二十世紀初期,捷克的音樂(lè )創(chuàng )作面臨著(zhù)一種新的情況,一方面,在捷克的音樂(lè )生活中起重要作用的老一輩作曲家如德沃夏克(1841—1904)、費比赫(1850—1900)等人已經(jīng)先后逝世;另一方面,捷克的音樂(lè )創(chuàng )作也和周?chē)钠渌Y本主義國家一樣,處在各種以“革新者”面目出現的資產(chǎn)階級音樂(lè )流派的包圍中。當時(shí),不少音樂(lè )家都受到它或多或少的影響,特別是在后來(lái)兩次世界大戰的中間時(shí)期,歐洲普遍流行的形式主義在捷克現代音樂(lè )創(chuàng )作中有相當明顯的反映。用四分之一音和六分之一音原則來(lái)進(jìn)行創(chuàng )作的哈巴(Haba,1893一)便是這種傾向的代表之一。在作曲家馬爾丁努(B.Martinu,1890一)的創(chuàng )作中,斯特拉文斯基的影響非常顯著(zhù)。 但是,在捷克也有另外一批作曲家在積極地從事創(chuàng )作活動(dòng)。他們與捷克的古典音樂(lè )傳統和民間音樂(lè )保持著(zhù)密切的聯(lián)系,他們的音樂(lè )始終保持著(zhù)健康、朝氣的性格以及質(zhì)樸、新穎的民族特色。創(chuàng )作中的這種傾向,使他們免于陷入二十世紀西歐各種頹廢的資產(chǎn)階級音樂(lè )流派的泥坑。楊那切克(L.Janacek,1854—1928)、蘇克(B.Suk,1874—1935)、諾瓦克(V.Novakl870)等人便是屬于這一類(lèi)的音樂(lè )家。他們的某些作品成為二十世紀前半葉捷克現代音樂(lè )文化中比較有價(jià)值的文獻。 楊那切克(1.Janacek,1854—1928)生于莫拉維亞?wèn)|部的胡克瓦爾德,父親是熱愛(ài)音樂(lè )的教師。楊那切克從童年便參加教會(huì )的唱詩(shī)班,20歲時(shí)進(jìn)布拉格的風(fēng)琴學(xué)校學(xué)習風(fēng)琴、鋼琴,歌唱。在這里結束學(xué)習之后,二二十三歲時(shí)到了布魯諾,任師范學(xué)校的臨時(shí)音樂(lè )教師。當時(shí)楊那切克只能業(yè)余進(jìn)行創(chuàng )作,他曾在萊比錫和維也納的音樂(lè )學(xué)院學(xué)習,但不久又失望地回到布魯諾,仍在原地工作。從此,他開(kāi)始了創(chuàng )作生活。在這個(gè)時(shí):朗中重要的作品有:歌劇《莎爾卡》(1887年)、《耶奴伐》(1894年)、《命運》(1904年),大合唱《阿瑪魯斯》(1897年),鋼琴套曲集《沿著(zhù)扎羅斯的小路》等。在理論著(zhù)作方面,有《論和弦的構造及其結合》、《和聲學(xué)教程》等。 不久,楊那切克被民間音樂(lè )強烈地吸引,他進(jìn)行了收集研究民歌的工作,并出版了《莫拉維亞的民歌集》。從1904年開(kāi)始,楊那切克最后放棄了教育工作,開(kāi)始用全部精力投入創(chuàng )作。1916年,他的優(yōu)秀的代表作歌劇《耶奴伐》在布拉格上演,獲得巨大成功,這位六十幾歲的作曲家新的創(chuàng )作力又重新振奮起來(lái)。 第一次世界大戰期間以及生命的最后幾年是楊那叨克創(chuàng )作的高潮時(shí)期。