企業(yè)專(zhuān)題片的解說(shuō)詞一般要在字數上嚴格控制,要在有限的字詞中,讓信息能夠集中起來(lái),讓觀(guān)眾看到視頻就可以領(lǐng)悟到該宣傳片講的什么。
1.在人們的印象中一般說(shuō)解說(shuō)詞,都要以書(shū)面表達為基準,但是企業(yè)解說(shuō)詞要以口頭語(yǔ)大致表達,要符合人民的聽(tīng)覺(jué)習慣,當然,也是可以用書(shū)面表達的,主要還是關(guān)鍵要以宣傳片的內容為主,在比較活潑的宣傳片里要以口頭的為主,使觀(guān)眾能夠有親近感,在嚴肅莊重的宣傳片里,還是以書(shū)面表達為主。
2.要盡量避免采用簡(jiǎn)稱(chēng),有時(shí)候甚至不要用,有些企業(yè)會(huì )認為用簡(jiǎn)稱(chēng)表達起來(lái)方便,但在解說(shuō)中,會(huì )容易給別人造成錯覺(jué),造成不必要的麻煩。
3.要多采用短句子,使整體的解說(shuō)詞都簡(jiǎn)短有力,要多采取雙音節,單音節比較短促,讓人聽(tīng)不清楚, 也不符合日常習慣。
4.把握語(yǔ)言的節奏,要讓人閱讀聽(tīng)來(lái)朗朗上口,聽(tīng)起來(lái)也順暢悅耳,企業(yè)宣傳片要讓觀(guān)眾能夠聽(tīng)出來(lái)開(kāi)有所感悟,企業(yè)的宣傳片要有韻律感,不要求句句合理,但要有語(yǔ)言的感染力,解說(shuō)詞最重要的是要有畫(huà)面感,它是鏡頭的補充與襯托,在解說(shuō)詞中也起一定的主導作用在,注意,解說(shuō)詞也 要注意不能喧賓奪主,壓過(guò)畫(huà)面的表現力,如同演唱部分一樣。
專(zhuān)題片配音是指配音員對各類(lèi)專(zhuān)題片的解說(shuō)詞進(jìn)行聲音演繹的過(guò)程。
是對解說(shuō)詞文字變有聲語(yǔ)言的再創(chuàng )作,是對電視專(zhuān)題片整體的凝聚紐帶,是電視專(zhuān)題片聲音的重要組成部分。專(zhuān)題片制作者通過(guò)聲音和視頻結合給受眾產(chǎn)生一種新的感受,以達到直接、生動(dòng)、精確、有效推介企業(yè)、城市、個(gè)人、產(chǎn)品形象的目的。
專(zhuān)題片是運用現在時(shí)或過(guò)去時(shí)的紀實(shí),對社會(huì )生活某一領(lǐng)域或某一方面給予集中的、深入的報道,內容較為專(zhuān)一,形式多樣,允許采用多種藝術(shù)手段表現社會(huì )生活,允許創(chuàng )作者直接闡明觀(guān)點(diǎn)的紀實(shí)性影片,是介乎新聞和電視藝術(shù)之間的一種電視文化形態(tài)。
解說(shuō)詞是電視紀錄片的重要組成部分,它對于提高電視紀錄片的思想性和藝術(shù)性起著(zhù)重要的作用。
寫(xiě)好電視紀錄片的解說(shuō)詞,是電視臺編輯、記者的一項重要工作,也是電視工作者應該潛心研究的重要課題之一。在這里本文不想對電視紀錄片解說(shuō)詞的寫(xiě)作進(jìn)行全面的研究探討,只想結合自身實(shí)踐對解說(shuō)詞寫(xiě)作中的語(yǔ)言要求談一些粗淺看法。
具體、形象、準確 具體。一方面,一切事物都是以自己的特殊形式存在的,人們認識事物的規律也是從具體到抽象的。
直觀(guān)可見(jiàn)的畫(huà)面要有相應的具體解說(shuō),才能把一般性的意思和抽象的道理說(shuō)得栩栩如生,給人以明晰的印象,使之便于理解和接受。另一方面,電視傳播稍縱即逝,不容觀(guān)眾仔細琢磨,要引起人們的感情共鳴,使人看后留下深刻印象,就要具體描繪現實(shí)生活中的人物、事件,使聲畫(huà)有機地融于一體,造成生活的立體感,從具體到抽象。
