1、金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。——張祜(唐代) - 《題金陵渡》
釋義:夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿(mǎn)懷旅愁。
2、金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。——李白(唐代) - 《金陵酒肆留別》
釋義:金陵年輕朋友,紛紛趕來(lái)相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。
3、行人夜宿金陵渚,試聽(tīng)沙邊有雁聲。——李頎(唐代) - 《送劉昱》
釋義:行路之人晚上住在金陵的小島上,可以聽(tīng)到沙灘邊大雁的鳴叫。
4、晚日金陵岸草平,落霞明,水無(wú)情。——歐陽(yáng)炯(五代) - 《江城子·晚日金陵岸草平》
釋義:夕陽(yáng)斜照著(zhù)故都金陵,茵綠的春草與江岸連平,晚霞燒紅了江天,大江東去滔滔無(wú)情。
5、龍蟠虎踞金陵郡,古來(lái)六代豪華盛。——康與之(宋代) - 《菩薩蠻令·金陵懷古》
釋義:金陵有著(zhù)龍虎石像,威武壯觀(guān),古往今來(lái)六代昌盛豪華。
6、萬(wàn)里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚云西。——劉長(cháng)卿(唐代) - 《送李判官之潤州行營(yíng)》
釋義:你就要離開(kāi)家鄉,奔赴萬(wàn)里之外的軍營(yíng),通往金陵的驛路上,楚地的白云似乎也同你一樣,漸漸地向西飄去。
7、鐘山抱金陵,霸氣昔騰發(fā)。——李白(唐代) -《登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚》
釋義:鐘山懷抱金陵城,往昔曾經(jīng)霸王氣十足。
8、金陵空壯觀(guān),天塹凈波瀾。 ——李白(唐代)-《金陵三首》(一)
釋義:而鐘山卻空有壯麗的景象,長(cháng)江天塹也變得清波平靜不起波瀾。
9、鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。——李白(唐代)-《登金陵鳳凰臺 》
釋義:鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰鳥(niǎo)來(lái)這里游憩,而今鳳凰鳥(niǎo)已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺,伴著(zhù)江水,仍徑自東流不息。
10、宜笑入香臺,含嚬出幽徑。——湯顯祖(明代)-《雨花臺所見(jiàn)》
釋義:一臉歡喜進(jìn)入香臺,在幽靜小道中徘徊。
金陵懷古(劉禹錫)原文翻譯賞析
此詩(shī)作于寶歷二年(826)。時(shí)劉禹錫由和州返洛陽(yáng),途經(jīng)金陵,有感而發(fā),寫(xiě)下此詩(shī)。金陵,即今江蘇南京,西周時(shí)屬句吳,春秋末年吳王夫差在今天的朝 天宮一帶修筑冶城。越國滅掉吳國后,范蠡曾在今天的中華門(mén)外長(cháng)干里修筑越城,楚威王熊商于石頭山(今清涼山)置金陵邑。自三國時(shí)吳王孫權于此建都,此后東 晉、宋、齊、梁、陳及五代時(shí)的南唐,皆以此作為都城。金陵北倚長(cháng)江天險,周?chē)荷江h(huán)繞,素有“龍盤(pán)虎踞”之稱(chēng)。這首懷古詩(shī)從寫(xiě)景入手,力圖渲染一種古今盛 衰變化的氣氛,作者的議論也是結合具體形象而闡發(fā),顯得自然巧妙而又深刻精練。
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青。
興廢由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)。
