《酷相思·寄懷少穆》譯文賞析
《酷相思·寄懷少穆》
作者:鄧廷楨
百五佳期過(guò)也未?但笳吹,催千騎。看珠澥盈盈分兩地。君住也,緣何意??jì)z去也,緣何意?
召緩征和醫并至。眼下病,肩頭事,怕愁重如春擔不起。儂去也,心應碎!君住也,心應碎!
《酷相思·寄懷少穆》古詩(shī)簡(jiǎn)介
《酷相思·寄懷少穆》是晚清詞人鄧廷楨寫(xiě)給林則徐的一首贈別詞。詞的上片先回憶兩人一年前共同禁煙抗英的日子,以及后來(lái)不明不白的被革職的情況;下片描寫(xiě)國家形勢和為之沉痛的心情,抒發(fā)了既懷友又為國事?lián)鷳n(yōu)的情意。全詞文筆細膩,表情深沉,慷慨悲涼,情感真摯。
《酷相思·寄懷少穆》翻譯/譯文
禁煙抗英勝利的歡樂(lè )日子過(guò)完沒(méi)有?日子還沒(méi)過(guò)完,就被吹吹打打的鼓樂(lè )、儀仗、衛隊和官員們催著(zhù)歡送走了。看著(zhù)珠江流入南海的輕盈水波,我們就這樣分處兩地了。您留下來(lái),是什么用意?我離開(kāi)又是什么用意?
朝廷一邊派琦善赴廣州,又令伊里布與英侵略者交涉妥協(xié)投降事宜。眼下的病情這樣危急,肩頭的擔子這樣沉重,害怕?lián)舨涣硕鴳n(yōu)愁萬(wàn)分。我離開(kāi)了,確實(shí)感到心也碎,你留下來(lái),也應該感到心碎。
《酷相思·寄懷少穆》注釋
酷相思:詞牌名,雙調,六十六字,上下片各四仄韻,一疊韻。
少穆(mù):林則徐的字。
百五:夏歷冬至以后約一百零五日為寒食節,為清明節的前兩天,民俗禁火三曰。詞中暗喻禁煙。
佳期:美好的時(shí)光。
過(guò)也未:過(guò)去了沒(méi)有。
但笳(jiā)吹,催千騎:自己被歡送的音樂(lè )與儀仗隊催促送行匆匆地離開(kāi)了。笳:胡笳;吹,鼓吹;千騎:送行的儀仗隊。
澥(xiè):靠陸地的水域,指珠江口以外至南海一帶。
盈盈:水清澈的樣子。典出《古詩(shī)十九首》:“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”,比喻指兩人相隔兩地。
儂(nóng):我。
召緩征和:這句是諷刺清廷病急亂投醫。緩、和是春秋時(shí)秦國的良醫。《左傳》記載,他們分別為晉景公、平公治過(guò)病。緩、和當指琦善、伊里布之流而言,是嘲弄他們的反話(huà)。召、征,都是召喚、傳來(lái)的意思。
并至:都來(lái)了。
眼下病:指國家、民族受鴉片之危害和英國之威脅。
肩頭事:指林則徐和自己等廣大愛(ài)國者肩負的重任。
愁重如春:形容憂(yōu)愁像春色一樣廣大無(wú)際。
《酷相思·寄懷少穆》創(chuàng )作背景
道光二十年(1840年),詞人在福建聽(tīng)到投降派琦善奉命去天津海口向英軍求和的消息后,寫(xiě)下這首詞送給林則徐,以抒發(fā)了憂(yōu)國的悲憤和憶念戰友的情懷。
《酷相思·寄懷少穆》賞析/鑒賞
