這句大概意指:耿耿忠心遭到懷疑和打擊。用的的“虞”“芮”兩國的典故。
不過(guò)不太確定因為沒(méi)有前后文。
《詩(shī)?大雅?綿》記載:“虞芮質(zhì)厥成”。虞國在山西平陸縣,因知芮、虞二國在山西為鄰,芮之西土則是指山西芮城的古內水而言。
當殷紂末年,天子昏暴,虞、芮二君乘天下大亂而擴大自己的疆土,因虞、芮二君為爭奪兩國之間的田地相爭不下,虞、芮二伯相約到西岐周?chē)埼鞑Рo與評斷。當虞、芮二伯來(lái)到西周境內,見(jiàn)周大夫和士民之間互相禮讓?zhuān)卸嘀^曰:“吾所爭,周人所恥也,此去只取辱耳”。于是虞、芮二伯歸國,退而相讓?zhuān)範幾h之地棄為閑田。諸侯聞之,歸周者四十余國,是為文王受命元年也。
周武王取天下,虞、芮雖取悅周文王,但因與殷商王族有血緣關(guān)系,所以周武王毫不手軟地將虞、芮二國滅亡,將虞國封給吳太伯裔孫虞仲;另將芮人遷于華亭,而后將同宗姬姓兄弟封于芮國河西部的芮城,仍為芮國;而將芮國河北部劃給魏國,將芮國自此一分為二,削弱了芮國的實(shí)力。因而西周芮伯為姬姓,陸德明證曰:“非同姓不封,姬姓也”。
水滸一詞來(lái)源于《詩(shī)經(jīng)》的 詩(shī)經(jīng) 大雅 綿 綿綿瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復陶冗,未有家室。
古公亶父,來(lái)朝走馬。率西水滸,至于岐下。
爰及姜女,聿來(lái)胥宇。 周原膴々,堇荼如飴。
爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時(shí),筑室于茲。 乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃畝。
自西徂東,周爰執事。 乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。 捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屢馮馮。
百堵皆興,鼛鼓弗勝。 乃立皋門(mén),皋門(mén)有伉。
乃立應門(mén),應門(mén)將將。乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn)。柞棫拔矣,行道兌矣。
混夷駾矣,維其喙矣! 虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮! 《詩(shī)經(jīng)·大雅·帛系(合 一字)》中“古公檀父,來(lái)朝走馬,率西水滸,至于岐下”的典故 《水滸傳》原名《江湖豪客傳》,后作者施耐庵接受好友羅貫中的建議,引用《詩(shī)經(jīng)》,改名為《水滸傳》。
按《史記》、《資治通鑒》載,項梁殺人避禍攜項羽由下相奔吳中,即今日蘇州地。
虞氏為會(huì )稽郡(秦末置春秋吳、越地域為會(huì )稽郡,以吳(今蘇州)為郡治)吳中望族。項梁叔侄在此結交江東子弟。
虞姬,吳中虞氏美女(估計也是當地貴族)慕項羽英名,嫁與項羽為妻,陪伴左右。抑或可以說(shuō)是項羽有幸淂識虞姬,得此佳人,共譜華章。
《神話(huà)》中的虞姬形象 一說(shuō)虞姬是充滿(mǎn)悠久文化的美麗江南名城-----紹興,具體出生地是今紹興縣漓渚鎮美女山腳下的塔石村,風(fēng)光秀麗的美女山也是因此地出此奇女子而命名的.美女山比鄰書(shū)法圣地蘭亭和西施故里紹興諸暨,因此此地出美女不足為奇。 一今沭陽(yáng)縣顏集鄉境內有虞姬溝蜿蜒半境,此溝因人得名,溝畔有胭脂井、霸王橋、九龍口、點(diǎn)將臺、項宅等史跡。
