詩(shī)句“夫孝
德之始也”是這句話(huà)的意思是:盡孝道,是一個(gè)人修養高尚品德的開(kāi)端和基礎。
這句話(huà)出自《曾子·子思子》。原文如下:曾子曰:“夫孝,德之始也;悌,德之序也;信德之后也;忠,德之正也。
譯文:曾子說(shuō):“孝,是道德修養的起點(diǎn);悌,是繼孝之后的道德修養次序;信,是體現道德的敦厚;忠,是體現道德的純正。”
賞析:百善孝為先,說(shuō)的就是這意思。孝行,是所有行為中第一要做到的,所有的美德中第一要擁有的。孝,是人們各種行為中最首要的,是各種善行的始源。孟子很懂大舜的心,唯有人恢復性德了,保持這個(gè)孝,他才是真正打從內心快樂(lè )的人。
高中時(shí)學(xué)習的《陳情表》,很感人
臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無(wú)叔伯,終鮮兄弟。門(mén)衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強近之親,內無(wú)應門(mén)五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道。州司臨門(mén),急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日?祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更相為命。是以區區不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節于陛下之日長(cháng),報劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見(jiàn)明知;皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽(tīng)臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
以下是譯文:臣李密上言:我因為命運不好,幼年時(shí)就遭到不幸。生下來(lái)只有六個(gè)月,父親就去世了;長(cháng)到四歲的時(shí)候,舅父強迫我的母親改嫁。祖母劉氏憐惜我孤單弱小,親自加以撫養。我小時(shí)候經(jīng)常生病,九歲還不能走路,孤獨無(wú)靠,直到長(cháng)大成人。既沒(méi)有叔叔伯伯,也沒(méi)有哥哥弟弟,門(mén)庭衰微沒(méi)有福澤,很晚才得到兒子。外面沒(méi)有比較親近的親戚,家里沒(méi)有照管門(mén)戶(hù)的僮仆。孤單無(wú)靠地獨立生活,只有和自己的影子相互作伴。而祖母劉氏很早就為疾病所糾纏,經(jīng)常臥病在床,我侍奉飲食醫藥,從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)她。
到了晉朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些時(shí)候太守逵推舉我為孝廉,后來(lái)刺史榮又推舉我為秀才。我因為沒(méi)有人能照料祖母,就辭謝掉了,沒(méi)有遵命。朝廷又特地頒下詔書(shū),任命我為郎中,不久又受?chē)叶髅蚊覟橄瘩R。以我這樣卑微低賤的人去侍奉太子,這實(shí)在不是我殺身捐軀所能夠報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以辭謝不去就職。但是詔書(shū)急切嚴峻,責備我回避怠慢;郡縣長(cháng)官催促我立刻上路;州官登門(mén)督促,比星火還要急。我很想奉命為國奔走效力,但是祖母劉氏的疾病卻一天比一天嚴重,想姑且遷就自己的私情,但是報告申訴又得不到準許。我現在是進(jìn)退兩難,處境狼狽不堪。
我想圣朝是以孝道來(lái)治理天下的,凡是故舊老人,尚且受到憐惜撫育,何況我的孤苦尤其嚴重呢。再說(shuō)我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的郎官,本來(lái)希望能夠得到更為顯達的官職,并不自以為清高。我現在是卑賤的亡國之俘,實(shí)在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢徘徊觀(guān)望而有什么另外的企求呢!只因為祖母劉氏已是象太陽(yáng)將要下山的人,生命不可能維持太長(cháng)的時(shí)間,已經(jīng)處于朝不保夕的境地。我如果沒(méi)有祖母撫養,就不可能活到今天,如果祖母沒(méi)有我的照顧,也不能夠安度她的晚年,我們祖孫二人,相依為命,正是由于這種出自?xún)刃牡母星槭刮也荒軛夝B而遠離。我今年四十四歲,祖母劉氏今年九十六歲,因此我效忠于陛下的日子還很長(cháng),而報答祖母劉氏的日子已很短了。我懷著(zhù)象烏鴉反哺一樣的私情,希望能夠準許我對祖母養老送終的請求。