詞的`上片“百五佳期過(guò)也未”,清明寒食時(shí)節,柳絮千條,陰雨霏霏,更容易惹出愁緒萬(wàn)端。然而今年更是不同,詞人所遇之事,使他更平添愁緒百倍。詞的上片徐徐寫(xiě)出事情根由,接著(zhù)描寫(xiě)軍笳聲起,催動(dòng)千騎,然而這千萬(wàn)鐵騎卻并非去浴血疆場(chǎng),而是調防。詞人原任兩廣總督,直接負責查禁洋船,禁毀鴉片事。后清廷將他調任兩江總督,由林則徐繼任其職。“看珠澥盈盈分兩地”即指這件事。一條珠江,竟將兩人隔離兩地。盡管林則徐是詞人好友,且又是禁煙驍將,但自已失去了與帝國主義對壘、失去了為國家、人民效力的機會(huì ),總不免心中萬(wàn)分惆悵,不免對朝廷不滿(mǎn)。詞中連用兩個(gè)問(wèn)句:“君住也,緣何意??jì)z去也,緣何意?”,表現了這種強烈情緒。詞人由于這種惱人的復雜情緒縈繞于懷,以至連時(shí)日都搞不清楚,不知“百五佳期過(guò)也未”了。
詞的下片著(zhù)重表現詞人對國事的感嘆。“召緩征和醫并至”,這是暗喻當時(shí)朝廷忽而想和,忽而想戰,舉棋不定的狀況。當時(shí)朝廷大臣琦善、伊里布之流十分害怕英帝國主義的武力,極力主和,而朝廷則在戰和之間拿不定主意,就如病篤亂投醫,忽而請這個(gè)醫生醫治,忽而請那個(gè)醫生醫治,莫哀一是。朝廷如此,詞人“眼下病,肩頭事。怕愁重如春擔不起”,以國事為己任,這是沉重的擔子。然而這個(gè)擔子倒是好擔,就是朝廷不允許他來(lái)?yè)@擔子,唯留下沉重的“愁”字,卻叫詞人感到難以擔起,只有將這滿(mǎn)腔國愁留于心底。既有能力,也有強烈的欲望要去擔當國事的重任,然而卻為朝廷所不允許,詞人的心境可想而知。于是在詞的結尾,詞人不由自主地發(fā)出“心應碎”的喊聲。結句和上片結束處的句式完全一樣,這當然是詞牌所規定的,但詞人有意將詞語(yǔ)和句意重復,造成反復、強調的效果,這卻又是表現內容的需要了。去留兩依依,詞人與林則徐之所以?xún)沙钕鄬Γ捎谒麄兌枷忍煜轮畱n(yōu)而憂(yōu),為國家和民族的存亡憂(yōu)心如焚;正因為他們眼見(jiàn)朝廷的暖昧態(tài)度,感到國事漸不可為而哀傷至切。
這首詞采用白描手法,除“召緩征和醫并至”是唯一用典處,其余都明白如家常語(yǔ),讀來(lái)絲毫不覺(jué)隔膜。詞寫(xiě)憂(yōu)愁意緒卻不使人感到消沉,表現的是熱血男兒之愁,因此充滿(mǎn)陽(yáng)剛之氣,即使愁也顯得激烈,即使愁也顯得豪壯,也能催發(fā)人的悲憤激昂之氣。
《酷相思·寄懷少穆》作者簡(jiǎn)介
鄧廷楨(1776—1846),字維周,又字嶰筠,晚號妙吉祥室老人、剛木老人。漢族,江蘇江寧(今南京)人。祖籍蘇州洞庭西山明月灣。清代官吏,民族英雄。嘉慶六年進(jìn)士,工書(shū)法、擅詩(shī)文、授編修,官至云貴、閩浙、兩江總督,與林則徐協(xié)力查禁鴉片,擊退英艦挑釁。后調閩浙,坐在粵辦理不善事戍伊犁。釋還,遷至陜西巡撫。有《石硯齋詩(shī)抄》等多部著(zhù)作傳世。江蘇南京市有“鄧廷楨墓”可供瞻仰、憑吊。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.071秒