鄭谷以《鷓鴣》一詩(shī)細致貼切地表現了聽(tīng)到鷓鴣鳴聲的感情,而聞名于世,并由此而被譽(yù)為“鄭鷓鴣”。 首聯(lián)詠其形,以下各聯(lián)詠其聲。然而詩(shī)人并不簡(jiǎn)單地摹其聲,而是著(zhù)意表現由聲而產(chǎn)生的哀怨凄切的情韻。青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖東南;黃陵廟,在湘陰縣北洞庭湖畔。傳說(shuō)帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側,是為黃陵廟。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩(shī)人又蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片。荒江、野廟更著(zhù)以雨昏、花落,便形成了一種凄迷幽遠的意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”,反復吟詠,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽(tīng)鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了。這二句之妙,在于寫(xiě)出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了
終篇宕出遠神,言雖盡而意無(wú)窮,透出詩(shī)人那沉重的羈旅鄉思之愁。
【鷓鴣】
暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼。
游子乍聞?wù)餍錆瘢讶瞬懦涿嫉汀O嗪粝鄳娼煟嘀駞采钊障蛭鳌?
其中“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”運用了典故
青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖東南;黃陵廟,在湘陰縣北洞庭湖畔。傳說(shuō)帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側,是為黃陵廟。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩(shī)人又蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片。荒江、野廟更著(zhù)以雨昏、花落,便形成了一種凄迷幽遠的意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”,反復吟詠,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽(tīng)鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了。這二句之妙,在于寫(xiě)出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了。
鷓 鴣 鄭谷 暖戲煙蕪錦翼齊, 品流應得近山雞。
雨昏青草湖邊過(guò), 花落黃陵廟里啼。 游子乍聞?wù)餍錆瘢?佳人才唱翠眉低。
相呼相應湘江闊, 苦竹叢深日向西。 晚唐詩(shī)人鄭谷,“嘗賦鷓鴣,警絕”(《唐才子傳》),被譽(yù)為“鄭鷓鴣”。
可見(jiàn)這首鷓鴣詩(shī)是如何傳誦于當時(shí)了。 鷓鴣,產(chǎn)于我國南部,形似雌雉,體大如鳩。
其鳴為“鉤辀格磔”,俗以為極似“行不得也哥哥”,故古人常借其聲以抒寫(xiě)逐客流人之情。鄭谷詠鷓鴣不重形似,而著(zhù)力表現其神韻,正是緊緊抓住這一點(diǎn)來(lái)構思落墨的。
開(kāi)篇寫(xiě)鷓鴣的習性、羽色和形貌。鷓鴣“性畏霜露,早晚希出”(崔豹《古今注》)。
“暖戲煙蕪錦翼齊”,開(kāi)首著(zhù)一“暖”字,便把鷓鴣的習性表現出來(lái)了。“錦翼”兩字,又點(diǎn)染出鷓鴣斑斕醒目的羽色。
在詩(shī)人的心目中,鷓鴣的高雅風(fēng)致甚至可以和美麗的山雞同列。在這里,詩(shī)人并沒(méi)有對鷓鴣的形象作工雕細鏤的描繪,而是通過(guò)寫(xiě)其嬉戲活動(dòng)和與山雞的比較作了畫(huà)龍點(diǎn)睛式的勾勒,從而啟迪人們豐富的聯(lián)想。
首聯(lián)詠其形,以下各聯(lián)詠其聲。然而詩(shī)人并不簡(jiǎn)單地摹其聲,而是著(zhù)意表現由聲而產(chǎn)生的哀怨凄切的情韻。
青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖東南;黃陵廟,在湘陰縣北洞庭湖畔。傳說(shuō)帝舜南巡,死于蒼梧。