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭——冶城,是春秋時(shí)吳國設立冶煉作坊、鑄造兵器的地方,故址在今南京城內朝天宮一帶。李白有詩(shī)云:“冶城訪(fǎng)古跡,猶有謝安墩。” (《登金陵冶城西北謝安墩》)征虜亭,故址在今南京市方山之南,為東晉征虜將軍謝安所建,故名。李白亦有詩(shī)云:“船下廣陵去,月明征虜亭。”(《夜下征虜 亭》)這兩句是寫(xiě):江潮漲起,小洲沉落,斜暉映照,征虜亭孤。詩(shī)人想尋找東吳當年的冶城遺跡而來(lái)到江邊,然而除了滿(mǎn)眼的江潮,一無(wú)它物。傍晚時(shí)分,昔日的 征虜亭孤獨地矗立在脈脈斜暉之中,不見(jiàn)了當年熱鬧的餞行場(chǎng)面(東晉征虜將軍謝安的哥哥謝萬(wàn)曾送客于此亭),物是人非,一片凄涼。開(kāi)頭二句巧妙地把盛衰對比 從寫(xiě)景中表現出來(lái)。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青——蔡洲,在今南京市西南江中,東晉時(shí)大將桓玄等曾在此屯兵。幕府,又稱(chēng)石灰山,該山地處 上元門(mén)至燕子磯沿長(cháng)江南岸一帶,東晉初年王導為丞相時(shí),曾建幕府于此,故名。這兩句是寫(xiě)蔡洲已長(cháng)出了新草,嫩綠嫩綠的,那么惹人喜愛(ài);幕府山上,仍然青煙 繚繞,風(fēng)光依舊。蔡洲、幕府這些歷史上的軍事要地經(jīng)歷過(guò)歲月的沖刷,依然是芳草年年綠,舊煙歲歲青。馮舒在評價(jià)此詩(shī)時(shí)說(shuō):“‘新草’,‘舊煙’,只四字逼 出‘懷古’。”(《奎律髓匯評》)詩(shī)人正是把古事今景融為一體,不由得讓人感慨萬(wàn)千。
興廢由人事,山川空地形——興廢,指國家的盛衰 興亡。人事,人的所作所為。這兩句是寫(xiě):國家的盛衰興亡取決于人們的所作所為,山川只是徒然具有險要的形勢,是不足恃的。真是“六朝繁華今安在,昔時(shí)權貴 何處尋”。自認為“龍盤(pán)虎踞”的山川形勢并沒(méi)有為他們的長(cháng)治久安提供保障,從而進(jìn)一步說(shuō)明人事的重要性。作者由眼前之景引發(fā)議論,深刻概括出“興廢由人 事,山川空地形”這一極富有哲理的結論。
后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)——后庭花,注釋見(jiàn)《金陵五題·臺城》詩(shī)。那一曲《玉樹(shù)后庭花》啊, 幽婉哀怨,實(shí)在讓人不忍卒聽(tīng)呀!《玉樹(shù)后庭花》曲被視為亡國之音,中晚唐的統治者仍迷戀此樂(lè ),詩(shī)人不禁憂(yōu)從中來(lái)。六朝帝王憑恃天險,不重人事而亡國滅家的 教訓是血淋淋的事實(shí),卻不能讓世人警醒,若是追隨六朝后塵,那后果是可想而知的了。“后庭花”語(yǔ)亦開(kāi)后世無(wú)限法門(mén),如晚唐詩(shī)人杜牧云“商女不知亡國恨,隔 江猶唱后庭花”(《泊秦淮》);宋大詩(shī)人王安石曰“至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲”(《桂枝香·金陵懷古》)。小中顯大,手法高妙,意義深遠。
對于劉禹錫的這首五律,自宋元至明清,是一片贊嘆,人無(wú)異詞。何義門(mén)贊嘆道:“此等詩(shī)何必老杜?才識俱空千古。‘潮落’、‘日斜’、‘煙青’、‘草 綠’,畫(huà)出‘廢’字。落日即陳亡,具五國之意。前五起后二句,第六收前四句,變化不測;前四句借地形點(diǎn)化人事。”(《瀛奎律髓匯評》,下引同)紀昀也津津 有味地評析道:“疊用四地名,妙在安于前四句,如四峰相矗,特有奇氣。若安于中二聯(lián),即重逢礙格。五、六筋結,施于金陵尤宜,是龍盤(pán)虎踞,帝王之都。末 《后庭》一曲,乃推江南亡國之由,申明五、六。虛谷以為但寓悲愴,未盡其意。起四句似乎平對,實(shí)則以三句‘新草’剔出四句‘舊煙’,即從四句轉出下半首。 運法最密,毫無(wú)起承轉合之痕。”元人方回亦論道:“每讀劉賓客詩(shī),似乎百十選一以傳諸世者,言言精確。前四句用四地名,而以‘潮’、‘日’、‘草’、‘煙’附之。第五句乃一篇之斷案也。然后應之曰:‘山川空地形’,而末句乃寓悲愴,其妙如此。”