這時(shí)期的作品包括歌劇《布羅烏契克先生的奇遇》(1917年)、管弦樂(lè )狂想曲《塔拉斯·布爾巴》(1918年)、室內樂(lè )《消逝者的隨筆》(1919)、交響詩(shī)《布蘭尼克敘事曲》(1920年)。歌劇《卡加·卡巴諾娃》、以托爾斯泰的《克萊采奏鳴曲》為題材的《第一弦樂(lè )四重奏》(1923年)、管樂(lè )六重奏《少年時(shí)代》(1924)、小交響樂(lè )(1926)、《格羅格爾彌撒曲》以及最后一部根據陀斯妥耶夫斯基的小說(shuō)寫(xiě)成的歌劇《死屋》(1927—1928)。 楊那切克一生的主要作品包括:七部鋼琴作品、十部室內樂(lè )、十一部交響樂(lè )作品,九部歌劇、許多聲樂(lè )作品、民歌改編曲和理論著(zhù)作等。楊那切克的創(chuàng )作才華突出地表現在歌劇創(chuàng )作方面。 楊那切克對歌劇的意義有很高的估計。他說(shuō):“有一些作品,需要付出長(cháng)年的艱辛勞動(dòng),那就是歌劇;通過(guò)它最能使我們認識一個(gè)國家的人民”。在歌劇中,楊那切克創(chuàng )作里那些較珍貴的特征,完美地顯示出來(lái)了。他是捷克第一位用散文體的詞來(lái)譜歌劇的作曲家。他把歌劇中最主要的部分,主要交給了聲樂(lè )。他不大使用一些歌劇作曲家所慣用的樂(lè )隊的復調語(yǔ)言,他怕樂(lè )隊的音響淹沒(méi)了清晰的詩(shī)詞。楊那切克既放棄了瓦格納歌劇創(chuàng )作中所用的主導動(dòng)機體系,同時(shí)也不去對主題旋律做廣闊的展開(kāi)。他走的完全是另一條新的道路,即直接從活的語(yǔ)言當中去掌握它的音調特性,發(fā)展它們,并在這個(gè)基礎上創(chuàng )造獨特的、有表現力的旋律語(yǔ)言,這樣就構成了楊那切克歌劇風(fēng)格中最鮮明的特征。楊那切克的九部歌劇中有代表性的兩部是:《耶奴伐》和《卡佳·卡巴諾娃》。 歌劇《耶奴伐》(Jenufa)原名《她的養女》,是楊那切克早期的第三部歌劇,寫(xiě)于1894至1903年間,原腳本的作者是普列索瓦。 楊那切克在歌劇中通過(guò)一個(gè)被玩弄、被蹂躪的少女——耶奴伐的悲慘的遭遇,揭露了二十世紀前期捷克農村中人與人之間的關(guān)系。楊那切克熱情地站到被欺騙的、被蹂躪的人們方面來(lái),鞭撻了資本主義農村小業(yè)主的罪惡。 這部歌劇由于它獨特的、以語(yǔ)言的音調為基礎的聲樂(lè )風(fēng)格,而成為一部真正革新的作品。楊那切克成功地將詩(shī)詞與音樂(lè )有機地結合起來(lái),由于對語(yǔ)言音調的旋律性的發(fā)掘和應用,就為揭示人物的內心體驗,感情的細致變化提供了更大的可能性。歌劇許多段落的音樂(lè )處理都是很出色的。 楊那切克的另一部歌劇《卡加·卡巴諾瓦》寫(xiě)成于1921年。這部歌劇取材于俄國著(zhù)名作家?jiàn)W斯特洛夫斯基的戲劇《大雷雨》。歌劇腳本是由作曲家自己寫(xiě)成的,它的情節與原著(zhù)基本相同。這是一部敘述一個(gè)在宗法社會(huì )壓迫下的婦女的愛(ài)情和苦悶的悲劇。被壓迫和被侮辱的女主人公卡加,是歌劇的戲劇發(fā)展的中心。如果說(shuō),在前一部充滿(mǎn)辛辣、諷刺的歌劇《布羅契克先生的奇遇》中,音樂(lè )的抒情性還沒(méi)有得到充分發(fā)揮的話(huà),那么在《卡加·卡巴諾娃》中,抒情因素則得到了豐富的體現。