《后漢書(shū)·陳藩列傳》記載:東漢時(shí),南昌有位太守叫陳蕃,他為人正直,對有才能的人非常重視。
當時(shí)南昌有個(gè)人叫徐稚,字孺子,家里雖清貧,但他從不羨慕富貴,由于他品德好,學(xué)問(wèn)深,所以很有名望,地方上也多次向官府舉薦他。盡管這樣,徐稚仍安于清苦的生活,官府召他任職,他也總是堅辭不就,當地一些人稱(chēng)他為“南州高士”。
陳蕃聽(tīng)說(shuō)徐稚的情況后,十分重視,誠懇地請他相見(jiàn),聽(tīng)取他的意見(jiàn)。徐稚來(lái)時(shí),陳蕃熱情相待,并在家里專(zhuān)門(mén)為徐稚設了一張榻(相當現在的床)。
徐稚一來(lái),他就把榻放下來(lái),讓徐稚住宿,以便作長(cháng)夜之談;徐稚一走,這張榻就懸掛起來(lái)。這樣,人們就把陳蕃的這一做法稱(chēng)為“下榻”,后人就把留客住宿叫做“下榻”。
多用于外交往來(lái),只適用于書(shū)面不適用于口語(yǔ)。
下榻:《后漢書(shū)·陳藩列傳》記載:東漢時(shí),南昌有位太守叫陳蕃,他為人正直,對有才能的人非常重視。當時(shí)南昌有個(gè)人叫徐稚,字孺子,家里雖清貧,但他從不羨慕富貴,由于他品德好,學(xué)問(wèn)深,所以很有名望,地方上也多次向官府舉薦他。盡管這樣,徐稚仍安于清苦的生活,官府召他任職,他也總是堅辭不就,當地一些人稱(chēng)他為“南州高士”。陳蕃聽(tīng)說(shuō)徐稚的情況后,十分重視,誠懇地請他相見(jiàn),聽(tīng)取他的意見(jiàn)。徐稚來(lái)時(shí),陳蕃熱情相待,并在家里專(zhuān)門(mén)為徐稚設了一張榻(相當現在的床)。徐稚一來(lái),他就把榻放下來(lái),讓徐稚住宿,以便作長(cháng)夜之談;徐稚一走,這張榻就懸掛起來(lái)。這樣,人們就把陳蕃的這一做法稱(chēng)為“下榻”,后人就把留客住宿叫做“下榻”。多用于外交往來(lái),只適用于書(shū)面不適用于口語(yǔ)。
失之東隅,收之桑榆:【出處】語(yǔ)見(jiàn)(南朝宋·范曄《后漢書(shū)·卷十七·馮異傳第七》):“璽書(shū)勞異曰:‘ 赤眉破平,士吏勞苦,始雖垂翅回溪,終能奮翼黽池,可謂‘失之東隅,收之桑榆’。方論功賞,以答大勛。'”
【用例】(清·王浚卿《冷眼觀(guān)·第二十回》):“誰(shuí)知那個(gè)旗婆,猶自賊心未死,竟想‘失之東隅,收之桑榆’,膽敢又到孝感縣境一個(gè)大字號店里去,仍照這么一做,這回他卻是惡貫滿(mǎn)盈,自尋敗露了。”
【解說(shuō)】東漢劉秀即位為光武帝后,派大將馮異率軍西征,敉平赤眉軍。赤眉佯敗,在回溪之地大破馮軍。馮異敗回營(yíng)寨后,重召散兵,復使人混入赤眉,然后內外夾攻,在崤底之地大破赤眉。事后,漢光武帝劉秀下詔獎之,謂馮異初雖在回溪失利,但終能在澠池獲勝。可謂在此先有所失,后在彼終有所得,當論功行賞,以表戰功。
涸轍之鮒:★[典故]:
莊周家貧,故往貸粟于監河侯。監河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎
莊周忿然作色曰“周昨來(lái),有中道而呼。周顧視,車(chē)轍中有鮒魚(yú)焉.周問(wèn)之曰:‘鮒魚(yú)來(lái),子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚(yú)忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無(wú)所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚(yú)之肆!’”