歸納之,看來(lái)眾詩(shī)評家眼光獨到,眾口一詞,都認為前四句寫(xiě)景,后四句述懷,且前后照應,寫(xiě)景述懷,一意直下,密不可分。本詩(shī)寓意悲愴,也是公認之特色。確實(shí),《金陵懷古》是劉禹錫的一首題完意足而又經(jīng)得起推敲和令后人傳誦的五言律詩(shī)。
金陵懷古(劉禹錫)原文翻譯賞析 此詩(shī)作于寶歷二年(826)。
時(shí)劉禹錫由和州返洛陽(yáng),途經(jīng)金陵,有感而發(fā),寫(xiě)下此詩(shī)。金陵,即今江蘇南京,西周時(shí)屬句吳,春秋末年吳王夫差在今天的朝 天宮一帶修筑冶城。
越國滅掉吳國后,范蠡曾在今天的中華門(mén)外長(cháng)干里修筑越城,楚威王熊商于石頭山(今清涼山)置金陵邑。自三國時(shí)吳王孫權于此建都,此后東 晉、宋、齊、梁、陳及五代時(shí)的南唐,皆以此作為都城。
金陵北倚長(cháng)江天險,周?chē)荷江h(huán)繞,素有“龍盤(pán)虎踞”之稱(chēng)。這首懷古詩(shī)從寫(xiě)景入手,力圖渲染一種古今盛 衰變化的氣氛,作者的議論也是結合具體形象而闡發(fā),顯得自然巧妙而又深刻精練。
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭。 蔡洲新草綠,幕府舊煙青。
興廢由人事,山川空地形。 后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)。
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭——冶城,是春秋時(shí)吳國設立冶煉作坊、鑄造兵器的地方,故址在今南京城內朝天宮一帶。李白有詩(shī)云:“冶城訪(fǎng)古跡,猶有謝安墩。”
(《登金陵冶城西北謝安墩》)征虜亭,故址在今南京市方山之南,為東晉征虜將軍謝安所建,故名。李白亦有詩(shī)云:“船下廣陵去,月明征虜亭。”
(《夜下征虜 亭》)這兩句是寫(xiě):江潮漲起,小洲沉落,斜暉映照,征虜亭孤。詩(shī)人想尋找東吳當年的冶城遺跡而來(lái)到江邊,然而除了滿(mǎn)眼的江潮,一無(wú)它物。
傍晚時(shí)分,昔日的 征虜亭孤獨地矗立在脈脈斜暉之中,不見(jiàn)了當年熱鬧的餞行場(chǎng)面(東晉征虜將軍謝安的哥哥謝萬(wàn)曾送客于此亭),物是人非,一片凄涼。開(kāi)頭二句巧妙地把盛衰對比 從寫(xiě)景中表現出來(lái)。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青——蔡洲,在今南京市西南江中,東晉時(shí)大將桓玄等曾在此屯兵。幕府,又稱(chēng)石灰山,該山地處 上元門(mén)至燕子磯沿長(cháng)江南岸一帶,東晉初年王導為丞相時(shí),曾建幕府于此,故名。
這兩句是寫(xiě)蔡洲已長(cháng)出了新草,嫩綠嫩綠的,那么惹人喜愛(ài);幕府山上,仍然青煙 繚繞,風(fēng)光依舊。蔡洲、幕府這些歷史上的軍事要地經(jīng)歷過(guò)歲月的沖刷,依然是芳草年年綠,舊煙歲歲青。
馮舒在評價(jià)此詩(shī)時(shí)說(shuō):“‘新草’,‘舊煙’,只四字逼 出‘懷古’。”(《奎律髓匯評》)詩(shī)人正是把古事今景融為一體,不由得讓人感慨萬(wàn)千。
興廢由人事,山川空地形——興廢,指國家的盛衰 興亡。人事,人的所作所為。