形象。畫(huà)面形象已經(jīng)能夠造成一種如臨其境,且見(jiàn)其人、聞其聲的效果,那么解說(shuō)詞的語(yǔ)言要形象化應該怎樣體現呢?這主要是說(shuō)畫(huà)面的形象還不完整,比較單薄,就要借助于解說(shuō)詞,采用一些修辭手段,比如用比喻、擬人、象征手法的解說(shuō)詞,把要表達的意思寫(xiě)得生動(dòng)、活潑,熱情奔放。
準確。沒(méi)有準確的語(yǔ)言,解說(shuō)詞就無(wú)法反映客觀(guān)事物。
但準確不是重復圖解畫(huà)面,而是畫(huà)面的補充延伸和提高。準確既要內容準確,表達意思準確,又要聲畫(huà)默契,結合準確。
如: 解說(shuō)詞準確地交代了黃河壺口的地理位置,以及壺口瀑布形成的原因,也從文化精神角度交代了壺口奇觀(guān)長(cháng)期以來(lái)在人們心目中的位置和影響。 通俗易懂,順口順耳 解說(shuō)詞的內容要用有聲語(yǔ)言表達出來(lái),要讓電視播音員、節目主持人播出來(lái),觀(guān)眾通過(guò)聽(tīng)覺(jué)器官感知有聲語(yǔ)言,這就要求播音要順口,收聽(tīng)要順耳,這就要求用群眾口頭上常用的語(yǔ)言寫(xiě)解說(shuō)詞,要做到口語(yǔ)化,通俗易懂。
多用口頭語(yǔ)。 在漢語(yǔ)詞匯里,有書(shū)面語(yǔ)詞匯,也有口頭語(yǔ)詞匯。
口頭語(yǔ)是和書(shū)面語(yǔ)相對而言的,就語(yǔ)言基礎來(lái)說(shuō),口頭語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)是相同的,不能各有一套。但是口頭語(yǔ)言是說(shuō)給人家聽(tīng)的,書(shū)面語(yǔ)言是寫(xiě)給人家看的,由于使用的形式不同,所以,在用詞上和造句的習慣上都有一些差別。
注意研究這些差別,解說(shuō)詞多用口頭語(yǔ),使之符合人們的聽(tīng)覺(jué)習慣,才能通俗易懂,親切生動(dòng)。 當然,解說(shuō)詞并不一概排斥書(shū)面詞匯,一些內容莊重、嚴肅的節目里書(shū)面詞匯還是要多用的。
多用雙音詞。單音詞聲音短促,一閃而過(guò),不容易聽(tīng)清,又不符合口語(yǔ)習慣。
雙音詞聲音較長(cháng),給人們的印象比單音詞強一些。單音詞的詞意比較寬,比較概括;雙音詞的詞意比較窄,比較具體,用雙音詞表達的意思更準確一些,這也是我們需要引起注意的。
寫(xiě)解說(shuō)詞時(shí)多用雙音詞,可以使聲音響亮一些,容易讓人聽(tīng)清楚;可以增加韻味,增強語(yǔ)言美感;可以使表達的意思更準確。 注意同音異義詞的使用。
漢語(yǔ)里有許多同音不同義的詞,對于這種語(yǔ)言現象如果不注意,就容易造成誤聽(tīng)。寫(xiě)解說(shuō)詞要注意選擇那些意思準確而又易于聽(tīng)覺(jué)鑒別的詞,盡量避免同音或近音相混的現象。
把“水力”聽(tīng)成“水利”問(wèn)題還不大,如果把“切忌”聽(tīng)成“切記”,“阻止”聽(tīng)成“組織”就麻煩了。“產(chǎn)品全部合格”可能會(huì )聽(tīng)成“產(chǎn)品全不合格”,“期終考試”可以理解為“期中考試”,如果把“全部”改成“全都”,“期終”改成“期末”,就避免了誤聽(tīng)。
慎重使用簡(jiǎn)稱(chēng)。 社會(huì )上廣為流傳的簡(jiǎn)稱(chēng),人們會(huì )聽(tīng)明白,人們不熟悉的簡(jiǎn)稱(chēng),容易造成聽(tīng)覺(jué)模糊,不易理解。
簡(jiǎn)稱(chēng)常常造成不必要的疑問(wèn)和誤解,所以要慎重使用。 清晰響亮,聲感優(yōu)美 解說(shuō)詞寫(xiě)出來(lái)的是文字,而播出去的是聲音,所以,寫(xiě)解說(shuō)詞必須講究聲音清晰響亮,聲感和諧優(yōu)美。