楊那切克的交響樂(lè )處理在這部歌劇的音樂(lè )發(fā)展過(guò)程中起了很大的作用。樂(lè )隊演奏的音樂(lè )不僅是作為聲樂(lè )部分的伴奏,而且與劇情的發(fā)展緊密地結合在一起。 楊那切克的音樂(lè )具有獨特的風(fēng)格。構成這種獨特風(fēng)格最重要的特征是:他在自己的創(chuàng )作中吸取了捷克語(yǔ)言中的旋律性因素。他沉醉于對拉夫柯地區方言的研究,他簡(jiǎn)直把這種語(yǔ)言當作一種音樂(lè ),從人們說(shuō)話(huà)時(shí)的音調中去觀(guān)察人們的心理狀態(tài)和感情體驗。他認為不同民族、不同地區在這方面都有不同的特點(diǎn)。楊那切克研究了人們哭笑等的音響特性,從中去發(fā)掘它們的旋律因素。活的語(yǔ)言的音調成為楊那切克的歌劇音樂(lè )風(fēng)格的出發(fā)點(diǎn)。這種音調,對他整個(gè)音樂(lè )語(yǔ)言的風(fēng)格的形成,起了重要的作用。在這個(gè)基礎上,楊那切克創(chuàng )造了風(fēng)格新穎的,音調獨特的旋律語(yǔ)言(特別是聲樂(lè )的旋律語(yǔ)言)。節奏極其生動(dòng)而富于活力,它與拉夫柯地區方言的韻律以及民間舞蹈的節奏有密切的聯(lián)系。楊那切克喜歡用不規則的,不均勻的節奏形式,常在弱拍上出現重音。在和聲方面,楊那切克的處理比較大膽,除了常用的三音、四音的和弦之外,他也運用五音和更多音結合的和弦;和弦的四度結構,全音音階等,在楊那切克的和聲語(yǔ)言中是常見(jiàn)的。而在另一方面,他的和聲又非常質(zhì)樸,簡(jiǎn)明而富于表現力。在他晚期的作品,特別是歌劇中,他的和聲語(yǔ)言變得相當復雜了。例如時(shí)常出現五音、六音的和弦結構,以及帶有小二度不協(xié)和音程的連續三和弦,古老調式的運用等。 楊那切克進(jìn)行創(chuàng )作活動(dòng)的年代正是各種頹廢的西歐資產(chǎn)階級音樂(lè )流派猖狂活動(dòng)的年代,楊那切克不可能完全不受它們的影響。但是楊那切克沒(méi)有去追求那些虛偽的所謂“革新”。在內容方面一般也比較健康,沒(méi)有完全失去與現實(shí)生活的聯(lián)系,音樂(lè )有比較鮮明的個(gè)性。因此,他的創(chuàng )作在捷克音樂(lè )文化的發(fā)展過(guò)程中仍占有一定的歷史地位。 蘇克(Josef Suk,1874—1935)于1874年生于柯?tīng)柸諉叹S茲(波希米亞南方的一個(gè)小鎮)。父親是職業(yè)音樂(lè )家,從事音樂(lè )教育和合唱指導工作。蘇克早期的音樂(lè )學(xué)習是在父親的嚴格指導下進(jìn)行的。進(jìn)入布拉格音樂(lè )院后,蘇克在杰出的捷克作曲家德沃夏克的直接指導下學(xué)習作曲。在這里,他接受了傳統的音樂(lè )教育,系統地鉆研了傳統的作曲經(jīng)驗和技巧; 同時(shí)蘇克也在貝內維茲班上學(xué)習小提琴。 蘇克一生的音樂(lè )活動(dòng)包括三個(gè)方面:創(chuàng )作,小提琴演奏和音樂(lè )教育。蘇克在捷克四重奏樂(lè )團工作了四十年,隨著(zhù)這個(gè)樂(lè )團在歐洲各地旅行演奏,大大地擴大了自己的藝術(shù)眼界。