李白《行路難》(其一)
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊.
這兩句暗用典故.姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請,助商滅夏.這兩句表示詩(shī)人自己對從政仍有所期待.
-----------------------------
劉禹錫《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人.
用了向秀《思舊賦》及王質(zhì)爛柯這兩個(gè)典故.意思是說(shuō)自己在外二十三年,如今回來(lái),許多老朋友都已去世,只能徒然地吟誦向秀的《思舊賦》表示悼念而已.此番回來(lái)恍如隔世,覺(jué)得人事全非,不再是舊日的光景了.這樣既表達對當時(shí)統治者迫害舊友的不滿(mǎn)之情,又暗示自己被貶時(shí)間之長(cháng),以及回歸之后生疏而悵惘的心情,涵義十分豐富.
蘇軾《江城子 密州出獵》
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎
孫郎,孫權,這里作者自喻.《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于凌亭,馬為虎傷.權投以雙戟,虎卻廢.常從張世,擊以戈、獲之.”這里以孫權喻太守,希望自己像孫權一樣年少有膽識
------------------------------------
明用典故指在詩(shī)歌中一看就知道運用了典故,作用為使所表達的清楚明白。
暗用典故指在詩(shī)歌中沒(méi)有正面提出所運用的典故,表面上看用典處與上下文句合為一體,不細細品味就不知這里用典,作用為不正面提出,使文意表達更深邃,耐 人尋味。
正用典故指正面運用典故,作用為通過(guò)典故的表達表達出了自己所說(shuō)。
反用指反原典故之意而用之,作用為更顯作者態(tài)度,意味更加濃厚。
詩(shī)很講究用典,這可使詩(shī)歌語(yǔ)言精練,還可豐富,使表達更為生動(dòng)和含蓄,言簡(jiǎn)意豐、耐人尋味,使作品的表現力和感染力大大增強。
蘇軾的江城子 密州出獵 親射虎,看孫郎 孫權曾騎馬射虎,馬被虎抓傷,他用長(cháng)槍投刺,虎被嚇退,此處是蘇軾以孫權自比。
《三國志》記載在一次出行中,孫權的坐騎為虎所傷,他鎮定地在馬前打死了老虎。這就在濃墨重彩地描繪出獵的群眾場(chǎng)面后,又特別突出地表現了作者的少年狂氣。
何日遣馮唐 “何日遣馮唐?”是蘇軾在《江城子·密州出獵》中自喻的一句話(huà) 馮唐是西漢文帝時(shí)人。 漢文帝劉恒是西漢“文景之治”的建設者之一,是歷史上比較有作為的皇帝。
他從諫如流,在諍諫面前,他肯承認自己的過(guò)失并及時(shí)糾正。有一次,劉恒走進(jìn)郎署,與署長(cháng)馮唐閑談,知道馮唐祖上是趙國人,父親時(shí)住在代郡,而他自己曾為代王,就對馮唐說(shuō):“在當代王時(shí),廚師上飯時(shí)說(shuō)戰國時(shí)有個(gè)將軍叫李齊,很能打仗,后來(lái)每吃飯時(shí)就想到這個(gè)李齊。
他問(wèn)馮唐知否李齊其人;馮唐說(shuō):趙國的將軍最著(zhù)名的是廉頗和李牧,接著(zhù)又講了廉頗和李牧的許多事跡。劉恒越聽(tīng)越高興,拍著(zhù)大腿說(shuō):“哎呀!我要是有廉頗和李牧那樣的將軍,就不用擔心匈奴了!”馮唐卻說(shuō):“陛下就是得到廉頗和李牧,也是不能用的。”
劉恒很生氣,過(guò)了好大一會(huì ),又問(wèn)馮唐:“你怎么知道我不能用廉頗和李牧呢?”馮唐說(shuō):“廉頗和李牧所以能打勝仗,是因為趙國君主充分信任他們,給他們自主權力,不干涉他們的具體事務(wù),只要求他們打勝仗。而現在魏尚做云中郡太守,優(yōu)待士卒,打了很多勝仗,匈奴不敢接近云中,但卻因上報戰功時(shí)交的敵人的首級比他報的數字差六個(gè)人頭,陛下就把他罷官、削爵、判刑。
