原文:
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
白話(huà)譯文:
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚(yú)之情。
出處:出自唐代山水田園詩(shī)人孟浩然的《望洞庭湖贈張丞相》。
擴展資料:
創(chuàng )作背景:
因他未曾入仕,又被稱(chēng)為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門(mén)山,著(zhù)詩(shī)二百余首。年四十,游長(cháng)安,應進(jìn)士不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之擱筆。后為荊州從事,患疽卒。
曾游歷東南各地。詩(shī)與另一位山水田園詩(shī)人王維并稱(chēng)“王孟”。其詩(shī)清淡,長(cháng)于寫(xiě)景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩(shī)二卷
《望洞庭湖贈張丞相》是孟浩然投贈給張九齡的干謁詩(shī),作于唐玄宗開(kāi)元二十一年(733年)。當時(shí)孟浩然西游長(cháng)安,張九齡任秘書(shū)少監、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交。
后張九齡拜中書(shū)令,孟浩然寫(xiě)了這首詩(shī)贈給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦、賞識和錄用。只是為了保持一點(diǎn)身份,才寫(xiě)得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
參考資料來(lái)源:百度百科-望洞庭湖贈張丞相
望洞庭湖贈張丞相
作者: 孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
《登岳陽(yáng)樓》 杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》 李白
樓觀(guān)岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
1 洞庭西望楚江分,水盡南天不見(jiàn)云。
日落長(cháng)沙秋色遠,不知何處吊湘君。 --李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭》 2 煙波不動(dòng)影沉沉,碧色全無(wú)翠色深。
--雍陶《題君山》 3 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 --杜甫《登岳陽(yáng)樓》 4 洞庭九州間,厥大誰(shuí)與讓?zhuān)?南匯群崖水,北注何奔放。
--韓愈《登岳陽(yáng)樓》 5 巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯。
春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃。 --范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。
6 孟浩然 ——《望洞庭湖贈張丞相》 八月湖水平, 涵虛混太清。 氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城。
欲濟無(wú)舟楫, 端居恥圣明。 坐觀(guān)垂釣者, 徒有羨魚(yú)情。
7 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。
——————劉禹錫《望洞庭》 8 洞庭青草,近中秋、更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬(wàn)頃,著(zhù)我扁舟一葉。
素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。怡然心會(huì ),妙處難與君說(shuō)。
應念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。
盡挹西江,細斟北斗,萬(wàn)象為賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕! —— 張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》。
《望洞庭》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。
其全文詩(shī)句如下: 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。 遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。
【翻譯】 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著(zhù)青青的螺。
《咸陽(yáng)值雨》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其全文詩(shī)句如下: 咸陽(yáng)橋上雨如懸,萬(wàn)點(diǎn)空蒙隔釣船。
還似洞庭春水色,曉云將入岳陽(yáng)天。 【翻譯】 咸陽(yáng)橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過(guò)迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚(yú)船。
這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨后的云彩也會(huì )飄到岳陽(yáng)城的天。 《送梁六自洞庭山》作者為唐朝文學(xué)家張說(shuō)。
其全文詩(shī)句如下: 巴陵一望洞庭秋,日見(jiàn)孤峰水上浮。 聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠。
【翻譯】 在巴陵放眼遠望洞庭的秋色,每日可見(jiàn)君山孤零零地飄浮在水上。我和你分別后就像難和神仙相遇一樣,懷念的心緒如同這浩瀚的湖水一般悠遠深長(cháng)。
《陪侍郎叔游洞庭醉后》作者為唐朝文學(xué)家李白。其全文詩(shī)句如下: 刬卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋。 【翻譯】 鏟去兀立在洞庭湖中的君山,讓湘水暢快地四處流淌。
這浩瀚的湖水像是無(wú)盡的美酒,讓我們開(kāi)懷暢飲,醉倒在這洞庭秋色中。 《贈少年》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。
其古詩(shī)詞全文如下: 江海相逢客恨多,秋風(fēng)葉下洞庭波。 酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。
【翻譯】 江湖漂泊,與君相逢嘆晚,卻苦離恨太多,黃葉飄飄,洞庭風(fēng)起,心海涌波。知音酒不醉,夜別淮陰,祝君成功如韓信,月照高樓,心緒慷慨,共唱一曲人生《大風(fēng)歌》。