投筆從戎:出 處: 南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·班超傳》:“超家貧,常為官傭書(shū)以供養。久勞苦。嘗輟業(yè)投筆嘆曰:“大丈夫無(wú)他志略,猶當效傅介子、張騫立功西域,以取封侯。安能久事筆研間乎?”后立功西域,封定遠侯。
孟母三遷:出處: 漢·趙歧《孟子題詞》:“孟子生有淑質(zhì),幼被慈母三遷之教。”
《高山流水》,為中國十大古曲之一。傳說(shuō)先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鍾子期竟能領(lǐng)會(huì )這是 描繪「巍巍乎志在高山」和「洋洋乎志在流水」。伯牙驚道∶「善哉,子 之心而與吾心同。」子期死后,伯牙痛失知音,摔琴絕弦,終身不操,故有高山流水之曲。
“高山流水”最先出自《列子.湯問(wèn)》,傳說(shuō)俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)音。俞伯牙所念,鐘子期必得之。俞伯牙鼓琴而志在高山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,魏魏乎泰山”少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎流水” 鐘子期死,俞伯牙破琴絕弦,終生不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。后用“高山流水”比喻知音或知己。
“下榻”的由來(lái)
熊昌淵
報上經(jīng)常報道某國家元首來(lái)我國訪(fǎng)問(wèn),在某某處“下榻”。何為“下榻”呢?
下:放下,系文言文中的使動(dòng)用法。榻:狹長(cháng)而較矮的床,實(shí)為一種坐具。如《孔雀東南飛》中有“移我琉璃榻,出置前窗下”。下榻就是放下榻。王勃在《滕王閣序》中寫(xiě)道:“物華天寶,龍光射斗牛之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。”詩(shī)句是頌揚滕王閣所在地洪州(今江西南昌)地區的杰出人才。使用了徐孺下陳蕃之榻的典故,稱(chēng)道徐陳兩位賢士。徐孺,即徐孺子,名穉,東漢豫章南昌人,品行高潔。“下陳蕃之榻”,使陳蕃放下榻來(lái)。陳蕃,時(shí)為豫章太守,他不接賓客,只接待徐孺子,并且特置一榻供他臥宿,徐走了就把榻掛起來(lái)。《后漢書(shū)·徐璆傳》是這樣記載的:“蕃在郡不接賓客,惟@①來(lái)特設一榻,去則縣之。”《后漢書(shū)·陳王列傳》也有類(lèi)似記載:“郡人周@②,高潔之士,前后郡守招莫肯至,唯陳蕃能致焉。學(xué)而不名,特設一榻,去則縣之。”所以陳蕃下榻成了禮賢下士的代稱(chēng)。現在借用“下榻”一詞來(lái)作為對客人住處的尊稱(chēng)。
但是,“下榻”也有作“寄宿”用的,如孔尚任的《桃花扇·鬧榭》:“我二人不回寓就下榻此間了。”現今也有人出外旅游訪(fǎng)問(wèn),在什么地方留宿,寫(xiě)作在何處下榻。這就是“下榻”的后起之義了。
下榻的由來(lái): 下:放下,系文言文中的使動(dòng)用法。
榻:狹長(cháng)而較矮的床,實(shí)為一種坐具。如《孔雀東南飛》中有“移我琉璃榻,出置前窗下”。
下榻就是放下榻。王勃在《滕王閣序》中寫(xiě)道:“物華天寶,龍光射斗牛之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。”
詩(shī)句是頌揚滕王閣所在地洪州(今江西南昌)地區的杰出人才。使用了徐孺下陳蕃之榻的典故,稱(chēng)道徐陳兩位賢士。
徐孺,即徐孺子,名穉,東漢豫章南昌人,品行高潔。“下陳蕃之榻”,使陳蕃放下榻來(lái)。
陳蕃,時(shí)為豫章太守,他不接賓客,只接待徐孺子,并且特置一榻供他臥宿,徐走了就把榻掛起來(lái)。《后漢書(shū)·徐璆傳》是這樣記載的:“蕃在郡不接賓客,惟@①來(lái)特設一榻,去則縣之。”
《后漢書(shū)·陳王列傳》也有類(lèi)似記載: “郡人周@②,高潔之士,前后郡守招莫肯至,唯陳蕃能致焉。學(xué)而不名,特設一榻,去則縣之。”