蘇克也精力充沛地從事教育工作,從1922年起他開(kāi)始任布拉格音樂(lè )院的作曲教授,后來(lái)并成為該院的院長(cháng)。由于具有長(cháng)期的創(chuàng )作實(shí)踐、廣博的學(xué)識、豐富的藝術(shù)修養和生活經(jīng)驗,使他在教育工作中作出了貢獻。1935年,蘇克逝世于別涅肖夫城。 蘇克的最重要的作品,主要是器樂(lè )作品。其中以《E大調交響樂(lè )》、《e小調交響樂(lè )“阿茲拉愛(ài)爾”》、交響詩(shī)《夏天的故事》、《成熟》、組曲《童話(huà)》、弦樂(lè )隊的《小夜曲》最重要。此外,象為提琴和管弦樂(lè )隊所寫(xiě)的《幻想曲》、話(huà)劇《拉杜茲和瑪格麗娜》的幕間音樂(lè )、一系列的室內樂(lè )曲、著(zhù)名的鋼琴曲《戀歌》、合唱曲以及供合唱隊交響樂(lè )隊演奏的《走向新生活》等,也較突出。 蘇克大部分作品的題材內容都是與他個(gè)人生活中的各種情感體驗直接聯(lián)系的。在蘇克的前期作品中,反映著(zhù)他對故鄉的大自然的熱愛(ài),例如著(zhù)名的《鄉村小夜曲》、鋼琴曲《生活與夢(mèng)幻》等許多作品,都與波希米亞南部的自然風(fēng)光和生活風(fēng)俗有密切的聯(lián)系。其他如《c小調鋼琴三重奏》、管弦樂(lè )《戲劇序曲》、《a小調鋼琴四重奏》,《g小調鋼琴五重奏》等作品,也有鮮明的浪漫主義氣質(zhì)。從這些作品的音樂(lè )風(fēng)格可以看到捷克古典作曲家斯美塔那和德沃夏克對他的影響。蘇克對德沃夏克的長(cháng)女奧蒂麗的愛(ài)情和幸福的體驗,在他當時(shí)的不少作品中都有所反映,如《B大調弦樂(lè )四重奏》、《獻 給奧蒂麗的鋼琴小品集》(Op.12)、《E大調交響樂(lè )》等。 1904年,蘇克參加四重奏樂(lè )團在西班牙、葡萄牙演奏旅行的時(shí)候開(kāi)始構思一部歌頌首都布拉格的作品。不久后,交響詩(shī)《布拉格》寫(xiě)成了。這首單樂(lè )章交響樂(lè ),分為三個(gè)部分。第一部分的主題是取自胡斯教的圣詠合唱《你們,上帝的士兵》。斯美塔那在他的交響詩(shī)《我的祖國》中,也采用過(guò)這個(gè)曲調。蘇克在這里又加添了一個(gè)輔助的主題,用來(lái)表現他對這座城市的熱愛(ài)。整個(gè)第一部分充滿(mǎn)對這座古老城市的肅穆的愛(ài)戴之情,它的結尾宏偉壯 麗。第二部分出現了騷動(dòng)的快板,把人們引到歷史的回憶中去。蘇克在這里回頤了過(guò)去在敵人蹂躪下所掀起的英勇反抗斗爭;同時(shí)也出現與這個(gè)殘酷景象形成對比的、和平寧靜的音樂(lè ),使焦慮不安的心靈得到一些慰藉。在第三部分中,蘇克得出了樂(lè )觀(guān)主義的結論:英勇的人民終于戰勝了侵略者,保衛了這座城市。布拉格的主題在管風(fēng)琴和鐘聲中響徹云霄。這部作品,整個(gè)說(shuō)來(lái)是充滿(mǎn)熱情的、豪邁宏偉的贊歌。蘇克自己曾說(shuō):“《布拉格》這部作品,門(mén)始至終是懷著(zhù)無(wú)比的熱情寫(xiě)作的,我希望在這部作品中,突出地表現布拉格的偉大”。但是,在這部作品中,也在廣定程度上滲透一些蘇克當時(shí)精神生活中所存在的不安和焦慮,以及急于擺脫這種騷擾、渴望恢復平靜生活的心情。