多用響亮的字。漢字的聲音,有的響亮,有的不響亮。
一般地說(shuō),說(shuō)話(huà)時(shí)嘴張得大的字,比較響亮;說(shuō)話(huà)時(shí)嘴張得小的字,不夠響亮。寫(xiě)解說(shuō)詞時(shí),要盡量把不夠響亮的字換成比較響亮的字。
如“與”、“如”、“至”、“日”、“立即”,可以改換成“和”、“像”、“到”、“天”、“馬上”。 多用響亮的字,讀起來(lái)朗朗上口,增加語(yǔ)言美感,聽(tīng)著(zhù)順耳,感染力強。
注意選用平聲字和聲調變化。古人就很注意研究漢字的聲調,明人《玉鑰匙歌訣》中,對四聲的特點(diǎn)概括為:“平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。”
普通話(huà)沒(méi)有入聲,陰平、陽(yáng)平為平聲,去聲為仄聲。 平聲字音調能夠拉長(cháng),調值比較高,音感較為強烈。
仄聲字聲音短促不能拉長(cháng),調值比較低,音感不如平聲字明朗、清晰,聲感也不那么強烈。寫(xiě)解說(shuō)詞要多用平聲字。
有聲調變化,聲感優(yōu)美,是漢語(yǔ)語(yǔ)音的特點(diǎn)。不同聲調的配合使用,平仄交錯,有起有伏,就會(huì )造成抑揚頓挫,委婉動(dòng)聽(tīng)的音律美。
寫(xiě)解說(shuō)詞有必要利用調整平仄這個(gè)手段,讓解說(shuō)詞寫(xiě)得聲感優(yōu)美一些。這就要既注意一句話(huà)里的字平仄相間,有抑有揚,避免“單調”,又要注意一段話(huà)上下句有起有伏,句尾的字平仄相呼應。
要講究節奏感。一是要注意音節勻稱(chēng)。
我們日常說(shuō)話(huà),句子里的音節總是兩個(gè)兩個(gè)、四個(gè)四個(gè)地結合在一起,這是漢語(yǔ)的一種特性。 大多數詞語(yǔ)是兩個(gè)節奏四個(gè)音節,。
首先是信息不重復。在剪輯時(shí)經(jīng)過(guò)精挑細選,所選擇的畫(huà)面必定是內容豐富但絕不重復,除非在強調某信息時(shí),不會(huì )使用相同或相似的鏡頭,否則便會(huì )讓觀(guān)眾覺(jué)得拖沓。在這樣的鏡頭基礎上,如果用現場(chǎng)音能說(shuō)明問(wèn)題的,一般不應再配上解說(shuō)詞。如果需要配上解說(shuō)詞的,解說(shuō)詞一定不能使人有信息重復或是與畫(huà)面信息有誤的感覺(jué)。比如說(shuō),畫(huà)面上一位紅衣少女在植樹(shù),解說(shuō)詞就沒(méi)有必要再提到少女穿著(zhù)紅衣,少女在植樹(shù),甚至是“一位穿花衣的少女”,這時(shí)的解說(shuō)詞可以是“王純今年十八歲,是武漢大學(xué)中文系的學(xué)生”。這里,解說(shuō)詞提供的信息是姓名、年齡、身份,都是畫(huà)面語(yǔ)言沒(méi)有提供的,同時(shí)也是觀(guān)眾想了解的信息。如此一來(lái),解說(shuō)詞首先在信息上與畫(huà)面搭成了配合。
其次,解說(shuō)詞要精練。電視語(yǔ)言必須是直白的,直接的。讓人能在第一時(shí)間聽(tīng)得懂的,抓得住的。這就要求:一是句子盡量短,一個(gè)長(cháng)句子包含的三個(gè)或四個(gè)信息可以用四個(gè)包含一個(gè)信息的短句子來(lái)表達,比如說(shuō)“今年快六十歲的王云慶老漢和他的兩個(gè)大學(xué)畢業(yè)的兒子合伙辦了一家養雞場(chǎng)”,可以改成“王云慶老漢快六十歲了,兩個(gè)兒子也都大學(xué)畢業(yè)了,如今,他們合伙辦了一家養雞場(chǎng)”。