所以陳蕃下榻成了禮賢下士的代稱(chēng)。現在借用“下榻”一詞來(lái)作為對客人住處的尊稱(chēng)。
但是,“下榻”也有作“寄宿”用的,如孔尚任的《桃花扇·鬧榭》:“我二人不回寓就下榻此間了。”現今也有人出外旅游訪(fǎng)問(wèn),在什么地方留宿,寫(xiě)作在何處下榻。
這就是“下榻”的后起之義了。 涸轍之鮒的典故 莊周 莊周家貧,故往貸粟于監河侯。
監河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?” 莊周忿然作色曰:“周昨來(lái),有中道而呼者。
周顧視,車(chē)轍中有鮒魚(yú)焉。周問(wèn)之曰:‘鮒魚(yú)來(lái)!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。
君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳越之王,激西江之水而 迎子,可乎?’鮒魚(yú)忿然作色曰:‘吾失我常與,我無(wú)所處。吾得斗升之水然活耳。
君乃言此,曾不如早索我于枯魚(yú)之肆!’” 自譯:莊周家境貧寒,因此到監河侯那借糧。監河侯說(shuō):“好的!我馬上就可以得到俸祿了,(等錢(qián)到了)我將借給你三百兩銀子,好嗎?” 莊周忿然變(臉)色道:“我昨天來(lái)(的路上),(聽(tīng)見(jiàn))在道路中間有東西在叫喊。
(我)四周環(huán)顧一看,在車(chē)轍中有(條)鮒魚(yú)。我問(wèn)它道:‘鮒魚(yú)啊!你這是在干什么啊?’(鮒魚(yú))回答說(shuō):‘我,是東海的水族臣民。
您有沒(méi)有斗升之水讓我活命啊?’我說(shuō):‘好啊,我將去說(shuō)服南方的吳越國王,引來(lái)西江的水來(lái)迎接您,好嗎?’鮒魚(yú)忿然變色道:‘我失去了我慣常生活的環(huán)境,我沒(méi)有安身之地了。我只要得到斗升之水就可以活命了。
您卻說(shuō)這樣的話(huà),還不如早點(diǎn)到賣(mài)干魚(yú)的店鋪去找我嗎!’ 失之東隅,收之桑榆 : 【出處】語(yǔ)見(jiàn)(南朝宋?范曄《后漢書(shū)?卷十七?馮異傳第七》):“璽書(shū)勞異曰:‘ 赤眉破平,士吏勞苦,始雖垂翅回溪,終能奮翼黽池,可謂‘失之東隅,收之桑榆’。方論功賞,以答大勛。
'” 【用例】(清?王浚卿《冷眼觀(guān)?第二十回》):“誰(shuí)知那個(gè)旗婆,猶自賊心未死,竟想‘失之東隅,收之桑榆’,膽敢又到孝感縣境一個(gè)大字號店里去,仍照這么一做,這回他卻是惡貫滿(mǎn)盈,自尋敗露了。” 【解說(shuō)】東漢劉秀即位為光武帝后,派大將馮異率軍西征,敉平赤眉軍。
赤眉佯敗,在回溪之地大破馮軍。馮異敗回營(yíng)寨后,重召散兵,復使人混入赤眉,然后內外夾攻,在崤底之地大破赤眉。
事后,漢光武帝劉秀下詔獎之,謂馮異初雖在回溪失利,但終能在澠池獲勝。可謂在此先有所失,后在彼終有所得,當論功行賞,以表戰功。
【釋義】① 東隅:指日出處,即早晨,喻初始。② 桑榆:指日落處,即夜晚,喻最終。
【失之東隅,收之桑榆】原指在某處先有所失,在另一處又有所得。后喻在某一方面有所失敗,但在另一方面有所成就。
示例:雖然他失之東隅,但是他收之桑榆。 投筆從戎: 《后漢書(shū)·班超傳》:“大丈夫無(wú)他志略,猶當效傅介子,張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?” 典故:漢明帝永平五年(公元62年),30歲的班超與母親隨同哥哥班固前往洛陽(yáng)為官。
由于家境貧寒,他經(jīng)常替官府抄寫(xiě)書(shū)籍,以取得一些收入。時(shí)間久了,班超開(kāi)始覺(jué)得厭煩,認為長(cháng)期于這種事沒(méi)有出息。
一天,他正在埋頭抄書(shū),突然心有所感,把筆一扔,感嘆地說(shuō):"大丈夫縱然沒(méi)有雄才大略,也應當像傅介子、張騫一樣,到西域去建功立業(yè),獲得封侯的賞賜,怎么能老是這樣埋頭在筆硯之間抄書(shū)呢!" 同他一起抄書(shū)的人聽(tīng)他說(shuō)這話(huà)都不以為然,譏笑他是異想天開(kāi)。班超反感地說(shuō):"你們這些庸碌的小人,怎么能理解壯士的志向呢?" 不久,班超參加了軍隊。
