匡衡勤學(xué)的文言文翻譯
匡衡勤學(xué)是一篇文言文,下面是小編為大家帶來(lái)的匡衡勤學(xué)的文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
匡衡勤學(xué)的文言文翻譯
原文:
匡衡字稚圭,匡衡勤學(xué)而無(wú)燭。鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué)。
衡能說(shuō)《詩(shī)》,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái);匡說(shuō)《詩(shī)》,解人頤。”鼎,衡小名也。時(shí)人畏服之如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ),質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽(tīng),更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不返。
譯文:
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。
同鄉有個(gè)大戶(hù)人家姓文,名不識,家中非常富有,有很多書(shū)。匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望能得到你家的書(shū),通讀一遍。”主人聽(tīng)了,深為感嘆,就把書(shū)借給他讀。最終匡衡學(xué)有所成。
匡衡能夠講解《詩(shī)經(jīng)》,人們?yōu)樗帉?xiě)了一首歌謠說(shuō):“沒(méi)有人會(huì )講解《詩(shī)經(jīng)》,請匡鼎來(lái)。匡鼎來(lái)講授《詩(shī)經(jīng)》,能使人們開(kāi)懷大笑。”“鼎”是匡衡的小名。
當時(shí)的人們竟如此敬佩他,聽(tīng)他講解《詩(shī)經(jīng)》的人都開(kāi)顏歡笑。街上有個(gè)人講解《詩(shī)經(jīng)》,匡衡前去聽(tīng)講,與這個(gè)人討論《詩(shī)經(jīng)》中的疑難問(wèn)題,這個(gè)人辯論不過(guò),對他十分佩服,倒穿著(zhù)鞋子跑了。
匡衡追上去說(shuō):“先生請留步,聽(tīng)聽(tīng)我和你討論剛才的`問(wèn)題。”那個(gè)人說(shuō):“我講不出什么來(lái)了。”于是就跑了,不再返回。
注釋?zhuān)?/strong>
①逮:及,達到②傭:做傭人 ③資:供給,資助④ 以:把⑤ 遂:于是,就 ⑥出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是 鑿壁借光 從字面上來(lái)看,這個(gè)成語(yǔ)的意思是 在鄰居相隔的墻上鑿開(kāi)一個(gè)洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書(shū)。現在用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容勤學(xué)苦讀十分刻苦的樣子。⑦.寫(xiě)出三個(gè)由勤學(xué)故事得來(lái)的成語(yǔ):韋編三絕 秉燭夜讀 懸梁刺股
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.066秒