立了大功時(shí)不受賞,出了小錯受重罰。所以說(shuō)就是得到廉頗和李牧,也是不能用的。”
劉恒聽(tīng)了很高興,當天就派馮唐持節赦免魏尚,恢復他的云中太守的職務(wù),并任命馮唐為車(chē)騎都尉。 表明蘇軾希望有一個(gè)馮唐一樣的人物出現,向皇帝進(jìn)言,讓他回到中央做官。
典故之種類(lèi)有三,即明典、暗典、翻典,分述于下: 明典者,令人一望即知其用典也。如:
氣春江上別,淚血渭陽(yáng)情;(杜甫:奉送二十三舅錄事崔偉之攝郴州五排)
“渭陽(yáng)”一詞出自【詩(shī)經(jīng)】唐風(fēng):“我送舅氏,曰至渭陽(yáng)”之句,遂以代“舅氏”二字。又如:
鄰水延福寺早行 陸游
化蝶方酣枕,聞雞又著(zhù)鞭;
亂山徐吐日,積水遠生煙;
淹泊真衰矣,登臨獨惘然;
桃花應笑客,無(wú)酒到愁邊。
其中“化蝶”一詞,典出于【莊子】之齊物論:“莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志歟!不知周也。俄而覺(jué),則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶歟!蝴蝶之夢(mèng)為周歟?”后人遂以“化蝶”或“夢(mèng)蝶”,借喻為“睡覺(jué)”。而“聞雞”一詞則出自【晉書(shū)】:“祖逖與劉琨,共被同寢。中夜聞荒雞鳴,逖蹴琨覺(jué)曰:‘此非惡聲也’。因起舞劍”。此處借為清晨之意。 暗典者,于字面上看不出用典之痕跡,須詳加玩味,方能體會(huì )。如:
壬辰十二月車(chē)駕東狩后即事之四 元遺山
萬(wàn)里荊襄入戰塵,汴州門(mén)外即荊榛;
蛟龍豈是池中物,蟣蝨空悲地上臣;
喬木他年懷故國,野煙何處望行人;
秋風(fēng)不用吹華發(fā),滄海橫流要此身。
末句出自范寧【谷梁傳序】:孔子觀(guān)滄海之橫流,乃喟然而嘆曰:‘文王即沒(méi),文不在茲乎?’作者以文王之任為己任,故言‘秋風(fēng)不用吹華發(fā),滄海橫流要此身’。暗典之使用,只師取前人典故之意,而不用其辭。即【文心雕龍】所謂“雖引古事,莫取舊辭”是也。 翻典者,即反用以前之典故,使產(chǎn)生意外之效果,如:
賈生李商隱
宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調更無(wú)倫;
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。
雖說(shuō)賈誼,卻反其意而用之。又林和靖之【自做壽堂詩(shī)】:
湖上青山對結廬,墳前修竹亦蕭疏;
茂陵他日求遺稿,猶喜曾無(wú)封禪書(shū)。
雖說(shuō)相如,然反其意而用之也。【藝苑雌黃】云:“文人用故事,有直用其事者,有反其意而用之者,李義山詩(shī):‘可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神’。雖說(shuō)賈誼,然反其意而用之矣;林和靖詩(shī):‘茂陵他日求遺稿,猶喜曾無(wú)封禪書(shū)’。雖說(shuō)相如,亦反其意而用之矣。直用其事者,人皆能之;反其意而用之者,非學(xué)業(yè)高人,超越尋常拘攣之見(jiàn),不規規然蹈襲前人陳?ài)E者,何以臻此”。又如李商隱之【任弘農尉獻州刺史乞假歸京】詩(shī):
黃昏封印點(diǎn)刑徒,愧負荊山入座隅;
卻羨卞和雙刖足,一生無(wú)復沒(méi)階趨。
詩(shī)中用萬(wàn)般無(wú)奈之口氣,“卻羨”卞和因獻璞玉,而雙腳被刖之事,以表明作者不甘奴顏屈膝之意,其實(shí)何嘗真愿斬足,此亦屬翻典之類(lèi)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.225秒