因為當時(shí)蘇克正被妻子的重病所折磨,陷入煩惱和不安。這種情緒在當時(shí)其他的作品(如《小提琴和管弦樂(lè )的幻想曲》、《諧謔幻想曲》)中都有所反映。 蘇克的后期創(chuàng )作,不僅內容較為深刻,而且藝術(shù)表現力、專(zhuān)業(yè)技巧也獲得不少提高。《c小調交響樂(lè )“阿茲拉愛(ài)爾”》是他創(chuàng )作趨向成熟的一個(gè)起點(diǎn),同時(shí)也是他創(chuàng )作的一個(gè)頂點(diǎn)。與這部交響樂(lè )一起構成蘇克交響樂(lè )四部曲的另外三首作品,是《夏日的故事》、《成熟》和帶有聲樂(lè )部分的《后奏》。它們在音樂(lè )的感情內容上和樂(lè )曲構思上,與《c小調交響樂(lè )“阿茲拉愛(ài)爾”》有密切的聯(lián)系。 1904、1905這兩年里,蘇克在精神上遭到了沉重的打擊,他的老師德沃夏克和他的愛(ài)妻奧蒂麗(即德沃夏克之長(cháng)女)先后逝世。蘇克的平靜的生活,被這兩個(gè)不幸事件摧毀了,精神上、情感上都遭受了無(wú)法彌補的創(chuàng )傷。蘇克正是在這個(gè)時(shí)期寫(xiě)出了他的《c小調交響樂(lè )“阿茲拉愛(ài)爾”》。他把由于親人的亡故而引起的深刻悲痛,全都貫注在這首作品中。可以說(shuō)這是為悼念德沃夏克和奧蒂麗而寫(xiě)的獨特的“安魂曲”。它的標題“阿茲拉愛(ài)爾”,原文字義即“死的天使”。交響樂(lè )的規模很龐大,共分五個(gè)樂(lè )章。前三樂(lè )章是德沃夏克死后不久寫(xiě)戍的,后兩樂(lè )章則是在奧蒂麗死亡之后寫(xiě)成的。第一樂(lè )章充滿(mǎn)濃厚的憂(yōu)慮不安的氣氛和悲劇性的色彩。在激烈的情感斗爭中,精疲力盡的主人公終于倒下了。這個(gè)樂(lè )章雖然是建筑在奏鳴曲快板形式的基礎之上,但蘇克在形式上擺脫了傳統公式的束縛。第二樂(lè )章常被人們稱(chēng)為“恐懼之歌”,它暗示死亡的幽靈在逼近。高音區中的主題是以德沃夏克的《安魂曲》的動(dòng)機為基礎的。命運和死亡的主題在音樂(lè )中又不斷地出現,逐漸高 漲,終于發(fā)展成為氣勢洶涌的“死亡的進(jìn)行曲”。第三樂(lè )章是諧謔曲,它給人們帶來(lái)一種狂熱的夢(mèng)幻印象,似乎是一場(chǎng)可怕的魔鬼們的舞蹈,具有怪誕的色彩。中間部分“行板”,在情緒上有了大的轉變,音樂(lè )轉到寧靜的冥想中去,把人們引到一種對已經(jīng)消逝了的幸福的回憶中去。但這一切很短暫,音樂(lè )很快又回到原來(lái)的境界。第四樂(lè )章寫(xiě)對奧蒂麗的追憶。這里,已經(jīng)沒(méi)有深重的痛苦,出現了一個(gè)美麗純真的形象,仿佛奧蒂麗又重新在蘇克的思 想里浮現出來(lái)。音樂(lè )不斷地揭示作曲家當時(shí)復雜的內心感受,追憶已經(jīng)失去的幸福和歡樂(lè )。在最后一個(gè)樂(lè )章里,命運和死亡的風(fēng)暴重新襲來(lái),開(kāi)始了最后的搏斗,暗示他已經(jīng)從痛苦和悲傷中又站立起來(lái),抵抗住了這劇烈的襲擊。音樂(lè )的處理富于戲劇性,充分發(fā)揮了樂(lè )隊的表現力量。樂(lè )曲的結尾音樂(lè )暗示著(zhù):人終于戰勝了,他(蘇克)終于又抱著(zhù)重新燃起了的希望,回到生活中去。