《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下: 南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊。 【翻譯】 南湖的秋水,夜寒無(wú)水霧,就好像可以乘水波直通銀河上青天。
姑且把洞庭湖賒買(mǎi)給月宮嫦娥,再駕船到白云邊上買(mǎi)桂花酒去。 《春夜聞笛》作者為唐朝文學(xué)家李益。
其古詩(shī)全文如下: 寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿(mǎn)衣。 洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛。
【翻譯】 在寒山吹著(zhù)笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚濕衣。晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數大雁,還沒(méi)等到天亮就都急切地往北飛。
《同王徵君湘中有懷》作者為唐朝文學(xué)家張謂。其古詩(shī)全文如下: 八月洞庭秋,瀟湘水北流。
還家萬(wàn)里夢(mèng),為客五更愁。 不用開(kāi)書(shū)帙,偏宜上酒樓。
故人京洛滿(mǎn),何日復同游。 【翻譯】 八月洞庭湖是一派秋色,瀟水和湘水緩緩北流入洞庭。
不能回家鄉,只能在萬(wàn)里之外做返家之夢(mèng)。離家遠游之客五更夢(mèng)醒,更加寂寞憂(yōu)愁。
不用打開(kāi)書(shū)套,只想登上酒樓。我的朋友都在長(cháng)安和洛陽(yáng),什么時(shí)候能和他們一起暢游。
《別舍弟宗一》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下: 零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬(wàn)死投荒十二年。 桂嶺瘴來(lái)云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢(mèng),長(cháng)在荊門(mén)郢樹(shù)煙。 【翻譯】 生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。
奸黨弄權離京都,六千里外暫棲身;投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。桂嶺瘴氣山林起,烏云低垂百疫行;欣聞洞庭好,水天浩淼伴前程。
聚會(huì )惟賴(lài)南柯夢(mèng),相思愿眠不醒枕;神游依稀荊門(mén)現,云煙繚繞恍若真。 《咸陽(yáng)值雨》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。
其全文詩(shī)句如下: 咸陽(yáng)橋上雨如懸,萬(wàn)點(diǎn)空蒙隔釣船。 還似洞庭春水色,曉云將入岳陽(yáng)天。
【翻譯】 咸陽(yáng)橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過(guò)迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚(yú)船。這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨后的云彩也會(huì )飄到岳陽(yáng)城的天。
《望洞庭湖贈張丞相》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其全文詩(shī)句如下: 八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波憾岳陽(yáng)城。 欲濟無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情。 【翻譯】 八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相www.slKJ.org輝映迷離難辨。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚(yú)之情。 《登岳陽(yáng)樓》作者是宋代文學(xué)家陳與義。
其古詩(shī)全文如下: 洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。 登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。
萬(wàn)里來(lái)游還望遠,三年多難更憑危。 白頭吊古風(fēng)霜里,老木蒼波無(wú)限悲。
【翻譯】 巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭湖之東長(cháng)江之西,夕陽(yáng)黃昏,沒(méi)有晚風(fēng)卷起,樓閣上的招牌靜止不動(dòng),登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。為避戰亂我奔波三年,行程萬(wàn)里,今日登高遠望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著(zhù)遠山的古樹(shù),青蒼中,隱含無(wú)限的傷悲。
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》作者為唐朝文學(xué)家李白。其全文詩(shī)句如下: 樓觀(guān)岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。 云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。 【翻譯】 登上岳陽(yáng)樓,遠望天岳山南面一帶,無(wú)邊景色盡收眼底。
江水流向茫茫遠方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,**無(wú)際。雁兒高飛,。
描寫(xiě)洞庭湖的詩(shī)句有很多,本文收集了部分關(guān)于洞庭湖的詩(shī)句,整理后列表如下:《望洞庭》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。
其全文詩(shī)句如下:湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。
【翻譯】洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著(zhù)青青的螺。
《咸陽(yáng)值雨》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其全文詩(shī)句如下:咸陽(yáng)橋上雨如懸,萬(wàn)點(diǎn)空蒙隔釣船。
還似洞庭春水色,曉云將入岳陽(yáng)天。【翻譯】咸陽(yáng)橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過(guò)迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚(yú)船。
