《浣花溪》
蘇泂
抱郭清溪一帶流,浣花溪水水西頭。
重來(lái)杜老誰(shuí)相識,沙上鳧雛水上鷗。
《浣花溪》 馬俌
浣花溪邊濯錦衣,百花滿(mǎn)潭溪水香,
寶奩散盡有霜戟,草秣匹馬不可當,
當時(shí)濯衣只偶爾,豈似取履張子房。
烈烈遽見(jiàn)蔽此蜀,喪亂懷爾徒悲傷。
年年春風(fēng)媚楊柳,彩纜{左女右奄}姌云霞張。
溪邊游冶紅粉娘,了不識字空悠揚。
采花蕩槳不歸去,暮隔煙水眠幽芳。
沒(méi)有蘇鋱的,希望對你有幫助
浣花溪浣花溪因為詩(shī)人杜甫而聞名,杜詩(shī)中的浣花溪已成千古絕唱,兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天.窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船.茅廬為秋風(fēng)所破歌》便成文于此,這里除了含蓄婉約的景致之外,浣花溪的背景是悠遠的文化,詮釋它的是一首首優(yōu)美的詩(shī)句,茅廬、小溪、竹林,樓閣、小橋、卵石,就是當時(shí)浣花溪的寫(xiě)照。
杜甫的茅廬常常被掀起了三重茅,雨夜難熬,嬌兒也為此不能睡好,只能奔波于修復茅廬的工作中,所以“安得廣廈千萬(wàn)間,大彼天下寒士俱歡顏”一定是杜甫發(fā)自?xún)刃牡暮艉啊_@里還流傳著(zhù)一個(gè)浣花夫人的故事。
傳說(shuō)浣花夫人是唐代浣花溪邊一個(gè)農家的女兒,她年青的時(shí)候,有一天在溪畔洗衣,遇到一個(gè)遍體生瘡的過(guò)路僧人,跌進(jìn)溝渠里,這個(gè)游方僧人脫下沾滿(mǎn)了污泥的袈裟,請求替他洗凈。姑娘欣然應允。
當她在溪中洗滌僧袍的時(shí)候,卻隨手漂浮起朵朵蓮花來(lái)。霎時(shí)遍溪蓮花泛于水面。
浣花溪因此聞名。今日的浣花溪是怎樣的呢? 梧桐掩映的林蔭道兩旁是成都有名的園子。
左邊是紀念杜甫的杜甫草堂,紅色花墻蜿蜒前行,滿(mǎn)園子翠綠竹子不甘寂寞,從花墻的空隙中伸出來(lái),從墻頭越出來(lái),清風(fēng)徐來(lái),枝葉就颯颯搖擺發(fā)出沙沙的聲音,更襯出這條路的靜謐。右邊是去年才落成的“草堂之春”別墅區,倚著(zhù)流水淙淙、碧綠清澈的浣花溪而建,鐵花低墻被金銀花藤蔓纏繞,墻內的竹林疏疏朗朗。
低調古樸的灰色系建筑,被烏木色的房檐、柱子和窗欞勾畫(huà)出輪廓,落地玻璃鑲嵌在雕花的窗欞上,顯得更加清透。抬眼望去園子里的銀杏林、樟樹(shù)林挺拔婆娑,滿(mǎn)園子不見(jiàn)大片的草坪,只有蜿蜒曲折的拼石小路和道旁錯落有致、鑲嵌相宜的花卉。
常青的黃秧被修剪成各種形狀,呈弧線(xiàn)種植的杜鵑嬌羞而嫵媚,白色卵石鋪就的溪岸與碧綠的溪水相映成趣,襯著(zhù)岸上精致的園藝小品,在梧桐樹(shù)蔭下靜靜流淌。小溪從一座廊橋下淌過(guò),河面頓時(shí)變得寬闊,南來(lái)的溪流也匯聚于此,形成小湖泊。
白色鵝卵石布滿(mǎn)了斜坡的河堤,三兩頑童嬉戲其上,白天鵝依然昂首悠游碧波上。東去的流水陡然從大巖石上跌落,便成了小小的瀑布,為滿(mǎn)眼的綠色添了生動(dòng)和情趣。
其實(shí),不知不覺(jué)中,已經(jīng)入了另一個(gè)大園子—浣花溪公園。它占地兩百畝,多為坡地,利用坡地本身的形勢,將樹(shù)木、草坪、花卉鋪陳其間,亭臺樓閣錯落有致。
拼石的道路、木石結合的臺階、從斜坡上流淌下來(lái)的花卉,少了人為的雕飾,刻意的布置,顯得爛漫而隨性。大片的香樟、銀杏、楠木、槐樹(shù)林各自占領(lǐng)著(zhù)領(lǐng)地,不管在山坡下、道路旁、林子里都有供游人休息的木凳,和顏悅色的老人,三五成群地聚在一起擺龍門(mén)陣、聽(tīng)鳥(niǎo)叫、逗鸚鵡、喝茶、讀報,從容安詳,一派天倫之樂(lè )。