蘇克在這部情感真摯的作品里,把他創(chuàng )作中最鮮明的特征都體現了 出來(lái)。 蘇克在歐洲的音樂(lè )史中雖然沒(méi)有占據楊那切克那樣重要的地位,但他的音樂(lè )樸素近人。二十世紀的前期,在歐洲盛行著(zhù)資產(chǎn)階級各種頹廢沒(méi)落的音樂(lè )流派,影響著(zhù)當時(shí)資本主義國家作曲家的創(chuàng )作。但是,蘇克卻沒(méi)有陷入到這個(gè)泥坑中去,他的音樂(lè )始終保持著(zhù)樸素的特色。優(yōu)美動(dòng)人的旋律是他的音樂(lè )中最重要的因素,他的創(chuàng )作始終與捷克古典音樂(lè )的傳統、特別是德沃夏克和斯美塔那的傳統保持著(zhù)直接的、密切的聯(lián)系。
捷克語(yǔ)和德語(yǔ)不一樣,差別很大、捷克是印歐語(yǔ)系、斯拉夫語(yǔ)種、西斯拉夫語(yǔ)支、德語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族下的西日耳曼語(yǔ)。
捷克語(yǔ)(英:Czech)是指捷克的官方語(yǔ)言。捷克語(yǔ)與波蘭語(yǔ),斯洛伐克語(yǔ),索布語(yǔ)等都屬于斯拉夫語(yǔ)族西斯拉夫語(yǔ)支。捷克語(yǔ)是一種非常難學(xué)的語(yǔ)言。其中一個(gè)原因,就是捷克語(yǔ)形態(tài)豐富。據統計,捷克語(yǔ)的形態(tài)超過(guò)200種。
德語(yǔ)(Deutsch)屬于印歐語(yǔ)系-日耳曼語(yǔ)族-西日耳曼語(yǔ)支,是德國、奧地利、列支敦士登的唯一官方語(yǔ)言,也是瑞士、比利時(shí)、盧森堡的官方語(yǔ)言之一,包括高地德語(yǔ)與低地德語(yǔ)兩大分支內的數十種方言。
捷克的官方語(yǔ)言為捷克語(yǔ),捷克語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系斯拉夫語(yǔ)族西部語(yǔ)支。 現代捷克語(yǔ)由古斯拉夫語(yǔ)發(fā)展而來(lái),捷克語(yǔ)有規范捷克語(yǔ)和通俗捷克語(yǔ)之分。規范捷克語(yǔ)主要是書(shū)面語(yǔ)言,通俗捷克語(yǔ)則是在日常會(huì )話(huà)中通用的非正式口語(yǔ)。捷克語(yǔ)主要有四種方言:中捷克方言、摩拉維亞中部方言(哈納克方言)、摩拉維亞?wèn)|部方言(摩拉維亞斯洛伐克方言)和西里西亞方言(拉赫方言)。 標準捷克語(yǔ)是在中捷克方言的基礎上形成的,捷克國內也有人說(shuō)斯洛伐克語(yǔ)、波蘭語(yǔ)和吉普賽語(yǔ)。
A.希特勒利用“蘇臺德德意志黨”作為侵略捷克斯洛伐克的工具。捷政府妥協(xié)退讓?zhuān)ㄒ坏墓餐奶攸c(diǎn)是事實(shí)波希米亞是匈牙利然而在一個(gè)另外水平奧地利和斯洛伐克的
查了一下德語(yǔ)維基,對于布拉格(捷克語(yǔ) Praha)的名字有兩種推測,不過(guò)這兩種推測都是基于捷克語(yǔ)的。所以大概可以說(shuō)其名字并非起源于德語(yǔ)抑或是蒙語(yǔ)。
粗略翻譯如下:
1.Praha這個(gè)名字源于
práh,意為木梁
。原因是捷克人用木梁將伏爾塔瓦河的河道改直。
流經(jīng)布拉格市中心的伏爾塔瓦河及著(zhù)名的地標建筑查理大橋
2.Praha 源于
pra?it.