解說(shuō)詞還要注意的問(wèn)題是,盡量少用類(lèi)似下定義的句子,比如說(shuō):“京山縣農場(chǎng)有四千畝山林,種植著(zhù)云杉和五葉松”,這句話(huà)雖然沒(méi)有不當乙處、但是過(guò)于平鋪直敘,換一種說(shuō)法,會(huì )達到更好的效果:‘在京山衣場(chǎng)四千畝山林中,覆蓋著(zhù)郁郁蔥蔥的云杉和五葉松”。帶“是”、“有”、“在”等的句子不宜
多用,“大熊貓都都是在成都動(dòng)物園里出生的,是世界上年齡最大的熊貓”可以改成“熊貓都都來(lái)自成
都動(dòng)物園,可以被稱(chēng)為熊貓屆的老壽星。”總之,精煉的語(yǔ)言加上感情色彩,觀(guān)眾一定樂(lè )于接受。
再是解說(shuō)詞應盡量陳述事實(shí),少發(fā)表或不發(fā)表編輯的主觀(guān)意見(jiàn)。比如說(shuō):“他此時(shí)心里一定激情澎湃”,“我相信,他的未來(lái)一定更美好”等。專(zhuān)題片是用來(lái)記錄現實(shí)的,把握住撰寫(xiě)解說(shuō)詞的原則,就
把握住了聲音和畫(huà)面完美配合的基礎。
1、電視新聞稿強調聲像對應,不能“兩張皮”;報紙新聞稿則沒(méi)有這個(gè)要求。
電視新聞?dòng)新曇艉蛨D像兩部分。電視新聞稿(文字稿件)在電視新聞里面就是播音員播出的聲音(解說(shuō)詞),新聞圖像是由電視攝像攝制的畫(huà)面。
一條完整的電視新聞是由聲音和圖像組成的,缺一不可,兩者都同等重要。同時(shí),聲音和圖像有機結合、互為補充的電視新聞才是成功的電視新聞。
2、電視新聞稿多用同期聲、現場(chǎng)聲、現場(chǎng)采訪(fǎng);報紙新聞稿雖然也強調現場(chǎng)采訪(fǎng),但同期聲是特有的。3、電視新聞稿的語(yǔ)言要求盡量口語(yǔ)化、通俗化,多用短句子。
電視新聞如同廣播新聞均屬流媒體,新聞稿是靠播音員用聲音去表達、傳播的,不同于平面媒體受眾可以隨意重看的。聲音和圖像都是“一晃而過(guò)”、“稍縱即逝”的,受眾反應時(shí)間也有限,不可能長(cháng)時(shí)間琢磨、思考,因此電視新聞稿的語(yǔ)言應該盡量口語(yǔ)化,避免書(shū)面語(yǔ)言,而且里面的術(shù)語(yǔ)、描述要盡可能通俗化,不要太專(zhuān)業(yè)、太隱晦,同時(shí)句子不要太長(cháng)。
1、電視新聞稿強調聲像對應,不能“兩張皮”;報紙新聞稿則沒(méi)有這個(gè)要求。
電視新聞?dòng)新曇艉蛨D像兩部分。電視新聞稿(文字稿件)在電視新聞里面就是播音員播出的聲音(解說(shuō)詞),新聞圖像是由電視攝像攝制的畫(huà)面。一條完整的電視新聞是由聲音和圖像組成的,缺一不可,兩者都同等重要。同時(shí),聲音和圖像有機結合、互為補充的電視新聞才是成功的電視新聞。
2、電視新聞稿多用同期聲、現場(chǎng)聲、現場(chǎng)采訪(fǎng);報紙新聞稿雖然也強調現場(chǎng)采訪(fǎng),但同期聲是特有的。
3、電視新聞稿的語(yǔ)言要求盡量口語(yǔ)化、通俗化,多用短句子。電視新聞如同廣播新聞均屬流媒體,新聞稿是靠播音員用聲音去表達、傳播的,不同于平面媒體受眾可以隨意重看的。聲音和圖像都是“一晃而過(guò)”、“稍縱即逝”的,受眾反應時(shí)間也有限,不可能長(cháng)時(shí)間琢磨、思考,因此電視新聞稿的語(yǔ)言應該盡量口語(yǔ)化,避免書(shū)面語(yǔ)言,而且里面的術(shù)語(yǔ)、描述要盡可能通俗化,不要太專(zhuān)業(yè)、太隱晦,同時(shí)句子不要太長(cháng)。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.853秒