惠子相梁》<;譯文>
惠子在魏國當宰相,莊子前往去見(jiàn)他。有的人對惠子說(shuō):“莊子來(lái),是想取代你的位置的。”于是惠子感到驚恐,在國中搜捕了三天三夜。莊子前往見(jiàn)他,說(shuō):“南方有種鳥(niǎo),它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?這鹓鶵從南海出發(fā),飛到北海,不是梧桐不棲息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在這是貓頭鷹得到一只腐爛的老鼠,鹓鶵飛過(guò),抬頭看著(zhù)他說(shuō):?嚇(發(fā)怒的聲音)?現在你想用你魏國的宰相之位來(lái)嚇我嗎?”
《莊子與惠子游于濠梁》<;譯文>
莊子與惠子在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“鯈魚(yú)游出水面悠然自得,這是魚(yú)的樂(lè )趣。”惠子說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的樂(lè )趣?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)的樂(lè )趣?”惠子說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚(yú),你不知道魚(yú)的樂(lè )趣是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請從我們最初的話(huà)題說(shuō)起。你說(shuō)?你怎么知道魚(yú)的樂(lè )趣?的話(huà),既然你已經(jīng)知道我知道魚(yú)的樂(lè )趣還來(lái)問(wèn)我,我是在橋上看到的。”
諷刺像惠子那樣醉心功名,無(wú)端猜忌別人的人;表明莊子鄙棄功名的立場(chǎng),稱(chēng)頌志向高潔之士
對于事物有一種尋根究底的認知態(tài)度,重在知識的探討;莊子智辯,重觀(guān)賞。對外界的認識帶有欣賞的態(tài)度,將主觀(guān)的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)生移情同感的作用。如果說(shuō)惠子帶有邏輯家的個(gè)性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。
1、〖原文〗《莊子·秋水》
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“儵魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也?”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè ),全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。”
【譯文】莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白儵魚(yú)游得多么悠閑自在,這就是魚(yú)兒的快樂(lè )。”惠子說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的快樂(lè )?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)兒的快樂(lè )?”惠子說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你也不是魚(yú),你不知道魚(yú)的快樂(lè ),也是完全可以肯定的。”莊子說(shuō):“還是讓我們順著(zhù)先前的話(huà)來(lái)說(shuō)。你剛才所說(shuō)的‘你怎么知道魚(yú)的快樂(lè )’的話(huà),就是已經(jīng)知道了我知道魚(yú)兒的快樂(lè )而問(wèn)我,而我則是在濠水的橋上知道魚(yú)兒快樂(lè )的。”
很多人都聽(tīng)過(guò)這個(gè)故事,其中“子非魚(yú)安知魚(yú)之樂(lè )”是最為大家所熟知的一句,而大多數人都不明白莊子說(shuō)這個(gè)故事的意思,常常錯誤引用,其實(shí)莊子的意思是說(shuō),只要達到天人合一,就可以知道魚(yú)是快樂(lè )的。
2、〖原文〗《莊子·齊物論》
昔者莊周夢(mèng)為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為胡蝶與,胡蝶之夢(mèng)為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。
【譯文】過(guò)去莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成蝴蝶,欣然自得地飛舞著(zhù)的一只蝴蝶,感到多么愉快和愜意啊!不知道自己原本是莊周。突然間醒起來(lái),驚惶不定之間方知原來(lái)是我莊周。不知是莊周夢(mèng)中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢(mèng)見(jiàn)自己變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區別的。這就可叫做物、我的交合與變化。
莊周夢(mèng)蝶,想必大家都聽(tīng)過(guò)。笛卡爾說(shuō):“我思故我在!”開(kāi)始以為他在說(shuō),只有不斷的思考不斷地進(jìn)取才能是我存在的價(jià)值。后來(lái)才知這是曲解了他的意思,他覺(jué)得,人在做夢(mèng)時(shí)是不知道自己是在做夢(mèng)的,只有夢(mèng)醒后才會(huì )知道,也就是說(shuō)只有逃出夢(mèng)的范圍才可以,而我的人生也是這樣,我不能證明自己現在是不是在做夢(mèng),而唯一證明我的存在的就是思維,因為不管是做夢(mèng)醒也好,做夢(mèng)也罷,人都是在思考,所以,我在思考就證明了我是存在的。這是否和莊周夢(mèng)蝶有異曲同工之效呢?
