《學(xué)弈》原文及譯文
文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)言。下面是小編收集整理的《學(xué)弈》原文及譯文,希望對大家有所幫助。
《學(xué)弈》原文:
孟子〔先秦〕
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
《學(xué)弈》譯文:
弈秋是全國最擅長(cháng)下棋的人。讓弈秋教導兩個(gè)人下棋,其中一人專(zhuān)心致志的學(xué)習,只聽(tīng)弈秋的教導;另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來(lái),想要拉弓箭將它射下來(lái)。雖然他們二人一起學(xué)習下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因為他的.智力比別人差嗎?說(shuō):不是這樣的。
《學(xué)弈》注釋?zhuān)?/strong>
1、弈:下棋。(圍棋)
2、秋:人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。
3、通國:全國。
4、通:全。
5、之:的。
6、善:善于,擅長(cháng)。
7、使:讓。
8、誨:教導。
9、其:其中。
10、惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導)。
11、雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。
12、以為:認為,覺(jué)得。
13、鴻鵠:指天鵝、大雁一類(lèi)的鳥(niǎo)。
14、援:引,拉。
15、將至:將要到來(lái)。
16、思:想。
17、弓繳:弓箭。
18、繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。
19、之:代詞,這里指鴻鵠。
20、雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習。
21、弗若之矣:成績(jì)卻不如另外一個(gè)人。
22、為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?
23、曰:說(shuō)。
24、非然也:不是這樣的。
25、矣:了。
26、弗:不如。
《學(xué)弈》啟示:
通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專(zhuān)心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習效果截然不同,指出這兩個(gè)人學(xué)習結果不同,并不是在智力上有多大差異。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.082秒