虞姬常隨項羽出征。楚漢相爭后期,項羽趨于敗局,于公元前202年,被漢軍圍困垓下(今安徽省靈璧縣南),兵少糧盡,夜聞四面楚歌,哀大勢已去,面對虞姬,在營(yíng)帳中酌酒悲歌:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝,騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”歌詞蒼涼悲壯,情思繾綣悱惻,史稱(chēng)《垓下歌》(項羽寫(xiě))。
此際,這位叱咤風(fēng)云的人物,竟也流露出兒女情長(cháng)、英雄氣短的哀嘆。隨侍在側的虞姬,愴然拔劍起舞,并以歌和之:“漢兵已略地,四方楚歌聲;大王意氣盡,賤妾何聊生。”
歌罷自刎,以斷項羽后顧之私情,激項羽奮戰之斗志,希冀勝利突圍。死后葬于垓下,今安徽靈璧縣城東15華里、303省道南側有虞姬墳。
后來(lái)清朝有位詩(shī)人以虞姬的口吻作詩(shī)一首:“君王意氣盡江東,賤妾何堪入漢宮;碧血化為江邊草,花開(kāi)更比杜鵑紅。”虞姬如此大義凜然、忠于愛(ài)情,人民至今傳頌不已。
【傳聞中的身世】 虞姬是秦末江蘇省人,西楚霸王項羽的寵姬。 公元前209年,項羽幫助叔父項梁起義反秦,虞子期是項羽軍中的一名戰將,虞子期的妹妹虞姬不僅貌美,而且好武。
她十分愛(ài)慕年輕勇猛的項羽,愿嫁給他為妾。隨項羽出征,后來(lái)項梁戰死,項羽升為上將軍,經(jīng)過(guò)巨鹿一戰,項羽聲名遠播。
不久項羽便進(jìn)入關(guān)中,自立為西楚霸王,在連年的征戰中,虞姬始終與項羽形影不離,兩人感情甚篤。 公元前202年,漢王劉邦和項羽爭奪天下,項羽被劉邦困在了垓下,劉邦手下有不少人會(huì )唱楚歌,項羽幾番突圍失敗,兵孤糧盡,夜晚聽(tīng)到四面楚歌,以為楚地盡失,楚營(yíng)里的將士們聽(tīng)見(jiàn)家鄉的歌聲,軍心渙散,都紛紛逃跑了。
楚霸王看見(jiàn)大勢已去,心如刀絞,他什么也不留戀,只惦記著(zhù)愛(ài)妾虞姬。兩人飲酒帳中,不由悲傷地唱起了《垓下歌》:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。
騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!” 虞姬凄然起舞,忍淚唱起《和垓下歌》:“漢兵已略地,四方楚歌聲。大王意氣盡,賤妾何聊生!” 虞姬的這一首《和垓下歌》,既是歷史上少見(jiàn)的絕命悲歌,也是愛(ài)情的悲歌,虞姬唱罷,拔劍自刎。
項羽悲痛萬(wàn)分,在倉促間只好草草掩埋了虞姬,隨即項羽帶著(zhù)八百騎兵連夜突圍而出,被漢軍追至烏江,烏江亭長(cháng)說(shuō)江東還是霸王的地方,漢軍沒(méi)有船,讓霸王渡江東山再起。項王說(shuō),自己已無(wú)顏面再見(jiàn)江東父老,謝絕的烏江亭長(cháng)的好意,將烏騅馬送給烏江亭長(cháng),然后率領(lǐng)28個(gè)子弟兵執短兵器和殺來(lái)的漢軍再次拼殺,最后項王見(jiàn)到呂馬童,慷慨地自刎將頭送給了呂馬童。
[編輯本段]【虞姬與霸王別姬】 清朝詩(shī)人何溥的《虞美人》詩(shī)云:“遺恨江東應未消,芳魂零亂任風(fēng)飄,八千子弟同歸漢,不負君恩是楚腰(指虞姬)。” 認為八千楚軍被迫投降劉邦,沒(méi)有一人像虞姬那樣的堅貞。
“霸王別姬”是秦漢時(shí)期最為動(dòng)人的故事之一。虞姬忠于愛(ài)情,為讓項羽盡早逃生,拔劍自刎,其情,驚天地!其義,泣鬼神!作者在畫(huà)中運用動(dòng)感很強的渦輪線(xiàn)、夸張的衣袖以及視覺(jué)沖擊力很強的桔紅色來(lái)表現虞姬剛烈的性格。
這里的霸王用大家都很熟悉的京劇霸王臉譜,為了不奪虞姬的形象,只把霸王隱在虞姬舞動(dòng)的袍子中,霸王細密的胡須直線(xiàn)和虞姬身上的渦輪曲線(xiàn)形成靜與動(dòng)的對比,更襯托出虞姬舞劍時(shí)旋轉的動(dòng)感。 畫(huà)內題詩(shī)用的是項羽的《垓下歌》:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝,騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何。”
