慶東原·暖日宜乘轎賞析及譯文注釋
暖日宜乘轎,春風(fēng)堪信馬。
恰寒食有二百處秋千架。
對人嬌杏花,撲人飛柳花,迎人笑桃花。
來(lái)往畫(huà)船邊,招飐青旗掛。
春天元曲三百首清明節
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《慶東原·暖日宜乘轎》是元代文學(xué)家白樸所作的一首散曲。這首散曲主要描寫(xiě)了清明時(shí)節,人們到郊野賞春的熱鬧情形,表達了作者對春日美景的贊美之情。
譯文
春天的白晝是那樣溫暖,煦和的春風(fēng)把大地吹遍。
這樣的天氣既適宜乘轎出游,騎馬信行也令人怡然。
正值寒食,秋千林立,處處可見(jiàn)。
杏花逞嬌斗妍,柳花飛撲人面,桃花綻開(kāi)笑臉。
彩畫(huà)的游船在水中來(lái)來(lái)往往,酒家的青旗高掛著(zhù)迎風(fēng)招展。
注釋
①信馬:騎馬任其馳騁。
②寒食:在清明節前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的習俗。
③招飐(zhǎn):招展,飄動(dòng)。青旗:舊時(shí)酒店前懸掛以招客的幌子。
賞析/鑒賞
日暖風(fēng)和,是春季晴日的基本特征。所以起首的兩句,是互文見(jiàn)義,意謂在暖日春風(fēng)之中乘轎信馬都十分適宜。一句分作兩句表達,是為了細細品示春天的好處,也帶有轎兒馬兒陸續登程,絡(luò )繹不絕的意味。
由“宜”、“堪”的無(wú)往不適,帶出了下文的游賞。作者首先印象至深的是“恰寒食有二百處秋千架”。為什么要強調這許多秋千架呢,原來(lái)這與唐代傳沿下的風(fēng)俗有關(guān)。據王仁裕《開(kāi)元天寶遺事》記載:“天寶宮中,至寒食節,競豎秋千,令宮嬪輩嬉笑以為宴樂(lè )。”可見(jiàn)秋千林立,是寒食節特有的景觀(guān)。寒食節在舊歷冬節后一百零五日,與清明的節氣毗連,正是百花齊放的大好時(shí)光。接下三句,就用排比的句式,拈寫(xiě)了其中的代表——杏花、柳花與桃花。杏花妍麗雅潔,如玉容呈露,是“對人嬌”;柳花飄舞輕飏,如依依隨身,是“撲人飛”;桃花艷美奪目,如佳人多情,是“迎人笑”。這三句不僅刻畫(huà)了春花各自的妍態(tài),并且將原本無(wú)情的花木擬人化,從而顯示了游人悅目賞心、全身心陶醉于大自然美景的情態(tài)。
結末又用一組對仗,添出了“畫(huà)船”與“青旗”的新景。前者不僅補充了“轎”、“馬”之外的`又一游覽工具,而且隱示了郊野之中水流的存在。后者則以青旗招展表現酒店的誘惑,有花有酒,這春日的游賞就更盡興了。全曲純用白描,卻因典型景物的選置與生動(dòng)形象的表述,使讀者如同身臨其境,深切感受到了春日郊野的勃勃生機與游人的暢樂(lè )心情。此曲又見(jiàn)于馬致遠《新水令·題西湖》套數中的第二支曲子,其全套衍出十二支曲子,由此可見(jiàn)這首作品的藝術(shù)感染力量。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.082秒