),該用球穴,球進(jìn)穴得一分。競賽形式變了,名稱(chēng)也隨之改變了,叫“捶丸”。
“捶”即擊,“丸”即球。 捶丸場(chǎng)上最顯著(zhù)的特點(diǎn)是設球穴,以杖擊球,而且場(chǎng)地要有地形變化、凹凸不平,球穴旁要插上彩旗作為標記:捶丸所用杖(棒),有著(zhù)不同的類(lèi)形,有"擦棒"、"杓棒"、"樸棒"、"單手"等,供人在不同條件下選用,打出不同的球:捶丸之球,一般用贅木制成,這種贅木即指樹(shù)身上結成絞瘤的部分。
此類(lèi)木質(zhì)生長(cháng)不規則,樹(shù)纖維絞結緊密,十分牢固,久擊而不壞:捶丸比賽時(shí),既可分組,亦可不分組。以參加人數的多寡又有相應的不同名稱(chēng),多人參加的叫“大會(huì )”,七八人參加的為“中會(huì )”五六人的則為“小會(huì )”而三四人的稱(chēng)為“一朋”。
最少的是兩人,叫“單對”。比賽根據籌之多少,可分為大籌(20)、中籌(15)、小籌(10)。
比賽以先得以上各數者為勝。 步打 "步打"也叫"步擊"、"捶丸",起自唐代,流行于宋元。
其游戲方法是:在曠地上畫(huà)一尺見(jiàn)方的球基,離球基六十至百步處,作若干球窩,旁樹(shù)彩旗。游戲者輪流持木棍從球基將球擊入球窩,很像現代流行的高爾夫球。
"木射"則有點(diǎn)類(lèi)似現在的保齡球。 木射 "木射"起源于唐代,又名"十五柱球戲"。
其玩法是在場(chǎng)地一端豎立十五根筍形平底的木柱,在每根木筍上用紅黑顏色各寫(xiě)一字,紅的為"仁、義、禮、智、信、溫、良、恭、儉、讓",黑的為"傲、慢、?、貪、濫"。紅黑相間,作為目標。
用木球從場(chǎng)的另一端滾去,命中紅筍者為勝,中黑者為負。 中國古代的球戲還有多種,這里就不再一一列舉。
總的看來(lái),球戲都是以球為具而展開(kāi)的游戲活動(dòng),它們講究技巧,富有競爭性,因此深得古人的喜愛(ài)。許多球戲具有十分悠久的歷史,有的甚至一直延續至今仍在廣大群眾中盛行。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.980秒