這個(gè)詞英語(yǔ)里叫slash-and-burn , 即刀耕火種之意。我猜可能是初到當地的開(kāi)荒者選擇的名字吧。
關(guān)于第一點(diǎn)還有另外一種說(shuō)法,是關(guān)于布拉格建城的傳說(shuō)。據說(shuō)布拉格的創(chuàng )建者Libu?e在建城的時(shí)候派自己手下進(jìn)入森林,取木頭做一根木門(mén)檻,并以放置門(mén)檻的地方作為新城的位標,Praha也因此得名。
這兩門(mén)小語(yǔ)種太小了,僅在本國使用,且使用人數少。
從實(shí)用角度來(lái)說(shuō),如果不是去捷克、匈牙利留學(xué)、工作或者移民,就真的沒(méi)有必要學(xué)。
捷克的母語(yǔ)為捷克語(yǔ),屬于斯拉夫語(yǔ)系西斯拉夫語(yǔ)支,捷克全稱(chēng)捷克共和國,是一個(gè)以捷克人為主體民族的議會(huì )共和制國家,是一個(gè)位于歐洲中部的內陸國,首都為布拉格,官方語(yǔ)言為捷克語(yǔ),信仰的宗教為天主教,是一帶一路沿線(xiàn)的重要國家,國慶日為10月28日
沒(méi)有以漢語(yǔ)為國語(yǔ)的歐洲國家。
漢語(yǔ),屬漢藏語(yǔ)系,準確的說(shuō)是以漢文字為唯一文字的一切語(yǔ)支的統稱(chēng)。漢語(yǔ)歷史悠久,使用人數最多,世界上使用漢語(yǔ)的人數至少15億,占據世界總人口的20%。漢語(yǔ)是中國的官方語(yǔ)言,是新加坡的四種官方語(yǔ)言之一,亦是六種聯(lián)合國工作語(yǔ)言之一。漢語(yǔ)主要流通于中國,以及新加坡、馬來(lái)西亞、日本、緬甸、泰國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國的華人社區。
而歐洲的語(yǔ)言大部分屬于印歐語(yǔ)系,它是由印歐語(yǔ)的原始語(yǔ)言演變而來(lái)。此外,在歐洲還有相當大的一部分民族講烏拉爾、阿爾泰等語(yǔ)系的語(yǔ)言。
印歐語(yǔ)系
1.羅曼語(yǔ)族(或稱(chēng)拉丁語(yǔ)族):包括意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、加泰隆語(yǔ)、加利西亞語(yǔ)、摩爾達維亞語(yǔ)、雷托羅曼語(yǔ)等。
2.日耳曼語(yǔ)族:分為西日耳曼語(yǔ)支和北日耳曼語(yǔ)支,前者包括德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、佛拉芒語(yǔ)、英語(yǔ);后者包括丹麥語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、挪威語(yǔ)和冰島語(yǔ)。此外,一部分猶太人講的意第緒語(yǔ)也屬于日耳曼語(yǔ)族。
3.斯拉夫語(yǔ)族:分為東斯拉夫語(yǔ)支、西斯拉夫語(yǔ)支和南斯拉夫語(yǔ)支。東斯拉夫語(yǔ)支由俄羅斯語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)和白俄羅斯語(yǔ)組成;西斯拉夫語(yǔ)支包括波蘭語(yǔ)、索布語(yǔ)、捷克語(yǔ)和斯洛伐克語(yǔ);屬于南斯拉夫語(yǔ)支的語(yǔ)言,有保加利亞語(yǔ)、塞爾維亞—克羅地亞語(yǔ)、馬其頓語(yǔ)、斯洛文尼亞語(yǔ)等。
4.凱爾特語(yǔ)族:包括愛(ài)爾蘭語(yǔ)、蘇格蘭蓋爾語(yǔ)、威爾土語(yǔ)和布列塔尼語(yǔ)。
5.波羅的海語(yǔ)族:由拉脫維亞語(yǔ)和立陶宛語(yǔ)組成,或稱(chēng)其為列托—立陶宛語(yǔ)族。
6.希臘語(yǔ)族:希臘語(yǔ)自成一體。
7.阿爾巴尼亞語(yǔ)族:僅存阿爾巴尼亞語(yǔ)。
8.印度語(yǔ)族:在歐洲主要指吉卜賽人的本族語(yǔ)言。
烏拉爾語(yǔ)系
1.芬蘭語(yǔ)族:包括芬蘭語(yǔ)、薩阿米語(yǔ)、愛(ài)沙尼亞語(yǔ)、卡累利阿語(yǔ)、莫爾多瓦語(yǔ)、馬里語(yǔ)、烏德穆?tīng)柼卣Z(yǔ)、科米語(yǔ)等。