再看《虞姬》: 腸斷烏騅夜嘯風(fēng), 虞兮幽恨對重瞳。 黥彭甘受他年醢, 飲劍何如楚帳中。
詩(shī)的大意是:夜聞烏騅馬的嘶鳴,叫人肝腸寸斷。虞姬在幽恨中直直地對著(zhù)眼中有兩個(gè)瞳子的項羽大將軍。
項羽部將黥布和彭越居然甘心后來(lái)被剁為肉醬而投降了劉邦,何如虞姬那樣自刎于楚帳中而芳華百代? 關(guān)于虞姬,司馬遷《史記·項羽本紀》中有簡(jiǎn)略的交待。項王被漢軍圍于垓下,夜聞四面楚歌。
“項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從,駿 馬名騅,常騎之。
于是項王乃悲歌慷慨,自為詩(shī)曰:‘力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?’歌數闕,美人和之。
項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視。”虞姬對項羽的和歌,據《楚漢春秋》記載是:“漢兵已略地,四方楚歌聲。
大王意氣盡,賤妾何聊生。” 另?yè)肚槭贰で樨戭?lèi)》記載:“(虞姬和歌之后)姬遂自刎。
姬葬處,生草能舞,人呼為虞美人草。” “虞美。
這句話(huà)的典故是周朝怎么發(fā)源的典故,講訴古公檀父“因戍狄逼遷于歧下”的故事,一大早,古公檀父就趕著(zhù)馬、率領(lǐng)部族來(lái)到西邊的河岸,來(lái)到了岐山腳下(周朝周文王就是在西岐)。
該句出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王之什》的一篇《綿》,全詩(shī)原文如下:
綿綿瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復陶冗,未有家室。古公亶父,來(lái)朝走馬。率西水滸,至于岐下。爰及姜女,聿來(lái)胥宇。周原膴々,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時(shí),筑室于茲。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃畝。自西徂東,周爰執事。乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屢馮馮。百堵皆興,鼛鼓弗勝。乃立皋門(mén),皋門(mén)有伉。乃立應門(mén),應門(mén)將將。乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn)。柞棫拔矣,行道兌矣。混夷駾矣,維其喙矣!虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!
白話(huà)文釋義:大瓜小瓜瓜蔓長(cháng),周人最早得發(fā)祥,本在沮水漆水旁。太王古公亶父來(lái),率民挖窖又開(kāi)窯,還沒(méi)筑屋建廳堂。太王古公亶父來(lái),清早出行趕起馬。沿著(zhù)河岸直向西,來(lái)到岐山山腳下。接著(zhù)娶了姜氏女,共察山水和住地。
周原土地真肥沃,苦菜甜如麥芽糖。開(kāi)始謀劃和商量,再刻龜甲看卜象。兆示定居好地方,在此修屋造住房。于是在此安家邦,于是四處勞作忙,于是劃疆又治理,于是開(kāi)渠又墾荒。打從東面到西面,要管雜事一樣樣。
先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宮室使建立。準繩拉得正又直,捆牢木板來(lái)打夯,筑廟動(dòng)作好整齊。鏟土入筐騰騰騰,投土上墻轟轟轟。齊聲打夯登登登,削平凸墻嘭嘭嘭。成百道墻一時(shí)起,人聲賽過(guò)打鼓聲。
