糖炒栗子是京津一帶別具地方風(fēng)味的著(zhù)名食品,也是具有悠久傳統的美味。 糖炒栗子的由來(lái):南宋時(shí),陸游在《老學(xué)庵笑記》中曾記述這樣一段動(dòng)人的故事。他說(shuō):“故都(指北宋的汴京,即今開(kāi)封)李和炒菜,名聞四方,他人百計效之,終不可及。”接著(zhù)寫(xiě)道:“紹興中,陳福公及錢(qián)上閣,出使虜庭,至燕山,忽有兩人持炒栗各十裹來(lái)改……自贊曰:‘李和兒也。’揮涕而去。”據此可以推知,汴京的炒菜專(zhuān)家李和在外族人侵時(shí)家破業(yè)敝,他的兒子帶著(zhù)炒栗的絕技流落燕山。他用獻給故國使者的栗子,表達自己對統一祖國的熱望。
糖炒栗子的做法:將圓砂置鍋中,正規的糖炒栗子應該用“特制顆粒圓形炒砂”,麥芽糖和精制植物油來(lái)炒炙,但有些小販炒栗子時(shí)添加的是工業(yè)石蠟和糖精鈉等甜味劑來(lái)炒炙。
黑的東西是圓砂澆上麥芽糖和精制植物油以及板栗上的附著(zhù)物經(jīng)焦化沾粘產(chǎn)生的。
之所以用那樣的炒法是為讓栗子均勻受熱。
單獨炒栗子不易掌握火候,栗子極容易燒焦。且容易爆炸。即便是炒出來(lái),也沒(méi)有加糖的香甜。
1、在春秋時(shí)期板栗作為北方貴族的祭祀用品,遼代燕云地區除鄉村(里)自然聚落社區之外,還有一些比較特殊的自然社區,如專(zhuān)門(mén)為最高統治者提供板栗的“栗園莊”社區。
應歷五年(955)《北鄭院邑人起建陀羅尼幢記》上有“北衙栗園莊官王思曉、妻都氏,北衙栗園莊官許行福、妻張氏”之記載。據《遼史·百官志》,“栗園莊”社區行政上歸屬于“南京栗園司”直接管轄,其主管官員為“典南京栗園”,契丹貴族蕭韓家奴即曾出任過(guò)此職。
《遼史·蕭韓家奴傳》載:“統和二十八年,為右通進(jìn),典南京栗園。”據考,遼代北衙“栗園莊”在遼南京奉福寺附近。
2、宋代陶骨在《清異錄》中也有記載:公元前四世紀,晉國和鄰國發(fā)生戰爭。晉王統率大兵親征。
三軍行至峽谷,被敵兵圍困。兵馬給養斷卻,人饑馬乏,無(wú)力突圍。
行將全軍覆沒(méi)。忽然,一個(gè)山野樵夫,面見(jiàn)晉王。
說(shuō):“美食即在眼前,唾手可得,何忍饑待斃?”晉王如夢(mèng)方醒,大喜過(guò)望。下令官兵摘取山栗充饑。
美食一飽,士兵抖擻精神,拼死沖殺,挫敗敵軍,反敗為勝。凱旋還朝后,晉王不忘栗子之功,封其為“得勝果”。
又因為掠栗而食是在河北,故名“河東飯”。3、南宋陸游寫(xiě)了《老學(xué)庵筆記》。
記述開(kāi)封有個(gè)叫李和的人,炒的栗子遠近聞名,膾炙人口。別家店鋪無(wú)論怎樣效仿,味終不能及。
說(shuō)明確實(shí)有訣竅。從陸游的記載算起,糖炒栗子在我國至少有近千年歷史。
時(shí)至遼代,皇室不僅有專(zhuān)門(mén)的栗園,而且設有專(zhuān)職人員負責糖炒栗子一事。4、《呂氏春秋》記載“果有三美者,有冀山之栗。”
“冀山之栗”所指為今燕山山脈所產(chǎn)的板栗,根據2007地理標志產(chǎn)品保護規定,北京市密云縣石城鎮等10個(gè)鎮現轄行政區域所產(chǎn)的板栗為正宗的燕山板栗。板栗的產(chǎn)地分布甚廣,世界許多國家及我國各地都有出產(chǎn),但唯燕山之栗方屬三美者之一,這是由當地優(yōu)質(zhì)水資源和土壤中富含多種礦物質(zhì)以及特定的氣候條件所決定的。
順便提一句,栗源生產(chǎn)的板栗就屬燕山板栗。
月圓.霧濃。
圓月在濃霧中,月色凄涼膝隴,變得令人的心都碎了。 但張放和他的伙伴們卻并沒(méi)有欣賞的意思,他們只是想無(wú)拘無(wú)束的隨便走走。