百花潭公園為浣花溪公園所包圍,大園子里套小園子。雖然隔著(zhù)一道矮墻,一扇門(mén),可是對樹(shù)木來(lái)說(shuō)根本不成為阻礙。
它們樹(shù)冠相接,稍起風(fēng)就能相互撫摸,它們的樹(shù)根相連,一起吮吸著(zhù)養分,默默傳遞著(zhù)情意。浣花溪公園成都浣花溪公園是浣花溪歷史文化風(fēng)景區的核心區域,位于成都市西南方的一環(huán)路與二環(huán)路之間,北接杜甫草堂,東連四川省博物館,占地32.32公頃,建設總投資1.2億元,于2003年建成。
浣花溪公園以杜甫草堂的歷史文化內涵為背景,運用現代園林和建筑設計的前沿理論,將自然景觀(guān)和城市景觀(guān),古典園林和現代建筑藝術(shù),民俗空間和時(shí)代氛圍有機結合,以自然雅致的景觀(guān)和建筑凸現川西文化醇厚的歷史底蘊,是一座集將自然景觀(guān)和城市景觀(guān)、古典園林和現代建筑藝術(shù)有機結合的城市公園。園內山水交融,花草樹(shù)木綠陰蔽日,由萬(wàn)樹(shù)山、滄浪湖和白鷺洲三大景點(diǎn)組成,浣花溪和干河兩條河流穿園而過(guò),是成都市迄今為止面積最大、投資最多的開(kāi)放性城市森林公園。
形象演繹了杜甫的詩(shī)意韻味.被評為成都市唯一的五星級公園。看點(diǎn)梅園 園以水為主,種植有梅花、竹子,水、橋、綠樹(shù)交融為一體。
綠波湖 是成都最大的人工湖。湖上大小島嶼與道路相連,湖光山色,充滿(mǎn)了詩(shī)情畫(huà)意。
萬(wàn)樹(shù)園 從“風(fēng)雨廊橋”入園,便是萬(wàn)樹(shù)園,園內遍植銀杏、桂花、玉蘭、梔子樹(shù)…… 壩調茶園, 浣花溪和干河在此交匯,是觀(guān)賞河景的最佳場(chǎng)所。萬(wàn)竹廣場(chǎng) 為竹藝休閑區,以四川傳統的竹加工工藝體現川西文化特色。
廣場(chǎng)上由全鋼化玻璃制成的玻璃屋,是夜晚看星星的絕佳場(chǎng)所。白鷺洲 充滿(mǎn)“日落看歸鳥(niǎo),潭澄羨躍魚(yú)”的意境,獨特的人與動(dòng)物和諧相處的景觀(guān)。
在觀(guān)鷺區有大片喬木林地,在水邊設有觀(guān)鷺步道,山丘上建起了一個(gè)川西民居風(fēng)格的“觀(guān)鷺軒”,從此可看到“一行白鷺上青天”的杜甫詩(shī)意。浣花溪公園毗鄰杜甫草堂,總占地面積為553.8畝,園內有浣花溪和干河兩條河流穿園而過(guò)。
公園由萬(wàn)樹(shù)山、滄浪湖和白鷺洲三大景點(diǎn)組成,園內山水交融,花草樹(shù)木綠陰蔽日。市民不出二環(huán)路就可享受到“一座青山、一汪綠水、白鷺齊飛”的美景。
浣花溪公園內由萬(wàn)樹(shù)園、梅園、白鷺園三園組成。萬(wàn)樹(shù)山、一個(gè)人工湖--滄浪湖、陽(yáng)光草坪、一處濕地--白鷺洲、兩幢景觀(guān)建筑、四個(gè)大型休閑觀(guān)演廣場(chǎng),浣花溪公園有濃郁的川西文化特色,景區星羅棋布于三園之中。
園內綠化面積達到21萬(wàn)平方米,百年古桂、香樟、銀杏、芙蓉。
《浣溪沙》周邦彥詞作鑒賞 【作品介紹】 這首小令是即景抒懷之作,從結句看,所抒寫(xiě)的當是鄉情。
【原文】 浣溪沙⑴ 樓上晴天碧四垂⑵,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯⑶。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥⑷。忍聽(tīng)林表杜鵑啼⑸。