2.烏戈爾語(yǔ)族:馬扎爾語(yǔ)或稱(chēng)匈牙利語(yǔ)。
(三)阿爾泰語(yǔ)系
1.突厥語(yǔ)族:包括土耳其語(yǔ)、楚瓦什語(yǔ)、韃靼語(yǔ)、巴什基爾語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)。
2.蒙古語(yǔ)族
為卡爾梅克語(yǔ)。
(四)閃含語(yǔ)系:只有馬耳他語(yǔ)。
(五)巴斯克語(yǔ)
至今語(yǔ)言學(xué)家尚未能把巴斯克語(yǔ)劃歸任何一個(gè)語(yǔ)系。
蘇聯(lián)官方語(yǔ)言是俄語(yǔ),加盟共和國、自治共和國可規定自己的民族語(yǔ)言。東歐各國就按各自的民族語(yǔ)言,東德是德語(yǔ),捷克斯洛伐克是捷克語(yǔ)和斯洛伐克語(yǔ)(匈牙利語(yǔ)在東部也流行!)其他的以此類(lèi)推。
南斯拉夫沒(méi)有“官方語(yǔ)言”,塞爾維亞語(yǔ)、克羅地亞語(yǔ)等同為工作語(yǔ)言
中歐指波羅的海以南、阿爾卑斯山脈以北的歐洲中部地區。包括波蘭、捷克、斯洛伐克、匈牙利、德國、奧地利、瑞士、列支敦士登。萊垍頭條
波蘭:人口約3863.2萬(wàn),主要民族是波蘭人(98%),其余為烏克蘭、白俄羅斯、立陶宛、俄羅斯、德意志和猶太等少數民族。全國約90%以上的居民信奉羅馬天主教。官方語(yǔ)言為波蘭語(yǔ)。垍頭條萊
捷克:人口約1021萬(wàn)人。主要民族為捷克族,占原聯(lián)邦共和國總人口的81.3%,其他民族有摩拉維亞族(13.2%)、斯洛伐克族、德意志族和少量的波蘭族等。官方語(yǔ)言為捷克語(yǔ),主要宗教是羅馬天主教。萊垍頭條
斯洛伐克:人口530多萬(wàn)。主要民族為斯洛伐克族,占人口的85.69%,此外有匈牙利人、茨岡人、捷克人、還有烏克蘭人、波蘭人、日耳曼人和俄羅斯人。官方語(yǔ)言為斯洛伐克語(yǔ)。萊垍頭條
匈牙利:人口約1017.5萬(wàn)。主要民族為馬扎爾族(即匈牙利族),約占98%。少數民族有斯洛伐克、羅馬尼亞、克羅地亞、塞爾維亞、斯洛文尼亞、德意志和吉卜賽等族。官方語(yǔ)言為匈牙利語(yǔ)。條萊垍頭
德國:人口約8237萬(wàn),主要是德意志人,還有少數丹麥人、吉卜賽人和索布族人。有750萬(wàn)外籍人,占人口總數的9%。通用德語(yǔ)。萊垍頭條
奧地利:人口約811萬(wàn),絕大多數為奧地利人,其中外國人75.8萬(wàn)人,占9.3%。少數民族有斯洛文尼亞人、克羅地亞人和匈牙利人,約占人口的0.52%。官方語(yǔ)言德語(yǔ),98%的人講德語(yǔ)。垍頭條萊
瑞士:人口約709萬(wàn)人。其中外籍人占19.4%。官方語(yǔ)言為德、法和意大利語(yǔ)。居民中講德語(yǔ)的占63.6%,法語(yǔ)占19.2%,意大利語(yǔ)占7.6%,拉丁羅曼語(yǔ)0.6%,其他語(yǔ)言9%。萊垍頭條
列支敦士登:人口34022人,其中外國人11645人,占34.2%,主要是瑞士人(3644人)、奧地利人(2023人)和德國人(1151人)。官方語(yǔ)言為德語(yǔ)。萊垍頭條
斯洛伐克語(yǔ)是斯洛伐克的官方語(yǔ)言,在該國大多數人口中都使用。斯洛伐克是一個(gè)占地19,000平方英里的中歐國家,估計人口約為540萬(wàn)人。人口具有廣泛的多樣性,斯洛伐克境內存在幾個(gè)民族。最大的族裔是斯洛伐克人,占人口的80%以上。少數民族包括匈牙利人,捷克人,魯辛斯人,波蘭人,烏克蘭人和羅姆人。這些種族說(shuō)多種母語(yǔ)。斯洛伐克所說(shuō)的語(yǔ)言并非嚴格限于該國,因為歐洲聯(lián)盟中的不同土著(zhù)社區都使用這些語(yǔ)言。除了民族語(yǔ)言外,斯洛伐克人還使用英語(yǔ)等外語(yǔ)。該國的聾人社區通常使用斯洛伐克手語(yǔ)。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:4.043秒