現在他們剛交過(guò)一趟從遠路保來(lái)的鏢,而且剛喝過(guò)酒,多日來(lái)的緊張和勞苦郁已結束。 他們覺(jué)得輕松極了.也愉快極了。
就在這時(shí)候,他們看見(jiàn)了熊姥姥。 熊姥姥就好像幽靈般忽然間就在濃霧里出現了。
她背上仿佛壓著(zhù)塊看不見(jiàn)的大心頭,壓得她整個(gè)人都彎曲了起來(lái),連腰都似巳被壓斷。 她手里提著(zhù)個(gè)很古的竹籃子,用一塊很厚的棉布緊緊蓋 藍子里裝的是什么?”有人在問(wèn)。
現在他們的興致都很高,無(wú)論對什么事都很有興趣。 “糖炒栗子。
熊姥姥滿(mǎn)是皺紋的臉上己露出笑容“又香又熱的糖炒栗子,才十文錢(qián)一 斤。” “我們買(mǎi)五斤,一個(gè)人一斤。”
栗子果然還是熱的,果然很甜很香。張放卻只吃了一口 他不喜歡吃栗子,而且他的酒也喝得太多,只吃了,個(gè)栗子.他己覺(jué)得胃里很不舒服, 好像要嘔吐。
他還沒(méi)又吐出來(lái),就發(fā)現他的伙伴們突然全都倒了下去一倒下去,身子立刻抽緊,嘴角 就像馬一樣噴出了白沫。 白沫忽然又變成了紅的,變成了血 那老太婆還站在那立,看著(zhù)他們,臉上的笑容巳變得說(shuō)水出的詭秘可怕。
“糖炒栗子有毒!張放咬著(zhù)牙,想撲過(guò)去,但這時(shí)他競也已忽然變得全沒(méi)有半分力氣。 他本想扼斷這老太婆的咽喉,卻撲倒在她腳下。
他忽然發(fā)現這老太婆藏在灰布長(cháng)裙里的一雙腳上,穿著(zhù)的竟是雙色彩鮮艷的繡花紅鞋 子。就好像新娘子穿的一樣 布過(guò)鞋面上繡的并不是鴛鴦,而是只貓頭鷹。
貓頭鷹的眼睛是綠的,好像正在瞪著(zhù)張放,譏嘲著(zhù)他的愚昧和無(wú)知。張放怔住。
熊姥姥吃吃的笑了,道“原來(lái)這小伙子不老實(shí),什么都不看,偏偏喜歡偷看女人的 腳。” 張放這才勉強抬起頭.嘎聲問(wèn)“你跟我們究竟有什么仇恨。”
熊姥姥笑道“傻小子,我連看都沒(méi)有看過(guò)你們,怎的會(huì )跟你們有仇恨?” 張放咬了咬牙,道“那你為什么要害我們?” 熊姥姥談淡道“也不為什么.只不過(guò)為了我想殺人。” 她抬起頭,望著(zhù)濃霧里凄涼朦朧的圓月,慢慢的接著(zhù)道“每到月圓的時(shí)候,我就想殺 人” 張放看著(zhù)她,眼睛里充滿(mǎn)丁憤怒和恐懼,只恨不得一口咬在她咽喉上。
可是這老太婆忽然間就已在他眼前幽靈般消失,消失在濃霧立。夜霧凄迷,月更圓了。
一、原料: 栗子,鹽,糖。
做法: 1、首先把栗子洗凈,然后用利器把栗子pp割開(kāi),深度大概為5mm,長(cháng)度要超過(guò)pp。注意這點(diǎn)很重要哦,千萬(wàn)不要偷懶。
然后洗凈,放在水里泡10分鐘左右。 2、鐵鍋燒干,將鹽倒入,同時(shí)倒入已經(jīng)瀝干的栗子,千萬(wàn)注意要在鹽冷的時(shí)候放栗子。
3、徐徐翻炒之,注意要使栗子受熱均勻,否則生熟會(huì )不一致,有些栗子還會(huì )焦。 4、過(guò)了幾分鐘后,你可以看見(jiàn)栗子慢慢漲開(kāi)來(lái)。
5、于是加快翻炒的頻率,使先前粘在栗子殼上的鹽粒慢慢脫離,同時(shí)鹽色漸漸轉深。 6、這個(gè)時(shí)候,就加一勺白糖下去,注意要慢慢加入,要撒得均勻些。
7、糖加進(jìn)入以后,鹽粒開(kāi)始發(fā)粘,漸漸變成黑色,同時(shí)糖分焦化,焦香四溢,很有路邊糖炒栗子的感覺(jué)吧?這個(gè)時(shí)候,需要不斷快速翻炒,并使鏟子從鍋底插入泛起,以保證焦糖不粘鍋底。 8、待炒到鹽粒不再發(fā)粘,即關(guān)火,蓋上蓋子悶一會(huì ),以保證栗子熟透并使焦糖香氣滲入栗子里,然后用漏勺將栗子瀝出即可。