【注釋】 ⑴本篇與《花間集》卷七載孫光憲《浣溪沙》一詞用語(yǔ)頗相似,而意境各別,可參看。本篇又見(jiàn)李清照《漱玉詞》。
⑵韓偓《有憶》:“淚眼倚樓天四垂。” ⑶古樂(lè )府《飲馬長(cháng)城窟行》:“青青河邊草,綿綿思遠道。”
這里“芳草接天涯”句是正用。唐王之渙《登鸛雀樓》:“欲窮千里目,更上一層樓。”
這里“莫上最高梯”句是反用。都挺秀明潔,不覺(jué)其有辭藻典故。
⑷這一聯(lián)新生與遲暮互見(jiàn)。六朝人詩(shī)如《春庭晚望》、王僧孺《春怨》都有類(lèi)似的句子。
注⑴所云孫光憲詞亦有“粉箍半開(kāi)新竹徑,紅苞盡落舊桃蹊”等句。⑸陳元龍注引李商隱《錦瑟》“望帝春心托杜鵑”;又說(shuō):“其聲哀怨,不忍聽(tīng)之耳。”
讀“忍”為“不忍”,是“不忍”即“忍”,以語(yǔ)促而省字。李中《鐘陵禁煙寄從弟》“忍聽(tīng)黃昏杜宇啼”,似較上引義山句更為相近。
【賞析】 這首小令是即景抒懷之作,從結句看,所抒寫(xiě)的當是鄉情。 小令不比慢詞,沒(méi)有鋪敘,作者復雜的感情,起伏變化的心態(tài),都必須壓縮在不長(cháng)的篇幅里。
因此,語(yǔ)言必須凝煉集中而又深沉蘊藉,才具有感人的力量,這首小令就有這個(gè)特點(diǎn)。 作者的立足點(diǎn)是樓上,從樓上看四周,一個(gè)廣闊的立體空間盡收眼底。
因為是晴天,沒(méi)有浮云障目,極目遠眺,晴朗高曠的碧天,與四周的曠野一同延伸到遙遠的地方,無(wú)邊無(wú)際,分不出哪里是天,哪里是地,渾然一碧,似乎融進(jìn)了無(wú)限浩渺的碧色海洋里,境界開(kāi)闊。“垂”,能構成人們自上而下的立體空間感,如杜甫的“星垂平野闊”(《旅夜書(shū)懷》)就是如此。
“樓前芳草接天涯。”樓前碧色的芳草隨著(zhù)曠野伸向遙遠的地方,伸向天涯。
“天涯何處無(wú)芳草”,(蘇軾《蝶戀花》)在古典詩(shī)詞中,芳草、春草似乎也和楊柳一樣與離別有密切的關(guān)系,最早來(lái)自于《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”江淹《別賦》:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何。”
白居易詩(shī):“又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情。”(《賦得古原草送別》)李后主更進(jìn)一步把離恨比喻為春草:“離恨恰如春草,更行更遠還生?”范仲淹詞:“山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。”
春草“更行更遠還生”,芳草遠在斜陽(yáng)外,其實(shí)都與“芳草接天涯”意思相近。周邦彥將前人詩(shī)句靈活化用,便成新詞。
讀著(zhù)“樓前芳草接天涯”就可以想象他的鄉情旅思也隨著(zhù)接天的芳草心馳神往,飛向遠在天涯的故鄉了。情思綿邈,無(wú)限低回。
在這種心情支配下,作者自己告誡自己:“勸君莫上最高梯。”古人的思鄉離恨旅愁多因登高、登樓而愈趨強烈,王粲登樓而思故土,杜甫有“花近高樓傷客心”(《登樓》)之嘆,范仲淹也告誡自己:“明月樓高休獨倚。”
(《漁家傲》)歐陽(yáng)修也體貼對方的心情。勸慰說(shuō):“樓高莫近危欄倚。”
上述諸人的詩(shī)句、詞句都緊接著(zhù)在下文作了或明或暗的說(shuō)明。而此詞寫(xiě)到“勸君莫上最高梯”,即作為上片歇拍,不多作說(shuō)明,點(diǎn)到即止,“欲說(shuō)還休”,含而不露,有委婉蘊藉之妙。
下片寫(xiě)因暮春景色而引起鄉愁客思。“新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥”。
