木蘭詩(shī)文言文全文翻譯
引導語(yǔ):文言文《木蘭詩(shī)》怎么翻譯?接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的文章,歡迎閱讀!
【木蘭詩(shī)原文】
唧唧復唧唧,木蘭當戶(hù)織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息,問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
【木蘭詩(shī)譯文】
嘆息聲唧唧又唧唧,木蘭對著(zhù)門(mén)織布。聽(tīng)不到織布機的響聲,只聽(tīng)到木蘭的一陣陣嘆息聲。
問(wèn)木蘭想的是什么,問(wèn)木蘭思念的是什么,女兒沒(méi)有想什么,女兒也沒(méi)有思念什么。昨天夜晚看見(jiàn)軍中的文告,皇上大規模地征兵,征兵的名冊很多卷,每一卷上都有父親的名字。父親沒(méi)有已經(jīng)成年的大兒子,木蘭沒(méi)有年長(cháng)的哥哥,我愿意為了這次征兵去買(mǎi)馬和鞍,從此代替年老的父親從軍去打仗。
到東邊集市上買(mǎi)一匹好馬,到西邊的集市上買(mǎi)馬鞍和鞍墊,到南邊集市上買(mǎi)嚼子和韁繩,到北邊的集市上買(mǎi)根長(cháng)長(cháng)的馬鞭。早晨辭別父母出發(fā),夜晚在黃河邊上宿營(yíng),聽(tīng)不到爺娘呼喚女兒聲音,只聽(tīng)到黃河水奔流發(fā)出的濺濺的響聲。早晨辭別黃河繼續前進(jìn),傍晚就到黑山山頭,聽(tīng)不到爺娘呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)到燕山下胡人的’戰馬發(fā)出啾啾的叫聲。
到萬(wàn)里之外參加戰斗,像飛一樣越過(guò)關(guān)塞和群山。北方的寒氣傳來(lái)打更的聲音,清冷的月光映照著(zhù)戰士的鎧甲。將士們經(jīng)過(guò)上百次的戰斗,有的犧牲了,木蘭等壯士們經(jīng)過(guò)十多年的征戰,勝利歸來(lái)了。
木蘭從前線(xiàn)回來(lái)拜見(jiàn)天子,天子高坐在舉行大典的朝堂上。朝廷為木蘭記功很多次,兵賞賜很多財物。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭表示不愿做尚書(shū)郎;希望騎上千里馬,快快把自己送回故鄉。
父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái),相互攙扶著(zhù)出城迎接;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái),對著(zhù)門(mén)梳妝打扮;小弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái),對著(zhù)豬和羊把刀磨的霍霍作響。推開(kāi)我東邊臥室的門(mén),坐在我西邊臥室的床上,脫下我從軍時(shí)穿的戰袍,穿上我先前在家時(shí)穿的衣裳,對著(zhù)窗子梳理我像云一樣好看的鬢發(fā),對著(zhù)鏡子在臉上貼上美麗的花黃裝飾。木蘭出門(mén)看同伍的士兵,伙伴們都很驚奇:共同生活戰斗了很多年,竟然不知道木蘭是位姑娘。
傳說(shuō)兔子靜臥時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)爬搔,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著(zhù);雄雌兩兔一起貼著(zhù)地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔呢?
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.090秒