我的苦衷,不僅蜀地的人和益州、梁州的長(cháng)官所親眼目睹,連天地神明也都看到的,祈望陛下能憐惜我愚昧至誠的心意,同意我這點(diǎn)微小的愿望,使祖母劉氏能夠僥幸保全她的余年。我活著(zhù)愿意獻出生命,死后愿意結草來(lái)報答陛下的恩惠。我懷著(zhù)象牛馬一樣不勝恐懼的心情,謹此上表稟告。
1.春草明年綠,王孫歸不歸?(白居易:《賦得古原草送別》)2.渭城朝雨悒輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。(王維:《送元二使安西》)3.寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
(王昌齡:《芙蓉樓送辛漸》)4.莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。(高適:《別董大》)5.桃花潭水三千尺,不及汪倫送我情。
(李白:《贈汪倫》)6.孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。(李白:《送孟浩然之廣陵》)7.輪臺東門(mén)送君去,雪上空留馬行處。
(岑參:《白雪歌送武判官歸京》)與殷晉安別陶淵明游好非久長(cháng),一遇盡殷勤。信宿酬清話(huà),益復知為親。
去歲家南里,薄作少時(shí)鄰。負杖肆游從,淹留忘宵晨。
語(yǔ)默自殊勢,亦知當乖分。未謂事已及,興言在茲春。
飄飄西來(lái)風(fēng),悠悠東去云。山川千里外,言笑難為因。
才華不隱世,江湖多賤貧。脫有經(jīng)過(guò)便,念來(lái)存故人。
《寄李儋元錫》作者為唐朝文學(xué)家韋應物。古詩(shī)全文如下: 去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。
聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。 【翻譯】 記得去年春天,在百花盛開(kāi)的時(shí)節與君相逢而又分別。
過(guò)了一年,又到花開(kāi)時(shí)節。世事茫茫,難以預料。
春愁使我心神黯淡,夜晚難以入睡。因身體多病而想念田園鄉里。
城邑中有百姓流離失所,真是愧對官吏的俸祿。聽(tīng)說(shuō)你們想來(lái)探望我,我常在西樓盼望,已經(jīng)有好幾個(gè)月了。
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文詩(shī)句如下: 楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。 【翻譯】 在楊花落完子規啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經(jīng)過(guò)五溪。
我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著(zhù)風(fēng)一直陪著(zhù)您到夜郎以西。 《贈別·其一》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。
其全文詩(shī)句如下: 娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。 春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如。
【翻譯】 姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長(cháng)街的青春佳麗,卷起珠簾賣(mài)俏粉黛沒(méi)有比得上她。
《寄黃幾復》作者是宋代文學(xué)家黃庭堅。其全文詩(shī)句如下: 我居北海君南海,寄雁傳書(shū)謝不能。
桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。 持家但有四立壁,治國不蘄三折肱。
想得讀書(shū)頭已白,隔溪猿哭瘴煙滕。 【翻譯】 我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書(shū),它卻飛不過(guò)衡陽(yáng)。
當年春風(fēng)下觀(guān)賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著(zhù)孤燈聽(tīng)著(zhù)秋雨思念著(zhù)你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。
古人三折肱后便成良醫,我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發(fā)奮讀書(shū),如今頭發(fā)已白了罷,隔著(zhù)充滿(mǎn)瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。
贊美母愛(ài)的詩(shī)句或成語(yǔ) 游子吟 孟郊 慈母手中線(xiàn), 游子身上衣。
臨行密密縫, 意恐遲遲歸。 誰(shuí)言寸草心, 報得三春暉。
