泰山英文介紹:
Taishan Mountain is located in the central of Shandong Province. In ancient time, it was called Mt. Daishan or Mt.Daizong and was renamed Taishan Mountain during the Spring and Autumn Period, that was 770-476B.C.
Taishan Mountain was included in the UNESCO world heritage list in 1987.The total area of the mountain is 426 square kilometers with a circumference of 80 kilometers.The main peak, Jade Emperor Peak, rising 1,545 meters above sea level, is at the north of Tai'an city. The mountain is an early birthplace of China's ancient civilization and the area around was one of ancient China's political, economic and cultural centers. In history, there were total 72 emperors from Xia, Shang and Zhou dynasties who built temples on it.
After Qin Shihuang (246-209 B.C.), numerous emperors and scholars from various historical periods went to Taishan Mountain, which accounts for the large quantity of precious cultural relics.
Taishan Mountain has 72 majestic peaks, magnificent waterfalls, centuries-old pines and cypresses and fascinating rocks. There are five tourist zones and two routes up the mountain-one in the east and one in the west.
They meet at Zhongtian Gate and there are 6,293 steps in the nine kilometers leading to the top. Scenic spots include Longtan Reservoir, Zhongtian Gate, Five-Doctor Pine, Duansong Hill, 18 Turns, South Gate to Heaven, Bixia Tekmple, Zhanglu Terrace, Sun-Watching Peak, Moon-Watching Peak.
The four wonders of the mountain are Sun Rises from the East, Golden Belt Along the Yellow River, Beautiful Sunset and the Sea of Clouds. Other attractive spots are the Rare Rock Dock, Fan Cliff, Aolai Peak, Black Dragon Pool, Longevity Bridge, and the Dragon Pool Waterfall.
Running from Songshan Valley to the South Gate to Heaven, on the top of Danshan Hill, is a path with 18 turns called Ladder to Heaven. Although the path is little more than one
kilometer long it rises 400 meters. The steps along the path are made of Tianshan schist. There is now a cable car from Zhongtian Gate to the top of Wangfu Hill.
Taishan Mountain is one of China's mountain parks and is a natural museum of history and art. Along its axis there are 1,800 stone sculptures including famous ones such as the Carved Road from the Qin dynasty, the Buddhist Diamond Sutra in Sutra Stone Valley, the Wordless Stone Tablet and the Scripture of Taishan Mountain History carved on Tangmo Cliff.
Tiankuang Hall in the Daimiao Temple which is also on Taishan Mountain is one of the three great halls of China the other two are the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, Beijing , and Dacheng Hall in Qufu.
The 40 statues of arhat in the Thousand-Buddha Hall of the Lingyan Temple date to the Song Dynasty and are prized for their individuality and expressiveness.
翻譯:
泰山位于山東省的中部。在古代,它被稱(chēng)為岱山或岱宗山,在春秋時(shí)期,即公元前770-476年,被重新命名為泰山。
泰山于1987年被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄。山的總面積是426平方公里,周長(cháng)80公里。
玉皇大帝峰位于泰安市北部,海拔1545米。這座山是中國古代文明的早期發(fā)祥地,周邊地區是中國古代政治、經(jīng)濟和文化中心之一。歷史上,夏、商、周三代共72位皇帝在此建寺。
秦始皇(公元前246-209年)之后,歷代的帝王和學(xué)者紛紛前往泰山,那里有大量的珍貴文物。
泰山有72座雄偉的山峰,壯觀(guān)的瀑布,數百年的松樹(shù)和柏樹(shù),還有迷人的巖石。有五個(gè)旅游區和兩條上山的路線(xiàn)——一條在東邊,一條在西邊。
他們在中天門(mén)會(huì )合,在通往山頂的九公里內有6293級臺階。景區有龍潭水庫、中天門(mén)、五博士松、端松山、18轉、南門(mén)通天、碧霞特普爾、張路臺、觀(guān)日峰、觀(guān)月峰。
山的四大奇觀(guān)是從東方升起的太陽(yáng),沿著(zhù)黃河的金色地帶,美麗的日落和云海。其他有吸引力的景點(diǎn)還有稀有的巖塢、扇崖、奧萊峰、黑龍池、萬(wàn)壽橋、龍池瀑布。
從松山谷到南門(mén)通天,在丹山山頂,有一條十八彎的小道,叫天梯。雖然這條小路只有一公里多一點(diǎn)長(cháng),但它卻高達400米。小徑上的臺階是由天山片巖構成的。現在有一輛從中天門(mén)到王府山山頂的纜車(chē)。
泰山是中國的山地公園之一,是一座自然歷史和藝術(shù)博物館。沿著(zhù)它的軸線(xiàn),有1800件石雕作品,其中包括著(zhù)名的秦朝石刻路、佛經(jīng)石谷中的金剛經(jīng)、無(wú)言的石碑、唐摩崖上的泰山史經(jīng)等。
位于泰山上的岱廟寺中的天光殿是中國三大殿之一,另外兩個(gè)是紫禁城的太和殿和曲阜的大成殿。
靈巖寺千佛堂里的40尊羅漢雕像可以追溯到宋朝,因其個(gè)性和表現力而備受推崇。
擴展資料:
泰山地形地貌
泰山是山東丘陵中最高大的山脈,地層為華北地臺典型基底和蓋層結構區,南部上升幅度大,蓋層被風(fēng)化掉了,露出大片基底——泰山雜巖,即太古界泰山群地層,其絕對年齡25億年左右,是中國最古老的地層之一。北部上升幅度小,蓋層保存著(zhù)典型的華北地臺上發(fā)育的古生代地層。
泰山地貌分為沖洪積臺地、剝蝕堆積丘陵、構造剝蝕低山和侵蝕構造中低山四大類(lèi)型,在空間形象上,由低而高,造成層巒疊峰、凌空高聳的巍峨之勢,形成多種地形群體組合的地貌景觀(guān)。
winner spring summer autumn
This is our beautiful Shandong Province . Welcome to Shandong, and you will enjoy yourselves here.