3、〖原文〗《莊子·大宗師》
泉涸,魚(yú)相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善死也。
【譯文】泉水干涸了,魚(yú)兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來(lái)取得一點(diǎn)濕氣,以唾沫相互潤濕,不如將過(guò)去江湖里的生活徹底忘記。與其贊譽(yù)唐堯的圣明而非議夏桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同于“道”。大地把我的形體托載,并且用生存來(lái)勞苦我,用衰老來(lái)閑適我,用死亡來(lái)安息我。所以,把我的存在看作好事的,也就因此而可以把我的死亡看作是好事。
莊子認為一個(gè)人的生老病死是自然規律是最正常不過(guò)的是,沒(méi)有生就沒(méi)有死,沒(méi)有死也就沒(méi)有生,既然如此,在別人死去的時(shí)候為什么還要悲慟地哭泣?
4、〖原文〗《莊子·應帝王》
南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時(shí)相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀極渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽(tīng)食息,此獨無(wú)有,嘗試鑿之。”日鑿一竅,七日而渾沌死。
【譯文】南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。儵與忽常常相會(huì )于渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,儵和忽在一起商量報答渾沌的深厚情誼,說(shuō):“人人都有眼耳口鼻七個(gè)竅孔用來(lái)視、聽(tīng)、吃的呼吸,唯獨渾沌沒(méi)有,我們試著(zhù)為他鑿開(kāi)七竅。”他們每天鑿出一個(gè)孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。
這是典型的好心做壞事了,莊子認為一切都應以自然規律為準則,不要刻意去改變什么,否則就會(huì )得報應。老子《道德經(jīng)》里有“人法地,地法天,天法道,道法自然”一切都應自然發(fā)展,不能刻意而行。
惠子相梁
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鵷鵮過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
莊子與惠子游于濠梁
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也。”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè )全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。”
1、〖原文〗《莊子·秋水》莊子與惠子游于濠梁之上。
莊子曰:“儵魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也?”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè ),全矣。”莊子曰:“請循其本。
子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。”
【譯文】莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白儵魚(yú)游得多么悠閑自在,這就是魚(yú)兒的快樂(lè )。”
惠子說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的快樂(lè )?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)兒的快樂(lè )?”惠子說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你也不是魚(yú),你不知道魚(yú)的快樂(lè ),也是完全可以肯定的。”莊子說(shuō):“還是讓我們順著(zhù)先前的話(huà)來(lái)說(shuō)。
你剛才所說(shuō)的‘你怎么知道魚(yú)的快樂(lè )’的話(huà),就是已經(jīng)知道了我知道魚(yú)兒的快樂(lè )而問(wèn)我,而我則是在濠水的橋上知道魚(yú)兒快樂(lè )的。”很多人都聽(tīng)過(guò)這個(gè)故事,其中“子非魚(yú)安知魚(yú)之樂(lè )”是最為大家所熟知的一句,而大多數人都不明白莊子說(shuō)這個(gè)故事的意思,常常錯誤引用,其實(shí)莊子的意思是說(shuō),只要達到天人合一,就可以知道魚(yú)是快樂(lè )的。
2、〖原文〗《莊子·齊物論》昔者莊周夢(mèng)為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。
不知周之夢(mèng)為胡蝶與,胡蝶之夢(mèng)為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。
