你是要名言警句嗎?
持てる力を一點(diǎn)に集中させれば、必ず穴があく。 ——鬼冢喜八郎
集中力量攻一點(diǎn),必能開(kāi)洞。
真剣にやると、知恵が出る。中途半端にやると、愚癡が出る。いい加減にやると、言
い訳しか出てこない。 ——大脇唯眞
認真做,出智慧;半途而廢,出抱怨;馬虎做,只出借口
人生に夢(mèng)があるのではなく、夢(mèng)が人生をつくるのです。 ——宇津木 妙子
不是人生中有夢(mèng)想;是夢(mèng)想造就了人生。
成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困難があっても志
を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。 ——松下幸之助
成功者很少中途改變方向。不管遇到什么困難,堅持到最后的人多能成功。
天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず ——福沢諭吉
上天不會(huì )造人上人,也不會(huì )造人下人。
人は生まれながらにして貴賤貧富の別なし。ただ學(xué)問(wèn)を勤めて物事をよく知る者は貴人となり富人となり、無(wú)學(xué)なる者は貧人となり下人となるなり ——福沢諭吉
人生來(lái)并沒(méi)有富貴貧賤之分。但是作學(xué)問(wèn)通曉諸事者則將成為貴人,富人;不學(xué)無(wú)術(shù)者則將成為貧下人。
読書(shū)は學(xué)問(wèn)の術(shù)なり、學(xué)問(wèn)は事をなすの術(shù)なり ——福沢諭吉
讀書(shū)是做學(xué)問(wèn)的方法,而做學(xué)問(wèn)又是成大事的途徑。
不過(guò)我認為樓上的答案也挺正能量的(一本正經(jīng))。
日語(yǔ)中那些勵志唯美的日語(yǔ)句子:余生很長(cháng),何必慌張
中文中有很多優(yōu)美的句子,那么怎么用日語(yǔ)將這些句子表達出來(lái)呢,就讓我們一起來(lái)看看下面這些勵志唯美的日語(yǔ)句子吧!
1.言葉になんかできなくてもいい。こぼれた日差しに心がにじんだ。
日語(yǔ)中那些勵志唯美的日語(yǔ)句子:余生很長(cháng),何必慌張
日照灑落心蕩漾,縱無(wú)言表亦無(wú)妨
譯文:日照灑落心蕩漾,縱無(wú)言表亦無(wú)妨。
2.雨降る日があるから虹が出る苦しみぬくから強くなる。
日語(yǔ)中那些勵志唯美的日語(yǔ)句子:余生很長(cháng),何必慌張
雨后的彩虹格外好看
譯文:有雨下過(guò)的天才能看到彩虹,經(jīng)歷過(guò)苦痛才會(huì )變得更加堅強。
3.なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない時(shí)を頑張(がんば)って越(こ)えるから、成長(cháng)していくのです。
中文:給周?chē)牡娜藥?lái)正能量。
日語(yǔ):周りの 人にプラスのパワーを注いでくれるのです。
1漢語(yǔ):周?chē)?/p>
1日語(yǔ):周り(注意,雖然日語(yǔ)里也有周?chē)@個(gè)詞,但是,一般不用,因為那不是自然的日語(yǔ)的表達方式,過(guò)于生硬。)
--
2漢語(yǔ):正
2日語(yǔ):プラス
--
3漢語(yǔ):能量
3日語(yǔ):パワー
--
4漢語(yǔ):注入
4日語(yǔ):注ぐ,
--
5漢語(yǔ):給~
5日語(yǔ):くれる
---
中文:給誰(shuí)誰(shuí)帶來(lái)能量,日語(yǔ)習慣表達為“給誰(shuí)誰(shuí)注入能量”
注入和給兩個(gè)動(dòng)詞聯(lián)合使用的時(shí)候,需要用“て”連接,在以“ぐ”結尾的動(dòng)詞后,“て”就變成了“で”、所以,[注ぐ]+て+[くれる]=[注いでくれる]
1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻譯:如果我手上沒(méi)有劍,我就無(wú)法保護你。如果我一直握著(zhù)劍,我就無(wú)法抱緊你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。
翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
3、世界が終るまでは、離れることも無(wú)い
翻譯:即使到了世界的盡頭,我們也不會(huì )分離。好聽(tīng)唯美的日語(yǔ)句子大全。
4、桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來(lái)年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因為她知道明年還會(huì )開(kāi)花。
5、自分(じぶん)の夢(mèng)(ゆめ)を強(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(lái)(みらい)は開(kāi)(ひら)かれる。
翻譯:未來(lái)屬于那些堅定相信自己夢(mèng)想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻譯:雖然也會(huì )遇到不順遂的事,但抬頭看看天空就會(huì )發(fā)現,那有多微不足道。藍天那么的清澈,像羊群般的云靜靜地飄蕩,等待花開(kāi)的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
中文:給周?chē)牡娜藥?lái)正能量。
日語(yǔ):周りの 人にプラスのパワーを注いでくれるのです。1漢語(yǔ):周?chē)?日語(yǔ):周り(注意,雖然日語(yǔ)里也有周?chē)@個(gè)詞,但是,一般不用,因為那不是自然的日語(yǔ)的表達方式,過(guò)于生硬。)
--2漢語(yǔ):正2日語(yǔ):プラス--3漢語(yǔ):能量3日語(yǔ):パワー--4漢語(yǔ):注入4日語(yǔ):注ぐ,--5漢語(yǔ):給~5日語(yǔ):くれる---中文:給誰(shuí)誰(shuí)帶來(lái)能量,日語(yǔ)習慣表達為“給誰(shuí)誰(shuí)注入能量”注入和給兩個(gè)動(dòng)詞聯(lián)合使用的時(shí)候,需要用“て”連接,在以“ぐ”結尾的動(dòng)詞后,“て”就變成了“で”、所以,[注ぐ]+て+[くれる]=[注いでくれる]。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.596秒