This is a food from Shandong. And it's delicious.
山東旅游形象標識,結合了傳統元素與現代設計的新動(dòng)向,通過(guò)文字符號圖形化設計融匯古今元素,突出“山東 Shandong”與“山東人”最核心的形象表達:“好客 Friendly”;同時(shí),絢麗的英文符號色彩組合與漢字字體“山東”以及一枚清晰的“好客”朱文印章,共同組成了這個(gè)文化氣息濃厚、充滿(mǎn)愉悅感的現代標志。
“好客山東 Friendly Shandong”,是對山東旅游最生動(dòng)、最直接的信息傳遞。“有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?”(出自《論語(yǔ)·學(xué)而篇第一》),兩千多年傳承下來(lái)的齊魯待客之道,從未改變。中英文的組合設計方式也是國際化趨勢的要求所在。
而“文化圣地,度假天堂”這一具象描述,則是對山東以文化體驗與休閑度假為特色的旅游形象的重要“提示”。
山東旅游形象標識,將中外古今的語(yǔ)言、文字、設計元素融合到一起,以豐富的色彩變化,對應山東深厚的歷史文化底蘊和獨特的休閑度假魅力,豐富、動(dòng)感、親切,構成強烈的視覺(jué)沖擊。以五岳之首、大海之濱、孔孟之鄉、禮儀之邦的整體形象,結合“山東、山東人”的“好客之道”,以“誠實(shí)、尚義、豪放”的鮮明個(gè)性,傳遞特色化、國際化的現代形象與文化意識。一個(gè)飽含“山東人”熱情的充滿(mǎn)感召力的新形象,構成強烈的視覺(jué)記憶。這一形象標識通過(guò)多角度、多層面的立體化推廣和應用,可以形成豐富的信息傳遞,增強山東旅游形象的社會(huì )認知度,也將呼喚起更多更強烈的對山東和中國文化的向往、求知與探索欲望。
Follow me to admire the beauty of the city. Shandong province, with another name “Lu”, is an important coastal province in East China.
Jinan, the capital of Shandong Province, which is famous for springs. So she is also called ”the city of springs” . Jinan has three major scenic spots of the city.
My hometown is Zhucheng. It is very beautiful. It is located in the southeast of Shandong. 我的家鄉是諸城,它很美麗,它位于山東的東南部
Mount Tai, located in the east of Shandong Province, is a famous place of interest of China.Every year, a large number of tourists from home and abroad go visit there.It takes two hours to get there from downtown by bus, or you may take a train.The best time to climb Mount Tai is autumn.泰山位于山東省東部,是一個(gè)著(zhù)名的地方對中國的興趣。每年都有大批來(lái)自國內外的游客前去參觀(guān)那里。這需要兩個(gè)小時(shí)的巴士從市中心到達那里,或者你可以坐火車(chē)。爬泰山的最佳時(shí)間是秋季。
My hometown is Weihai. It is a city located in the east of Shandong Province. It is surrounded by the sea on three sides. The air is fresh, beautiful and rich. It is the most suitable place for human habitation.
我的家鄉是威海,它是一個(gè)坐落在山東省最東邊的一個(gè)城市,三面被海環(huán)繞著(zhù),空氣清新,漂亮富饒,最適合人類(lèi)居住的地方。
Weihai's seaside park has beautiful scenery, with flower beds in full bloom, green grass, blue walrus and a sapphire. On the calm sea, you can see cruise ships driving.
威海的海濱公園,風(fēng)景優(yōu)美,有鮮花盛開(kāi)的花壇,還有碧綠的草地,藍藍的大海象一顆藍寶石,平靜的海面上,會(huì )看到一艘艘游船在行駛。
Weihai is a tourist city with golden beaches. Every summer, people come to swim and play sand.
威海是旅游的城市,有金黃的沙灘,每年夏天,人們都來(lái)游泳、玩沙。
There is also the most famous Liugong Island, which records a history of the Sino Japanese naval battle. The specialty of Weihai is seafood, including crabs, shrimp, fish and sea cucumbers.
這里還有最著(zhù)名的劉公島,那里記錄著(zhù)一段甲午海戰的歷史,威海的特產(chǎn)是海鮮,有螃蟹、有蝦、有魚(yú),還有海參。
Weihai people cannot hold celebrations without seafood, and Weihai seafood is sold all over the country.
威海人舉辦慶祝活動(dòng)時(shí),都離不開(kāi)海鮮,而且威海的海鮮銷(xiāo)往全國各地。
My hometown is a beautiful city with rich specialties. You are welcome to visit.
我的家鄉是一個(gè)漂亮的城市,特產(chǎn)也很豐富,歡迎你們來(lái)做客。
ChengDu is a wonderful place located in Sichuan province.This city is well decorated and designed which attrects lots of tourists every year.
Chengdu has large amounts of tourist spots such as Wangjiang Park,Dujiang Dam and so on.Such spots are all easy to get and they don't cost much.What'more ,with the rapidly developing economy,Chengdu has become an international metropolis.
Why not come to this amazing city to get a rest and have a look of these beautiful sceneries.Just cherish this hardly-get chance.Don't hestitate.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:5.550秒