孟郊--唐朝著(zhù)名詩(shī)人,很早時(shí)候就失去了自己的父親,與自己的母親相依為命,自己從小刻苦攻讀,多次參加科舉考試,可是多次落榜,只到四十多歲才中進(jìn)士,當了一名縣官。 這首詩(shī)就是孟郊當了縣官了之后,回憶往事,思緒萬(wàn)千時(shí)候寫(xiě)就的。
母愛(ài)(詩(shī)) 文章來(lái)源:《圣潔的母愛(ài)》 母愛(ài),不挑兒的長(cháng)相 母愛(ài),不分春夏秋冬 母愛(ài),崇高偉大 母愛(ài),無(wú)限忠誠 無(wú)論你平和、躁動(dòng) 無(wú)論你失敗、成功 母愛(ài)你失敗、成功 母愛(ài)無(wú)處不在 她,伴隨你經(jīng)歷人生 是她,放飛人間的龍鳳 是她,架起天際的長(cháng)虹 不懂得母愛(ài) 你就迷失了生命的真諦 忘卻母愛(ài) 高官厚祿血冷軀空 一個(gè)母親陷入貧困 一方惦念何以安寧? 用我們的雙手點(diǎn)染熔燦的顏彩 用顆顆愛(ài)心縮放全面的繁榮 關(guān)懷母親也是你我的升華凈化 替母親試干眼淚共賞絢麗的恢弘! 慈母愛(ài)子,非為報也。 〖漢〗劉安 十月胎恩重,三生報答輕。
《勸孝歌》 一尺三寸嬰,十又八載功。《勸孝歌》 母稱(chēng)兒干臥,兒屎母濕眠。
《勸孝歌》 母苦兒未見(jiàn),兒勞母不安。《勸孝歌》 老母一百歲,常念八十兒。
《勸孝歌》 尊前慈母在,浪子不覺(jué)寒。《勸孝歌》 萬(wàn)愛(ài)千恩百苦,疼我孰知父母?《小兒語(yǔ)》 白頭老母遮門(mén)啼,挽斷衫袖留不止。
〖唐〗韓愈 母儀垂則輝彤管,婺宿沉芒寂夜臺。 《格言集錦》 慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
〖唐〗孟郊 昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機杼。
《三字經(jīng)》 母親,人間第一親;母愛(ài),人間第一情。 字嚴 世上惟一沒(méi)有被污染的愛(ài)--那便是母愛(ài)。
字嚴 成功的時(shí)候,誰(shuí)都是朋友。但只有母親--她是失敗時(shí)的伴侶。
鄭振鐸 哀哀父母,生我劬勞。《詩(shī)經(jīng)》 無(wú)父何怙,無(wú)母何恃?《詩(shī)經(jīng)》 父之美德,兒之遺產(chǎn)。
字嚴 父母德高;子女良教。《格言對聯(lián)》 有子且勿喜,無(wú)子固勿嘆。
〖唐〗韓愈 人見(jiàn)生男生女好,不知男女催人老。〖唐〗王建 天下無(wú)不是的父母;世間最難得者兄弟。
《格言聯(lián)璧》 為人父母天下至善;為人子女天下大孝。《格言聯(lián)璧》 父兮生我,母兮鞠我,撫我,畜我,長(cháng)我,育我, 顧我,復我。
《詩(shī)經(jīng)》 父不慈則子不孝;兄不友則弟不恭;夫不義則 婦不順也。 〖南北朝〗顏之推 人生內無(wú)賢父兄,外無(wú)嚴師友,而能有成者少矣。
〖宋〗呂公著(zhù) 父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。 《格言聯(lián)璧》 在父母的眼中,孩子常是自我的一部分,子女是他理想自我再來(lái)一次的機會(huì )。
費孝通 游子吟。 孟郊。
慈母手中線(xiàn), 游子身上衣。 臨行密密縫, 意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心。 報得三春暉 哀哀父母 恩同父母 恩逾慈母 父母恩勤 孟母三遷 貴 升堂拜母 衣食父母 再生父母 曾母投杼 重生父母。
中孔子說(shuō)的。
原文如下: 三才章第七 曾子曰:「甚哉,孝之大也!」子曰:「夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。天地之經(jīng),而民是則之。
則天之明,因地之利,以順天下。是以其教不肅而成,其政不嚴而治。
先王見(jiàn)教之可以化民也,是故先之以博愛(ài),而民莫遺其親,陳之德義,而民興行。 先之以敬讓?zhuān)癫粻帲粚е远Y樂(lè ),而民和睦;示之以好惡,而民知禁。
《詩(shī)》云:『赫赫師尹,民具爾瞻。』」 翻譯: 曾參說(shuō):“太偉大了! 孝道是多么博大高深呀!”孔子說(shuō):“孝道猶如天上日月星辰的運行,地上萬(wàn)物的自然生長(cháng),天經(jīng)地義,乃是人類(lèi)最為根本首要的品行。
天地有其自然法則,人類(lèi)從 其法則中領(lǐng)悟到實(shí)行孝道是為自身的法則而遵循它。效法上天那永恒不變的規律,利用大地自然四季中的優(yōu)勢,順乎自然規律對天下民眾施以政教。
因此其教化不須 嚴肅施為就可成功,其政治不須嚴厲推行就能得以治理。從前的賢明君主看到通過(guò)教育可以感化民眾,所以他首先表現為博愛(ài),人民因此沒(méi)敢遺棄父母雙親的;向人 民陳述道德、禮義,人民就起來(lái)去遵行,他又率先以恭敬和謙讓垂范于人民,于是人民就不爭斗:用禮儀和音樂(lè )引導他們,人民就和睦相處;告訴人民對值得喜好的 美的東西和今人厭惡的丑的東西的區別,人民就知道禁令而不犯法了。