這兩句都點(diǎn)明時(shí)間特點(diǎn),說(shuō)明春天已近遲暮,春天的大好時(shí)光已消磨殆盡。春光已逝,客尚淹留,本已不勝惆悵,更何況林外子規還在聲聲喚“不如歸去!”其聲凄苦,羈旅之人聽(tīng)了更加引起無(wú)限鄉思。
“忍聽(tīng)林表杜鵑啼”,“忍聽(tīng)”,實(shí)際是“豈忍聽(tīng)”之意。全篇主旨于結穴處點(diǎn)明。
回頭再思索“勸君莫上最高梯”的原因,恍然大悟,原來(lái)也如柳永的“不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。”(《八聲甘州》)。
上文的碧天、芳草、綠竹、落花等物象對詞中主人公情緒上的觸媒作用也不言自明了。 這首的主題很普通,無(wú)什么特殊處,而作者寫(xiě)來(lái)有景有情,景中含情,將廣闊的空間與推移的時(shí)間交相為用,抒寫(xiě)曲折有致,含蓄委婉。
強煥云:“美成詞撫寫(xiě)物態(tài),曲盡其妙。”用來(lái)評價(jià)這首詞也頗恰當。
【作者介紹】 周邦彥(1056-1121),北宋詞人。字美成,號清真居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。
官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時(shí)期個(gè)性比較疏散,但相當喜歡讀書(shū)。
宋神宗時(shí),寫(xiě)《汴都賦》贊揚新法。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂(lè )機關(guān))。
精通音律,曾創(chuàng )作不少新詞調。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。
格律謹嚴,語(yǔ)言曲麗精雅,長(cháng)調尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。
作品在婉約詞人中長(cháng)期被尊為“正宗”。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。
有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。
] 上聯(lián)是寫(xiě)杜甫,不過(guò)不是“公部”,是“工部”吧,杜甫曾在劍南節度使嚴武幕中任檢校工部員外郎,有“杜工部”之稱(chēng),他的詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,敘寫(xiě)亂離和百姓困苦的詩(shī)篇很有名,所以說(shuō)“句寫(xiě)窮愁”.安史之亂時(shí),杜甫在成都城西浣花溪畔建草堂居住,史稱(chēng)“杜甫草堂”或者“浣花草堂”,因此說(shuō)他寄跡浣花溪.
下聯(lián)寫(xiě)王維,王維官至尚書(shū)右丞,史稱(chēng)“王右丞”,安史之亂,安祿山占領(lǐng)長(cháng)安,王維因為名氣大,被安祿山囚禁起來(lái),要強迫他當偽官.有一次安祿山在唐宮的凝碧池開(kāi)宴會(huì ),搜捕玄宗的梨園弟子,以刀挾持奏樂(lè ),樂(lè )師無(wú)不下淚,樂(lè )師雷海清憤而摔樂(lè )器慟哭,被安祿山殺害.王維在囚所聽(tīng)說(shuō)后,寫(xiě)了一首詩(shī)“萬(wàn)戶(hù)傷心生野煙,百官何日再朝天.秋槐葉落空宮里,凝碧池頭奏管弦”抒發(fā)亡國的痛苦感嘆,下聯(lián)即記載這一事件.