這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨后的云彩也會(huì )飄到岳陽(yáng)城的天。《送梁六自洞庭山》作者為唐朝文學(xué)家張說(shuō)。
其全文詩(shī)句如下:巴陵一望洞庭秋,日見(jiàn)孤峰水上浮。聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠。
【翻譯】在巴陵放眼遠望洞庭的秋色,每日可見(jiàn)君山孤零零地飄浮在水上。我和你分別后就像難和神仙相遇一樣,懷念的心緒如同這浩瀚的湖水一般悠遠深長(cháng)。
《陪侍郎叔游洞庭醉后》作者為唐朝文學(xué)家李白。其全文詩(shī)句如下:刬卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋。【翻譯】鏟去兀立在洞庭湖中的君山,讓湘水暢快地四處流淌。
這浩瀚的湖水像是無(wú)盡的美酒,讓我們開(kāi)懷暢飲,醉倒在這洞庭秋色中。《贈少年》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。
其古詩(shī)詞全文如下:江海相逢客恨多,秋風(fēng)葉下洞庭波。酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。
【翻譯】江湖漂泊,與君相逢嘆晚,卻苦離恨太多,黃葉飄飄,洞庭風(fēng)起,心海涌波。知音酒不醉,夜別淮陰,祝君成功如韓信,月照高樓,心緒慷慨,共唱一曲人生《大風(fēng)歌》。
《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊。【翻譯】南湖的秋水,夜寒無(wú)水霧,就好像可以乘水波直通銀河上青天。
姑且把洞庭湖賒買(mǎi)給月宮嫦娥,再駕船到白云邊上買(mǎi)桂花酒去。《春夜聞笛》作者為唐朝文學(xué)家李益。
其古詩(shī)全文如下:寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿(mǎn)衣。洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛。
【翻譯】在寒山吹著(zhù)笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚濕衣。晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數大雁,還沒(méi)等到天亮就都急切地往北飛。
《同王徵君湘中有懷》作者為唐朝文學(xué)家張謂。其古詩(shī)全文如下:八月洞庭秋,瀟湘水北流。
還家萬(wàn)里夢(mèng),為客五更愁。不用開(kāi)書(shū)帙,偏宜上酒樓。
故人京洛滿(mǎn),何日復同游。【翻譯】八月洞庭湖是一派秋色,瀟水和湘水緩緩北流入洞庭。
不能回家鄉,只能在萬(wàn)里之外做返家之夢(mèng)。離家遠游之客五更夢(mèng)醒,更加寂寞憂(yōu)愁。
不用打開(kāi)書(shū)套,只想登上酒樓。我的朋友都在長(cháng)安和洛陽(yáng),什么時(shí)候能和他們一起暢游。
《別舍弟宗一》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:零落殘紅倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬(wàn)死投荒十二年。桂嶺瘴來(lái)云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢(mèng),長(cháng)在荊門(mén)郢樹(shù)煙。【翻譯】生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。
奸黨弄權離京都,六千里外暫棲身;投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。桂嶺瘴氣山林起,烏云低垂百疫行;欣聞洞庭好,水天浩淼伴前程。
聚會(huì )惟賴(lài)南柯夢(mèng),相思愿眠不醒枕;神游依稀荊門(mén)現,云煙繚繞恍若真。《咸陽(yáng)值雨》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。
其全文詩(shī)句如下:咸陽(yáng)橋上雨如懸,萬(wàn)點(diǎn)空蒙隔釣船。還似洞庭春水色,曉云將入岳陽(yáng)天。
【翻譯】咸陽(yáng)橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過(guò)迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚(yú)船。這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨后的云彩也會(huì )飄到岳陽(yáng)城的天。
《望洞庭湖贈張丞相》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其全文詩(shī)句如下:八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波憾岳陽(yáng)城。欲濟無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情。【翻譯】八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相www.slKJ.org輝映迷離難辨。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚(yú)之情。《登岳陽(yáng)樓》作者是宋代文學(xué)家陳與義。
其古詩(shī)全文如下:洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。
萬(wàn)里來(lái)游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風(fēng)霜里,老木蒼波無(wú)限悲。
【翻譯】巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭湖之東長(cháng)江之西,夕陽(yáng)黃昏,沒(méi)有晚風(fēng)卷起,樓閣上的招牌靜止不動(dòng),登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。為避戰亂我奔波三年,行程萬(wàn)里,今日登高遠望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著(zhù)遠山的古樹(shù),青蒼中,隱含無(wú)限的傷悲。
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》作者為唐朝文學(xué)家李白。其全文詩(shī)句如下:樓觀(guān)岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。【翻譯】登上岳陽(yáng)樓,遠望天岳山南面一帶,無(wú)邊景色盡收眼底。
江水流向茫茫遠方,。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.187秒