【譯文】過(guò)去莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成蝴蝶,欣然自得地飛舞著(zhù)的一只蝴蝶,感到多么愉快和愜意啊!不知道自己原本是莊周。突然間醒起來(lái),驚惶不定之間方知原來(lái)是我莊周。
不知是莊周夢(mèng)中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢(mèng)見(jiàn)自己變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區別的。這就可叫做物、我的交合與變化。
莊周夢(mèng)蝶,想必大家都聽(tīng)過(guò)。笛卡爾說(shuō):“我思故我在!”開(kāi)始以為他在說(shuō),只有不斷的思考不斷地進(jìn)取才能是我存在的價(jià)值。
后來(lái)才知這是曲解了他的意思,他覺(jué)得,人在做夢(mèng)時(shí)是不知道自己是在做夢(mèng)的,只有夢(mèng)醒后才會(huì )知道,也就是說(shuō)只有逃出夢(mèng)的范圍才可以,而我的人生也是這樣,我不能證明自己現在是不是在做夢(mèng),而唯一證明我的存在的就是思維,因為不管是做夢(mèng)醒也好,做夢(mèng)也罷,人都是在思考,所以,我在思考就證明了我是存在的。這是否和莊周夢(mèng)蝶有異曲同工之效呢?3、〖原文〗《莊子·大宗師》泉涸,魚(yú)相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。
與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。
故善吾生者,乃所以善死也。【譯文】泉水干涸了,魚(yú)兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來(lái)取得一點(diǎn)濕氣,以唾沫相互潤濕,不如將過(guò)去江湖里的生活徹底忘記。
與其贊譽(yù)唐堯的圣明而非議夏桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同于“道”。大地把我的形體托載,并且用生存來(lái)勞苦我,用衰老來(lái)閑適我,用死亡來(lái)安息我。
所以,把我的存在看作好事的,也就因此而可以把我的死亡看作是好事。莊子認為一個(gè)人的生老病死是自然規律是最正常不過(guò)的是,沒(méi)有生就沒(méi)有死,沒(méi)有死也就沒(méi)有生,既然如此,在別人死去的時(shí)候為什么還要悲慟地哭泣?4、〖原文〗《莊子·應帝王》南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。
儵與忽時(shí)相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀極渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽(tīng)食息,此獨無(wú)有,嘗試鑿之。”
日鑿一竅,七日而渾沌死。【譯文】南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。
儵與忽常常相會(huì )于渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,儵和忽在一起商量報答渾沌的深厚情誼,說(shuō):“人人都有眼耳口鼻七個(gè)竅孔用來(lái)視、聽(tīng)、吃的呼吸,唯獨渾沌沒(méi)有,我們試著(zhù)為他鑿開(kāi)七竅。”他們每天鑿出一個(gè)孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。
這是典型的好心做壞事了,莊子認為一切都應以自然規律為準則,不要刻意去改變什么,否則就會(huì )得報應。老子《道德經(jīng)》里有“人法地,地法天,天法道,道法自然”一切都應自然發(fā)展,不能刻意而行。
相:xiàng(宰相) 嚇:hè(恐嚇)
《〈莊子〉故事兩則》字詞解釋中國語(yǔ)文網(wǎng)【惠子相梁】
惠子在梁國當宰相。惠子,即惠施,戰國時(shí)宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。相,輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。
【鵷鶵】古代傳說(shuō)中像鳳凰一類(lèi)的鳥(niǎo)。
【止】棲息。
【練實(shí)】竹實(shí),即竹子所結的子。
【醴泉】甘泉,甜美的泉水。
【于是】在這時(shí)。
【鴟】貓頭鷹。
【嚇】模仿鴟發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。
【濠梁】濠水之濱。濠,水名,在現在安徽鳳陽(yáng)。
【鯈魚(yú)】一種淡水中的白色小魚(yú),又名白鰷。
【是】這。
【全】完全,確定是。
【循其本】意思是要從最初的話(huà)題說(shuō)起。
【子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者】
你說(shuō)“汝安知魚(yú)樂(lè )”等等。云者,如此如此。
安知魚(yú)之樂(lè ):哪里
《〈莊子〉故事兩則》詞語(yǔ)古今異義中國語(yǔ)文網(wǎng)【欲代子相】
古義:“對人的尊稱(chēng)”
今義:“孩子”、“兒子”
【安知魚(yú)之樂(lè )】
今義:“安全”
【搜于國中三日三夜國】古義:國都今義:國家【或惠子曰】古義:有人今義:或者表選擇的連詞