浣花溪在成都西南,景色秀麗。又名百花溪, 傳說(shuō)三國時(shí)費禕出使吳國,諸葛亮在此為其餞行,有“萬(wàn)里之行始於此”之言。借諸葛亮的故事表明浣花溪悠遠的歷史文化。唐代詩(shī)人杜甫流寓成都時(shí),曾在浣花溪畔的草堂中住了四年。本文記述了游覽浣花溪和杜甫草堂的經(jīng)歷。作者就像一名出色的導游,讓我們身臨其境,“如連環(huán)、如玦、如帶、如規、如鉤,色如鑒、如瑯玕、如綠沉瓜”,連用七個(gè)比喻稱(chēng)賞浣花溪。“水木清華,神膚洞達”,浣花溪的山光水色如此清幽秀麗,杜甫在窮愁奔走中猶能擇此勝地而居,這樣闊達的襟懷實(shí)在讓人欽佩不已。文末用自己“偶然獨往”同“使客游者”的冠蓋喧嘩相比照,表達了作者對附庸風(fēng)雅的達官顯貴的嘲諷和鄙視,從另一個(gè)側面也表現出作者對杜甫的敬仰和對浣花勝地的熱愛(ài)。
【作者】 鐘惺(1574—1624),明代著(zhù)名的散文家,字伯敬,竟陵(今湖北天門(mén))人。
萬(wàn)歷(明神宗朱翊鈞的年號,公元1573—1620年)進(jìn)士,官做到福建提學(xué)僉事。他與譚元春同為竟陵派(明代后期與公安派并稱(chēng)的文學(xué)流派)的創(chuàng )始者,文學(xué)主張基本上與公安派相同,提倡抒寫(xiě)性靈的作品,同時(shí)又企圖以幽深峭拔的風(fēng)格來(lái)矯正公安派的浮淺之弊,在反對當時(shí)前后七子的擬古主義方面起過(guò)一定的作用,但由于過(guò)度追求形式,但由于過(guò)度追求形式,因而使作品流于冷僻苦澀。
著(zhù)有《隱秀軒文集》。 【原文】 出成都南門(mén),左為萬(wàn)里橋(1)。
西折纖秀長(cháng)曲,所見(jiàn)如連環(huán)、如玦、如帶、如規(2)、如鉤,色如鑒、如瑯玕、如綠沈瓜(3),窈然(4)深碧、瀠回(5)城下者,皆浣花溪委(6)也。然必至草堂,而后浣花有專(zhuān)名,則以少陵浣花居(7)在焉耳。
行三、四里為青羊宮(8),溪時(shí)遠時(shí)近。竹柏蒼然、隔岸陰森者,盡溪,平望如薺(9)。
水木清華,神膚洞達(10)。自宮以西,流匯而橋者三,相距各不半里(11)。
舁夫云通灌縣(12),或所云“江從灌口(13)來(lái)”是也。 人家住溪左,則溪蔽不時(shí)見(jiàn);稍斷則復見(jiàn)溪(14)。
如是者數處,縛柴編竹,頗有次第(15)。橋盡,一亭樹(shù)(16)道左,署曰(17)“緣江路”。
過(guò)此則武侯祠(18)。祠前跨溪為板橋一,覆以水檻(19),乃睹“浣花溪”題榜(20)。
過(guò)橋,一小洲(21)橫斜插水間如梭(22),溪周之,非橋不通。置亭其上,題曰“百花潭水”。
由此亭還,度橋過(guò)梵安寺(23),始為杜工部祠(24)。象(25)頗清古,不必求肖(26),想當爾爾(27)。
石刻像一,附以本傳,何仁仲別駕署華陽(yáng)(28)時(shí)所為也。碑皆不堪讀(29)。
鐘子(30)曰:杜老(31)二居,浣花清遠,東屯險奧(32),各不相襲(33)。嚴公(34)不死,浣溪可老,患難之于朋友大矣哉(35)!然天遣此翁增夔門(mén)一段奇耳(36)。
窮愁奔走,猶能擇勝,胸中暇整(37),可以應世,如孔子微服主司城貞子時(shí)也(38)。 時(shí)萬(wàn)歷辛亥(39)十月十七日。