二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側,是為黃陵廟。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。
這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩(shī)人又蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片。荒江、野廟更著(zhù)以雨昏、花落,便形成了一種凄迷幽遠的意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。
此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”,反復吟詠,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽(tīng)鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。
鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了。這二句之妙,在于寫(xiě)出了鷓鴣的神韻。
作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了。對此,沈德潛贊嘆地說(shuō):“詠物詩(shī)刻露不如神韻,三四語(yǔ)勝于‘鉤辀格磔’也。
詩(shī)家稱(chēng)鄭鷓鴣以此”(《唐詩(shī)別裁》),正道出這兩句詩(shī)的奧秘。 五、六兩句,看來(lái)是從鷓鴣轉而寫(xiě)人,其實(shí)句句不離鷓鴣之聲,承接相當巧妙。
“游子乍聞?wù)餍錆瘛保浅猩暇洹疤洹弊侄鴣?lái),“佳人才唱翠眉低”,又是因鷓鴣聲而發(fā)。佳人唱的,無(wú)疑是《山鷓鴣》詞,這是仿鷓鴣之聲而作的凄苦之調。
閨中少婦面對落花、暮雨,思念遠行不歸的丈夫,情思難遣,唱一曲《山鷓鴣》吧,可是才輕抒歌喉,便難以自持了。詩(shī)人選擇游子聞聲而淚下,佳人才唱而蹙眉兩個(gè)細節,又用“乍”、“才”兩個(gè)虛詞加以強調,有力地烘托出鷓鴣啼聲之哀怨。
在詩(shī)人筆下,鷓鴣的啼鳴竟成了高樓少婦相思曲、天涯游子斷腸歌了。在這里,人之哀情和鳥(niǎo)之哀啼,虛實(shí)相生,各臻其妙;而又互為補充,相得益彰。
最后一聯(lián):“相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。”詩(shī)人筆墨更為渾成。
“行不得也哥哥”聲聲在浩瀚的江面上回響,是群群鷓鴣在低回飛鳴呢,抑或是佳人游子一“唱”一“聞”在呼應?這是頗富想象的。“湘江闊”、“日向西”,使鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,景象也越發(fā)幽冷。
那些怕冷的鷓鴣忙于在苦竹叢中尋找暖窩,然而在江邊踽踽獨行的游子,何時(shí)才能返回故鄉呢?終篇宕出遠神,言雖盡而意無(wú)窮,透出詩(shī)人那沉重的羈旅鄉思之愁。清代金圣嘆以為末句“深得比興之遺”(《圣嘆選批唐才子詩(shī)》),這是很有見(jiàn)地的。
詩(shī)人緊緊把握住人和鷓鴣在感情上的聯(lián)系,詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,構思精妙縝密,難怪世人譽(yù)之為“警絕”了。你可以自己改改 要最佳~。
鷓 鴣 (晚唐)鄭谷 暖戲煙蕪錦翼齊, 品流應得近山雞。
雨昏青草湖邊過(guò), 花落黃陵廟里啼。 游子乍聞?wù)餍錆瘢?佳人才唱翠眉低。
相呼相應湘江闊, 苦竹叢深日向西。 白話(huà)文的理解: 鷓鴣在溫暖的煙色荒地上面嬉戲,只見(jiàn)他們五彩斑斕的羽毛那么整齊; 看它們的行動(dòng)舉止,類(lèi)別與平日活潑的山雞相象。
天空陰沉雨水淋漓的時(shí)候,從巴丘湖,洞庭湖東南湖邊的青草地上經(jīng)過(guò); 黃陵廟花瓣飄落,只聽(tīng)鷓鴣的啼叫聲音。 身在異鄉的客人剛一聽(tīng)到鳴叫,就不由自主抬起手臂,聽(tīng)任淚水沾濕衣袖; 美麗的女子剛一聽(tīng)到鳴叫,開(kāi)口唱和一曲充滿(mǎn)相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛黯然低垂。
寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,同是不幸境遇的人們的情懷水乳交融; 茂密的竹林叢中深處鷓鴣尋找溫暖的巢穴,夕陽(yáng)就要落山,帶來(lái)悲涼的苦意。參考資料:《唐詩(shī)鑒賞辭典》——上海辭書(shū)出版社。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.137秒