于是建起郭城門(mén),郭門(mén)高聳入云霄。于是立起王宮門(mén),正門(mén)雄偉氣勢豪。于是修筑起大社,正當防戎那大盜。既不斷絕對敵憤,鄰國也不失聘問(wèn)。柞櫟白桵都拔去,道路暢通又寬正。昆夷奔逃不敢來(lái),疲弊困乏勢不振。
虞芮兩國爭執平,文王啟發(fā)感其性。我說(shuō)有臣疏化親,我說(shuō)有臣輔佐靈。我說(shuō)有臣善奔走,我說(shuō)有臣御敵侵。
擴展資料
《綿》為先秦時(shí)代華夏族詩(shī)歌。這是敘述太王由豳地遷往岐山之下的詩(shī),是周人自述開(kāi)國史詩(shī)之一。
全詩(shī)共九章。首章以“緜緜瓜瓞”起興,開(kāi)首八字簡(jiǎn)潔地概括了周人延綿不絕、生生不息的漫長(cháng)歷史。以下至第八章,全敘太王率族遷岐、建設周原的情況。正是太王遷岐的重大決策和文王的仁德,才奠定了周人滅商建國的基礎。篇末便自然而然帶出文王平虞芮之訟的事,顯示出其蒸蒸日上的景象。
全詩(shī)以遷岐為中心展開(kāi)鋪排描繪,疏密有致。長(cháng)長(cháng)的遷徙過(guò)程濃縮在短短的四句中:“古公亶父,來(lái)朝走馬。率西水滸,至于岐下。”而“爰及姜女”一句,看似隨筆帶出,實(shí)則畫(huà)龍點(diǎn)睛。姜女是當地平原民族姜族的長(cháng)女,周與姜聯(lián)姻,意味著(zhù)古公亶父被承認為周原的占有者和統治者。
“百堵皆興”既是對施工規模的自豪,也暗示了周民族的蓬勃發(fā)展。“皋門(mén)有伉”“應門(mén)將將”既是對建筑技術(shù)的夸耀,又顯示了周人的自強自立、不可侵犯的精神。由此歌頌武功文略便是水到渠成:“柞棫拔矣,行道兌矣。混夷駾矣,維其喙矣。”表現了周族對昆夷的蔑視和勝利后的自豪感。
詩(shī)章以時(shí)間為經(jīng),以地點(diǎn)為緯,景隨情遷,情緣景發(fā),渾然豐滿(mǎn),情景一體,充滿(mǎn)了濃郁的生活氣息。自邠至岐,從起行、定宅、治田、建屋、筑廟到文王服虞芮、受天命,莫不洋溢著(zhù)周人對生活的激情、對生命的熱愛(ài)、對祖先的崇敬。
“唇亡齒寒,輔車(chē)相依。”
這句《賢文》出自春秋時(shí)期的一個(gè)典故。春秋時(shí)期,晉國的近鄰有虢、虞兩個(gè)小國。
晉國想吞并這兩個(gè)小國,計劃先打虢國。但是晉軍要開(kāi)往虢國,必先經(jīng)過(guò)虞國。
如果虞國出兵阻攔,甚至和虢國聯(lián)合抗晉,晉國雖強,也將難于得逞。晉國大夫荀息向晉獻公建議:“我們用屈地產(chǎn)的名馬和垂棘出的美玉,作為禮物,送給虞公,要求借道讓我軍通過(guò),估計那個(gè)貪戀財寶的虞公會(huì )同意為我們借道。”
晉獻公說(shuō):“這名馬美玉是我們晉國的兩樣寶物,怎可隨便送人?”荀息笑道:“只要大事成功,寶物暫時(shí)送給虞公,還不是等于放在自己家里一樣嗎!”晉獻公明白這是荀息的計策,便派他帶著(zhù)名馬和美玉去見(jiàn)虞公。虞國大夫宮之奇知道了荀息的來(lái)意,便勸虞公千萬(wàn)不要答應晉軍借道的要求,說(shuō)道:“虢虞兩國,一表一里,唇亡齒寒,輔車(chē)相依,如果虢國滅亡,我們虞國也就要保不住了!”這里的“輔”是指面頰,“車(chē)”是指牙車(chē)骨。
面頰和牙車(chē)骨,是一表一里,互相依存的,所以叫做“輔車(chē)相依”。嘴唇和牙齒,也是表里相依的,嘴唇如果不存在了,牙齒失去掩庇,就要受寒,所以叫做“唇亡齒寒”,也叫“唇齒相依”。
可惜目光短淺、貪財無(wú)義的虞公,竟不聽(tīng)宮之奇的良言忠告,反而相信了晉國的陰謀欺騙,不但答應“借道”,而且愿意出兵幫助晉軍,一同去打虢國。宮之奇預料祖國將亡,無(wú)法挽救,只得帶著(zhù)家小,趁早逃到曹?chē)チ恕?/p>