出城欲雨,頃之霽(40)。使客(41)游者,多由監司郡邑(42)招飲,冠蓋稠濁(43),磬折喧溢(44)。
迫暮趣(45)歸。是日(46)清晨,偶然獨往。
楚人(47)鐘惺記。 【注釋】 (1)萬(wàn)里橋:在今四川成都市南。
舊名長(cháng)星橋。傳說(shuō)三國時(shí)蜀國費祎(衣yī)出使吳國,諸葛亮在這里替他餞行說(shuō):“萬(wàn)里之行始于此。”
因此改稱(chēng)萬(wàn)里橋。(2)玦jué:似環(huán)而有缺口的玉佩。
規:畫(huà)員形的工具。這里指圓弧。
(3)色如鑒、如瑯玕、如綠沈(chén)瓜:顏色象鏡子,象美麗的石頭,象綠沈瓜。鑒,鏡子。
瑯玕,美石。綠沈瓜,一種深綠色的瓜,史載梁武帝西苑食綠沈瓜。
(4)窈(咬yǎo)然:幽深的樣子。(5)瀠(營(yíng)yíng)回:水回旋的樣子。
(6)委)水流聚的地方。(7)少陵:杜甫自穩定少陵野老(少陵原,地名,在陜西西安市南)。
浣花居:在浣花溪的住宅,就是草堂。(8)青羊宮:在今四川成都市西南浣花溪附近。
傳說(shuō)是老子與關(guān)尹喜相約會(huì )見(jiàn)的地方,明初蜀王朱椿重建。(9)平望如薺:遠遠望過(guò)去,樹(shù)木象薺菜一樣。
(10)水木清華,神膚洞達:水光樹(shù)色清幽美麗,使人感到神清氣爽。(11)這句說(shuō):自青羊宮羊宮向西,所流經(jīng)的橋有三座,距離都不到半里路。
(12)舁(魚(yú)yú):抬轎子的人。灌縣:今四川灌縣。
(13)江:指錦江。錦江發(fā)源于郫縣,流經(jīng)成都城南,是岷江的支流。
岷江發(fā)源于岷山羊膊嶺,從灌縣東南流經(jīng)成都附近,納錦江。故上文說(shuō)“通灌縣”。
灌口:灌縣古為灌口鎮,西北有灌口山。(14)稍斷則復見(jiàn)溪:沒(méi)有人家的地方又露出溪水來(lái)。
(15)縛柴編竹,頗有次第:(溪邊的人家)編起柴竹做門(mén)戶(hù)墻籬,很是整齊。(16)樹(shù):建立。
(17)署曰:寫(xiě)著(zhù)。(18)武侯祠:諸葛這的廟祠,在成都市南百花潭上。
(19)復以水檻:此語(yǔ)連上文的意思是說(shuō):板橋兩帝有欄桿,上復頂蓋,銷(xiāo)售量走廊一樣。(20)牓:匾額。
(21)水中的陸地。(22)橫斜插水間如梭(所suō):橫在水中,象任插著(zhù)的梭子一樣。
梭,織布用的梭子。(23)梵安寺:在成都市西南五里,與杜甫草堂相連。
研制成功為桃花尼寺,隋文帝時(shí)改為梵安寺,俗稱(chēng)草堂寺。(24)杜工部祠:在浣花溪上,宋朝呂大防所建。
(25)象:植 甫的象。(26)肖:相象。
(27)想當爾爾:憑主觀(guān)想象,認為如此。(28)別駕:明代州府副長(cháng)官通判的別稱(chēng)。
署華陽(yáng):代理華陽(yáng)縣令。署,代理官職。
華陽(yáng),今四川華陽(yáng)。(29)碑皆不堪讀:碑文已風(fēng)蝕得不能讀了。
(30)鐘了:作者鐘惺自稱(chēng)。(31)杜老:對杜甫的尊稱(chēng)。
(32)東屯:夔州(今四川奉節)東瀼溪,據說(shuō)后漢時(shí)公孫述在這里屯過(guò)田,所以叫做東屯。公元766年四月,杜甫從成都遷移到這里居住。