貼士: 1、首先聲明,栗子是會(huì )爆炸的,應該也算是危險品。 2、栗子一定要在尾部皮厚處切開(kāi),深度不小于5mm,長(cháng)度要超過(guò)整個(gè)厚皮,這樣可以有效防止爆炸,并可以使栗子殼更容易剝開(kāi)。
3、栗子在炒前請用水浸泡一會(huì ),這樣可以有效防止水分流失,避免肉質(zhì)干硬。 4、栗子在鹽冷的時(shí)候下鍋,逐漸加熱,整個(gè)過(guò)程請不停翻炒,使栗子受熱均勻。
局部受熱會(huì )使栗子燒焦,并可能引起爆炸。 5、糖可以不放,當然,放了會(huì )更香,更有糖炒栗子的感覺(jué)。
6、鹽炒完冷卻后收集保存起來(lái),下次可以再用,若受潮結塊,加些新鹽并加熱即散開(kāi)。 7、炒制過(guò)程中,溫度很高,注意燙傷! 二、·配 料: 栗子。
·操 作: 1.原料選擇: 應選用肉質(zhì)細密,水分較少的小栗子。 2.分級:如果大小顆粒一起炒制,常出現小粒熟,大粒生或大粒熟小粒焦的現象,所以在炒制前,應剔除腐爛果、開(kāi)果或蟲(chóng)蛀果,并按果形大小分級后,分別炒制。
3.備砂:選潔凈及顆粒均勻的細砂(將細砂用清水洗凈泥土,統一過(guò)篩、曬干,用飴糖、茶油拌炒成“熟砂”備用)。久經(jīng)使用的陳砂比新砂更好。
4.燃料:用木柴或煤。木炭發(fā)火快,火力旺,減火和來(lái)火方便,便于掌握火候。
5.鍋灶:分滾筒和鐵鍋兩種。使用滾筒較省力,但炒制的質(zhì)量不及鐵鍋炒制的好。
6.配料:栗、砂、糖、油的比例是:栗與砂的數量之比為1:1,每100公斤栗子用飴糖4~5公斤,茶油200~250克。 7.炒制:預先將砂炒熱,以燙手分度,再倒入栗子,按比例加適量飴糖、茶油,連續翻炒。
由干砂粒的悶熱作用,約經(jīng)20~30分鐘便可以炒熱。用篩篩去砂粒后,置于保溫桶內,即可趁熱食用。
炒栗子時(shí)加入飴糖和茶油的目的在于滋潤砂粒,減少果實(shí)粘砂,便于翻炒,并使栗果潤澤光亮。 質(zhì)量標準 果實(shí)飽滿(mǎn),顆粒均勻,果殼老結,無(wú)蛀口,無(wú)悶爛。
味道香而甜糯。 三、把生栗子洗干凈,等水開(kāi)放入生栗子,煮開(kāi)后再煮上個(gè)三,四分鐘,栗子用漏勺控水出鍋,放入微波爐盒子里,一定要記住,不要蓋蓋哦,一斤大約高火兩分鐘,香噴噴的糖炒栗子就出鍋哦, 有人要問(wèn)啦,糖怎么沒(méi)看到呢,其實(shí)一般賣(mài)的栗子加糖是為了讓栗子看上去表皮漂亮,亮晶晶的,所以在家就用不著(zhù)了,吃起來(lái)一樣很甜的,相信我沒(méi)錯的. 四、將高壓鍋倒入少量的食用油,加熱半分鐘,倒入洗好控干的栗子,蓋上蓋子,不加氣壓閥,一邊加熱,一邊拿起來(lái)晃悠,使其加熱均勻,直至聽(tīng)到爆裂聲,關(guān)火,再搖一搖,等爆裂聲停止,打開(kāi)蓋子即可。
聽(tīng)到爆裂聲要及時(shí)關(guān)火,不然栗子會(huì )爆得粉碎,另外要不停搖晃,一定不要加氣壓閥,愛(ài)吃糖的,可加入少量糖水;做好栗子后,鍋不容易刷,所以最好用淘汰的鍋 。 五、用微波爐做糖炒栗子 (一, 先把栗子洗凈,在每個(gè)栗子上劃開(kāi)一個(gè)小口 (二, 把栗子放入微波爐中高火加熱三分鐘 (三, 將栗子在蜂蜜水中充分攪拌 (四, 最后再把栗子放入微波爐高火4分鐘。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.146秒