這樣,晉獻公在虞公的“慷慨幫助”下,輕而易舉地把虢國滅亡了。晉軍得勝回來(lái),駐扎在虞國,說(shuō)要整頓人馬,暫住一個(gè)時(shí)期,虞公還是毫不戒備。
不久,晉軍發(fā)動(dòng)突然襲擊,一下子就把虞國也滅亡了,虞公被俘,屈地產(chǎn)的名馬和垂棘出的美玉,仍然回到了晉獻公的手里。
湘妃,即堯帝的二個(gè)女兒,后嫁舜帝為妻,姐姐叫娥皇,即湘君;妹妹叫女英,即湘夫人,“斑竹一枝千滴淚”指的就是湘妃。
后世所謂的女神“湘妃”,相傳就是大舜的兩位帝后(稱(chēng)娥皇為湘君,稱(chēng)女英為湘妃)。 明朝江南四大才子之一文征明要娶杜翰林的女兒杜月芳時(shí),杜小姐要試試文征明的才學(xué),便指著(zhù)石旁的海棠說(shuō):“花里神仙,無(wú)意偏逢蜀客”。
因為海棠叫花里神仙,又稱(chēng)蜀客。文征明看到窗外有竹子便說(shuō)“林中君子,有心來(lái)覓湘妃”。
竹子有君子之稱(chēng),有一種竹叫湘妃竹。回答得不但好,而且和情境相扣,因為這次的不期而遇(無(wú)意偏逢蜀客)其實(shí)是求親(有心來(lái)覓湘妃)。
應該說(shuō)是歷史人物,但更是一位神話(huà)傳說(shuō)人物,因為在長(cháng)期的歷史長(cháng)河中,她們被神話(huà)了。 漢劉向《烈女傳·有虞二妃》云:“有虞二妃,帝堯二女也,長(cháng)娥皇,次女英 ”。
她們是堯帝的兩個(gè)女兒,又是舜帝的愛(ài)妃,她們曾經(jīng)幫助大舜機智地擺脫弟弟“象”的百般迫害,成功地登上王位,事后卻鼓勵舜以德報怨,寬容和善待那些死敵。她們的美德因此被記錄在冊,受到民眾的廣泛稱(chēng)頌。
大舜登基之后,與兩位心愛(ài)的妃子泛舟海上,度過(guò)了一段美好的蜜月。晉代王嘉的《拾遺記》稱(chēng),他們的船用煙熏過(guò)的香茅為旌旗,又以散發(fā)清香的桂枝為華表,并在華表的頂端安裝了精心雕琢的玉鳩,這是記載中最古老的風(fēng)向標,它可以為水手調整帆具提供依據。
但這項發(fā)明卻不能預測突如其來(lái)的噩耗。 舜帝晚年時(shí)巡察南方,在一個(gè)叫做“蒼梧”的地方突然病故,明代王象晉的《群芳譜》記載說(shuō),娥皇和女英聞?dòng)嵡巴宦肥曂纯蓿淝樾魏芟竺辖晚n娥,而她們的眼淚灑在山野的竹子上,形成美麗的斑紋,世人稱(chēng)之為“班竹”。
她們在哀哀地哭泣了一陣后,居然飛身躍入湘江,為偉大的夫君殉情而死,其情狀之壯烈,真是曠世罕有,顯示她們自始至終都是忠于丈夫的模范妻子。但《水經(jīng)注-湘水》對她們的死因,卻有截然不同的說(shuō)法,它宣稱(chēng)大舜出征南方,而這兩位妃子是隨軍家屬,在湘水里淹死,或許是因游泳時(shí)發(fā)生了不幸的意外。
但《水經(jīng)注》的文字過(guò)于簡(jiǎn)略,使我們完全不得要領(lǐng)。 娥皇與女英生前是賢妻良母,而在死后卻成了風(fēng)流成性的“湘君”,有的典籍則統稱(chēng)“湘夫人”,還有的則望文生義地弄出了一對“湘君”和“湘夫人”,并把被稱(chēng)為“湘君”的娥皇誤認作男人。
歷史文本在漫長(cháng)的轉述過(guò)程中發(fā)生了嚴重失真。 《山海經(jīng)》扼要地描述了湘夫人們在湘江流域和洞庭湖水系里興風(fēng)作浪的過(guò)程。
她們死于湘水,此后突然性情大變,行為方式充滿(mǎn)了哀怨,出入總是風(fēng)雨大作,雷電交加,仿佛要把冤死的怒氣灑向人間。她們四周還時(shí)常會(huì )出現古怪的神仙,長(cháng)相很像人類(lèi),腳下手上卻纏握著(zhù)毒蛇,儼然是娥皇與女英的。
這使她們的氣勢變得更加囂張。這種氛圍長(cháng)期纏繞著(zhù)湘楚人民,令他們的生活散發(fā)出詭異動(dòng)蕩的氣息。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.115秒