險奧:形勢險要、地方僻遠。(33)查襲:相同。
(34)嚴公:指嚴武。嚴武做劍擊節 度使時(shí),經(jīng)常照顧杜甫的生活。
(35)這句說(shuō):如果嚴武不死,杜甫可以一直在浣花溪住下去,在患難中朋友的幫助是太重要了!(36)夔門(mén):夔門(mén)峽,即四川省東部瞿塘峽西口,為四呼東面門(mén)戶(hù)。這句說(shuō):但這也是天意讓杜甫來(lái)到夔門(mén),使那里增加一些勝跡罷了。
(37)暇整:安祥不煩亂。(38)司城貞子:春秋時(shí)陳國的大夫,姓名不祥,死后尊為司城貞子。
《浣花溪記》是明代文學(xué)家鐘惺游覽成都浣花溪杜工部祠后寫(xiě)的一篇游記。
文章以簡(jiǎn)潔清秀的筆調寫(xiě)出了浣花溪所經(jīng)的自然風(fēng)景、名勝古跡,之后又大發(fā)感想,對詩(shī)人杜甫在窮愁中猶能擇勝境而居的安詳胸懷表示贊賞。此文融寫(xiě)景、記敘、抒情、議論為一體,多用比喻,寓意深遠,體現了作者抒寫(xiě)性靈、幽深孤峭的文風(fēng)。
唐肅宗乾元二年(759年)冬天,杜甫由同谷(今甘肅成縣)流亡到成都,借住在浣花溪邊的草堂寺里。第二年春天,杜甫在寺旁修建草堂并居住了四年。
浣花溪由此聞名。中進(jìn)士后,授官行人司行人的鐘惺于萬(wàn)歷三十九年(1611年)奉命使蜀,當年十月到達成都。
作者在游覽成都浣花溪杜工部祠后,于十月十七日寫(xiě)了這篇《浣花溪記》。[4] 作品賞析編輯《浣花溪記》一文記述了作者游覽浣花溪和杜甫草堂的經(jīng)歷。
文章以浣花溪為線(xiàn)索,主要寫(xiě)溪,兼及他物。作者是以自己的游蹤所至展開(kāi)描寫(xiě)的,由于其沿溪而下最后走到杜工部祠,所以文章隨著(zhù)溪流的宛轉逶迤一步步將讀者引入勝境。
全文可分為三個(gè)部分:第一部分自開(kāi)篇起到“則以少陵浣花居在焉耳”止,寫(xiě)浣花溪的地理位置、溪流走向、景色概貌及享有盛名的緣由;第二部分,從“行三四里”至“如孔子微服主司城貞子時(shí)也”,記敘游覽浣花溪的所見(jiàn)、所聞、所感;第三部分,從“時(shí)萬(wàn)歷辛亥十月十七日”至篇末,交代游覽的時(shí)間、天氣和作者與世人不同的游覽境況。作者在寫(xiě)景中,蘊含著(zhù)對杜甫處于窮愁奔走之際仍能擇勝而居的崇敬,寄托了自己卑視庸俗禮教,追求清閑自適的情懷。
文章第一段,是作者對浣花溪的總體印象。作者從浣花溪的方位落筆,接著(zhù)以“西折纖秀長(cháng)曲”總寫(xiě)溪水的流向和形狀。
進(jìn)而用“如連環(huán)、如玦、如帶、如規、如鉤”五個(gè)比喻,極寫(xiě)縱目所見(jiàn)溪流的曲折多變,生動(dòng)地描繪溪流的形狀。而后又以“鑒”“瑯玕”“綠沉瓜”喻溪水,展現了它清澈透明、瑩然如鏡而又澄碧柔美的特點(diǎn)。
作者窮形盡相地描寫(xiě)溪水的形狀和顏色,引起讀者多方面的聯(lián)想。接著(zhù)作者把筆鋒轉到視點(diǎn)近處,對“長(cháng)曲”下游給予概括描寫(xiě):“窈然深碧,瀠回城下者,皆浣花溪委也”,至此才點(diǎn)出浣花溪的名字。