他作戰英勇,身先士卒,得到了升遷。后來(lái),漢明帝派班超多次出使西域,班超憑著(zhù)自己的勇敢和智慧,克服了重重困難,為加強漢朝和西域各國在政治、經(jīng)濟、文化等各方面的聯(lián)系,作出了重要貢獻。
孟母三遷: 漢·趙歧《孟子題詞》:“孟子生有淑質(zhì),幼被慈母三遷之教。” 典故其一:(原文)昔孟子少時(shí),父早喪,母仉[zh?ng]氏守節。
居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”
乃去,舍市,近于屠,孟子學(xué)為買(mǎi)賣(mài)屠殺之事。母又曰:“亦非所以居子也。”
繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔[shuò,夏歷每月初一日]望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見(jiàn)了,一一習記。
下榻 [ xià tà ]:(客人)住宿:下榻國際飯店。原指客人來(lái)家中住宿,敬詞;現泛指住宿。
后漢豫章郡有個(gè)叫徐稚的文人,滿(mǎn)腹經(jīng)給,家境貧寒卻不愿做官,曾靠耕田種地為生。時(shí)值陳蕃為豫章郡太守,為官清正,重視賢才,十分敬重徐稚的學(xué)識和為人。
陳蕃公務(wù)繁忙,極少接待賓客,可是他在家里專(zhuān)門(mén)預備了一張床,平時(shí)掛起來(lái),只有把徐椎請來(lái)秉燭夜談時(shí),才放下來(lái)留徐稚住宿。
由此"下榻”,就是"留下嘉賓貴客住宿"的意思。這種說(shuō)法現多用于外交往來(lái),成為招待賓客的禮儀用語(yǔ)。
擴展資料
下榻原意是指陳蕃對周璆、徐稺兩位賢才的敬重,有禮賢下士,留客歇宿之意。后來(lái)典故也被稱(chēng)為“陳蕃下榻”、“陳蕃榻”,指對賢才的器重或禮遇賓客。漸漸的,最后“下榻”也被人們用來(lái)代指投宿或住宿。
“下榻”一詞出自《后漢書(shū)》。“下榻”的“下”是住宿、留宿之意,榻是一種較狹長(cháng)的矮床。在《后漢書(shū)卷六十六·陳蕃傳》上記載,東漢末大臣陳蕃,為人方正嚴峻、嫉惡如仇。
中國床榻出現得很早,傳說(shuō)神農氏發(fā)明床,少昊始作簀床,呂望作榻。除個(gè)別寬者外,榻─般指狹長(cháng)而低的臥具,匠師們或稱(chēng)之日“獨睡”,言其只宜供一人睡臥。
參考資料:百度百科-下榻
“下榻”的由來(lái) 熊昌淵 報上經(jīng)常報道某國家元首來(lái)我國訪(fǎng)問(wèn),在某某處“下榻”。
何為“下榻”呢? 下:放下,系文言文中的使動(dòng)用法。榻:狹長(cháng)而較矮的床,實(shí)為一種坐具。
如《孔雀東南飛》中有“移我琉璃榻,出置前窗下”。下榻就是放下榻。
王勃在《滕王閣序》中寫(xiě)道:“物華天寶,龍光射斗牛之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。”詩(shī)句是頌揚滕王閣所在地洪州(今江西南昌)地區的杰出人才。
使用了徐孺下陳蕃之榻的典故,稱(chēng)道徐陳兩位賢士。徐孺,即徐孺子,名穉,東漢豫章南昌人,品行高潔。
“下陳蕃之榻”,使陳蕃放下榻來(lái)。陳蕃,時(shí)為豫章太守,他不接賓客,只接待徐孺子,并且特置一榻供他臥宿,徐走了就把榻掛起來(lái)。
《后漢書(shū)·徐璆傳》是這樣記載的:“蕃在郡不接賓客,惟@①來(lái)特設一榻,去則縣之。”《后漢書(shū)·陳王列傳》也有類(lèi)似記載:“郡人周@②,高潔之士,前后郡守招莫肯至,唯陳蕃能致焉。
學(xué)而不名,特設一榻,去則縣之。”所以陳蕃下榻成了禮賢下士的代稱(chēng)。
現在借用“下榻”一詞來(lái)作為對客人住處的尊稱(chēng)。 但是,“下榻”也有作“寄宿”用的,如孔尚任的《桃花扇·鬧榭》:“我二人不回寓就下榻此間了。”
現今也有人出外旅游訪(fǎng)問(wèn),在什么地方留宿,寫(xiě)作在何處下榻。這就是“下榻”的后起之義了。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.127秒