《詩(shī)經(jīng)。小雅。
節南山》篇中說(shuō):‘威嚴而顯赫的太師尹氏,人民都仰望著(zhù)你。’”。
陳毅孝敬父母 ?曾讀過(guò)許多名人孝敬父母的故事,如:烈火救母,吸痰救母……最讓我感動(dòng)的是“陳毅探母”的故事。
?1962年,陳毅元帥出國訪(fǎng)問(wèn)回來(lái),路過(guò)家鄉,抽空去探望身患重病的老母親。 ?陳毅的母親癱瘓在床,大小便不能自理。
陳毅進(jìn)家門(mén)時(shí),母親非常高興,剛要向兒子打招呼,忽然想起了換下來(lái)的尿褲還在床邊,就示意身邊的人把它藏到床下。 ?陳毅見(jiàn)久別的母親,心里很激動(dòng),上前握住母親的手,關(guān)切地問(wèn)這問(wèn)那。
過(guò)了一會(huì )兒,他對母親說(shuō):“娘,我進(jìn)來(lái)的時(shí)候,你們把什么東西藏到床底下了?”母親看瞞不過(guò)去,只好說(shuō)出實(shí)情。陳毅聽(tīng)了,忙說(shuō):“娘,您久病臥床,我不能在您身邊伺候,心里非常難過(guò),這褲子應當由我去洗,何必藏著(zhù)呢。
”母親聽(tīng)了很為難,旁邊的人連忙把尿褲拿出,搶著(zhù)去洗。陳毅急忙擋住并動(dòng)情地說(shuō):“娘,我小時(shí)候,您不知為我洗過(guò)多少次尿褲,今天我就是洗上10條尿褲,也報答不了您的養育之恩!”說(shuō)完,陳毅把尿褲和其它臟衣服都拿去洗得干干凈凈,母親欣慰地笑了。
?陳毅元帥是個(gè)大人物,有繁忙的公務(wù)在身,但他不忘家中的老母親。 在百忙中抽空回家探望癱瘓在床的母親,為母親洗尿褲,以關(guān)切的話(huà)語(yǔ)溫暖撫慰病中的母親。
雖然陳毅元帥為母親所做的只是一些平常得不能再平常的小事,但從這些平常的小事,看出了他對母親濃厚的愛(ài)。他不忘母親曾為自己付出的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,理解母親的艱辛和不易,知道報答母親的養育之恩 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 孝子之養也,樂(lè )其心,不違其志。
--《禮記》 孝有三:大尊尊親,其次弗辱,其下能養。--《禮記》 父母之年,不可不知也。
一則以喜,一則以懼。--《論語(yǔ)》 孟武伯問(wèn)孝,子曰:“父母惟其疾之憂(yōu)。”
--《論語(yǔ)·為政》 父母之所愛(ài)亦愛(ài)之,父母之所敬亦敬之。--孔子 長(cháng)幼有序。
--孟子 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 天下可運于掌。
--孟子 孝子之至,莫大乎尊親。--孟子 惟孝順父母,可以解憂(yōu)。
--孟子 父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(cháng)幼有敘,朋友有信。--孟子 事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。
不失其身而能事其親者,吾聞之矣;失其身而能事其親者,吾未聞也。 孰不為事?事親,事之本也;孰不為守?守身,守之本也。
--孟子 仁之實(shí),事親是也;義之實(shí),從兄是也。--孟子 不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。
--孟子 君子有三樂(lè ),而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無(wú)故,一樂(lè )也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂(lè )也;得天下英才而教育之,三樂(lè )也。
君子有三樂(lè ),而王天下不與存焉。--孟子 世俗所謂不孝者五,惰其四支,不顧父母之養,一不孝也;博奕好飲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。
--孟子 無(wú)父無(wú)君,是禽獸也。 --孟子 賢不肖不可以不相分,若命之不可易,若美惡之不可移。
--《呂氏春秋》 孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣子之盛也。--莊子 事其親者,不擇地而安之,孝之至也。
--莊子 禮者,斷長(cháng)續短,損有余,益不足,達愛(ài)敬之文,而滋成行義之美也。--荀子 天地之性,人為貴;人之行,莫大于孝,孝莫大于嚴父。
--《孝經(jīng)·圣至章》 父母者,人之本也。--司馬遷 事親以敬,美過(guò)三牲。
--摯虞 父子不信,則家道不睦。--武則天。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.519秒