【于是鴟得腐鼠】
古義:兩個(gè)詞,在這時(shí)
今義:連詞,表示后一事緊接著(zhù)前一事
《〈莊子〉故事兩則》特殊句式
秋水時(shí)至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見(jiàn)水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語(yǔ)有之曰,‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén)則殆矣,吾長(cháng)見(jiàn)笑于大方之家。”
譯文
秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著(zhù)水流向東而去,來(lái)到北海邊,面朝東邊一望,看不見(jiàn)大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著(zhù)海神仰首慨嘆道:“俗語(yǔ)有這樣的說(shuō)法,‘聽(tīng)到了上百條道理,便認為天下再沒(méi)有誰(shuí)能比得上自己’的,說(shuō)的就是我這樣的人了。而且我還曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話(huà)語(yǔ),開(kāi)始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無(wú)邊無(wú)際,我要不是因為來(lái)到你的門(mén)前,真可就危險了,我必定會(huì )永遠受到修養極高的人的恥笑。”
海神說(shuō):“井里的青蛙,不可能跟它們談?wù)摯蠛#且驗槭艿缴羁臻g的限制;夏天的蟲(chóng)子,不可能跟它們談?wù)摫鶅觯且驗槭艿缴顣r(shí)間的限制;鄉曲之土,不可能跟他們談?wù)摯蟮溃且驗榻甜B的束縛。如今你從河岸邊出來(lái),看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你將可以參與談?wù)摯蟮懒恕L煜碌乃妫瑳](méi)有什么比海更大的,千萬(wàn)條河川流歸大海,不知道什么時(shí)候才會(huì )停歇而大海卻從不會(huì )滿(mǎn)溢;海底的尾閭泄漏海水,不知道什么時(shí)候才會(huì )停止而海水卻從不曾減少;無(wú)論春天還是秋天不見(jiàn)有變化,無(wú)論水澇還是干旱不會(huì )有知覺(jué)。這說(shuō)明大海遠遠超過(guò)了江河的水流,不能夠用數量來(lái)計算。可是我從不曾因此而自滿(mǎn),自認為從天地那里承受到形體并且從陰和陽(yáng)那里稟承到元氣,我存在于天地之間,就好像一小塊石子、一小塊木屑存在于大山之中。我正以為自身的存在實(shí)在渺小,又哪里會(huì )自以為滿(mǎn)足而自負呢?想一想,四海存在于天地之間,不就像小小的石間孔隙存在于大澤之中嗎?再想一想,中原大地存在于四海之內,不就像細碎和米粒存在于大糧倉里嗎?號稱(chēng)事物的數字叫做萬(wàn),人類(lèi)只是萬(wàn)物中的一種;人們聚集于九州,糧食在這里生長(cháng),舟車(chē)在這里通行,而每個(gè)人只是眾多人群中的一員;一個(gè)人他比起萬(wàn)物,不就像是毫毛之末存在于整個(gè)馬體嗎?五帝所續連的,三王所爭奪的,仁人所憂(yōu)患的,賢才所操勞的,全在于這毫末般的天下呢!伯夷辭讓君位而博取名聲,孔子以談?wù)f(shuō)天下而顯示淵博,這大概就是他們的自滿(mǎn)與自傲;不就像你先前在河水暴漲時(shí)的洋洋自得嗎?”
1.惠子相梁
惠施做了梁國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國來(lái),想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥(niǎo)從它面前飛過(guò),貓頭鷹仰頭看著(zhù),發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來(lái)‘嚇’我吧?”
2.莊子與惠子游于濠梁
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚(yú)在河水中游得多么悠閑自得,這是魚(yú)的快樂(lè )啊。”惠施說(shuō):“你不是魚(yú),怎么知道魚(yú)的快樂(lè )呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè )呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚(yú),你不知道魚(yú)的快樂(lè ),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請從我們最初的話(huà)題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚(yú)快樂(lè )’的話(huà),說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚(yú)快樂(lè )而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。”
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.235秒