這句話(huà)收束并緊承前文的比喻,分別從顏色和形狀兩方面著(zhù)筆,最后雙承一收,句法錯綜而行文嚴密,描繪出一幅完整而豐富的圖景。接著(zhù),用“然”承上文“皆浣花溪委也”作一轉折,作者特地強調浣花溪與杜甫草堂的關(guān)系。
這一精當的議論,褒揚了杜甫的名望,為后文的進(jìn)一步議論作鋪墊。第二段,作者把筆墨落到浣花溪附近的青羊宮,寫(xiě)隨溪前行所見(jiàn)之景。
“溪時(shí)遠時(shí)近”,從空間感覺(jué)上寫(xiě)溪水的曲折迂回;“竹柏蒼然,隔岸陰森者盡溪”,描寫(xiě)岸上竹柏成蔭,蒼然一片,隔岸而望,黑郁郁的幾乎沿溪盡是;“平望如薺”,形容樹(shù)木在遠望中猶如小草一般,與唐代詩(shī)人孟浩然的“天邊樹(shù)若芥”意蘊相近。“水木清華,神膚洞達”,總寫(xiě)兩句,表現浣花溪山光水色的清幽秀麗,增添了文章情趣。
杜甫在窮愁奔走中猶能擇此勝地而居,這樣曠達的襟懷令人欽佩不已。這一段描寫(xiě)青羊宮附近的浣花溪景色,視野空闊。
第三段介紹浣花溪的源流,但僅從轎夫口中側面點(diǎn)出,一筆帶過(guò),作為傳聞之辭。而重點(diǎn)寫(xiě)溪旁人家,錯落有致,景色如畫(huà)。
凡有人家住處,溪流就被遮擋;一到?jīng)]有人家的空闊出,溪流又呈現在視野之中,“如是者數處”,寫(xiě)出人家錯落和溪流掩映的情狀,于溪水的隱現中抒發(fā)了愉悅之情,頗有風(fēng)致。“縛柴編竹,頗有次第”兩句以工整的句式描寫(xiě)臨溪人家的風(fēng)貌,展現出其鄉野淳樸之趣,成為沿溪景致的點(diǎn)綴。
隨后,作者一一交代沿溪的“緣江路”亭、武侯祠、“浣花溪”題榜等古跡。抵達此行的目的地杜甫祠堂后,作者不再著(zhù)力寫(xiě)水,轉而描寫(xiě)這座建于宋代的杜工部祠。
作者未對其作濃墨重彩的描摹,寫(xiě)祠中的畫(huà)像,僅以“清古”二字傳其風(fēng)神,以求與溪之清逸相協(xié)調。這一段介紹浣花溪、杜甫祠,意在為寫(xiě)杜甫及由此引發(fā)的感慨蓄勢。
[5] 第四段中,作者直抒胸臆,敘說(shuō)杜甫“窮愁奔走”之事,以此反映杜甫在窮困之時(shí)依然憂(yōu)國憂(yōu)民的偉大精神,突出杜甫幽恬淵靜的人格與從容的風(fēng)度。行文至此,作者對杜甫的敬仰、愛(ài)慕躍然紙上,凸顯了文章主題。
最后一段,交代出游的時(shí)間和經(jīng)過(guò)。作者厭惡世俗的應酬,清早獨自探訪(fǎng)杜甫草堂,正是其高潔自持情懷的體現。
文末用自己“偶然獨往”同“使客游者”的附庸風(fēng)雅、冠蓋喧嘩相比照,表達了作者對附庸風(fēng)雅的達官顯貴的嘲諷和鄙視,從另一個(gè)側面也表現出作者對杜甫的敬仰和對浣花勝地的熱愛(ài)。并襯之以“是日清晨,偶然獨往”,烘托出作者的孤獨之感。
這篇文章結構緊湊,線(xiàn)索清晰,作者以浣花溪為主線(xiàn)把所觀(guān)所感貫穿其中。最后兩段,以“鐘子曰”發(fā)感想,實(shí)仿古辭賦篇末亂辭之例;記出游時(shí)日及緣起并具名,實(shí)仿唐宋古文家游記體例。
這兩段體現出作者對人生境界的思考。文中寫(xiě)景,善用比喻、白描,其語(yǔ)言顯示了竟陵派散文的獨特風(fēng)格。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.193秒