這兩句是寫(xiě):國家的盛衰興亡取決于人們的所作所為,山川只是徒然具有險要的形勢,是不足恃的。真是“六朝繁華今安在,昔時(shí)權貴 何處尋”。
自認為“龍盤(pán)虎踞”的山川形勢并沒(méi)有為他們的長(cháng)治久安提供保障,從而進(jìn)一步說(shuō)明人事的重要性。作者由眼前之景引發(fā)議論,深刻概括出“興廢由人 事,山川空地形”這一極富有哲理的結論。
后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)——后庭花,注釋見(jiàn)《金陵五題·臺城》詩(shī)。那一曲《玉樹(shù)后庭花》啊, 幽婉哀怨,實(shí)在讓人不忍卒聽(tīng)呀!《玉樹(shù)后庭花》曲被視為亡國之音,中晚唐的統治者仍迷戀此樂(lè ),詩(shī)人不禁憂(yōu)從中來(lái)。
六朝帝王憑恃天險,不重人事而亡國滅家的 教訓是血淋淋的事實(shí),卻不能讓世人警醒,若是追隨六朝后塵,那后果是可想而知的了。“后庭花”語(yǔ)亦開(kāi)后世無(wú)限法門(mén),如晚唐詩(shī)人杜牧云“商女不知亡國恨,隔 江猶唱后庭花”(《泊秦淮》);宋大詩(shī)人王安石曰“至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲”(《桂枝香·金陵懷古》)。
小中顯大,手法高妙,意義深遠。 對于劉禹錫的這首五律,自宋元至明清,是一片贊嘆,人無(wú)異詞。
何義門(mén)贊嘆道:“此等詩(shī)何必老杜?才識俱空千古。‘潮落’、‘日斜’、‘煙青’、‘草 綠’,畫(huà)出‘廢’字。
落日即陳亡,具五國之意。前五起后二句,第六收前四句,變化不測;前四句借地形點(diǎn)化人事。”
(《瀛奎律髓匯評》,下引同)紀昀也津津 有味地評析道:“疊用四地名,妙在安于前四句,如四峰相矗,特有奇氣。若安于中二聯(lián),即重逢礙格。
五、六筋結,施于金陵尤宜,是龍盤(pán)虎踞,帝王之都。末 《后庭》一曲,乃推江南亡國之由,申明五、六。
虛谷以為但寓悲愴,未盡其意。起四句似乎平對,實(shí)則以三句‘新草’剔出四句‘舊煙’,即從四句轉出下半首。
運法最密,毫無(wú)起承轉合之痕。”元人方回亦論道:“每讀劉賓客詩(shī),似乎百十選一以傳諸世者,言言精確。
前四句用四地名,而以‘潮’、‘日’、‘草’、‘煙’附之。第五句乃一篇之斷案也。
然后應之曰:‘山川空地形’,而末句乃寓悲愴,其妙如此。” 歸納之,看來(lái)眾詩(shī)評家眼光獨到,眾口一詞,都認為前四句寫(xiě)景,后四句述懷,且前后照應,寫(xiě)景述懷,一意直下,密不可分。
本詩(shī)寓意悲愴,也是公認之特色。確實(shí),《金陵懷古》是劉禹錫的一首題完意足而又經(jīng)得起推敲和令后人傳誦的五言律詩(shī)。
1、唐·李白 《登金陵鳳凰臺》
原文選段:
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁。
釋義:
鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰鳥(niǎo)來(lái)這里游憩,現在鳳凰鳥(niǎo)已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺伴著(zhù)江水仍徑自東流不停。其時(shí)光麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已隱藏在荒漠幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經(jīng)有過(guò)光輝的功業(yè),如今也長(cháng)眠于古墳里了,早已化為一抔黃土。
我站在臺上,看著(zhù)遠處的三山,依然屹立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。天上的浮云隨風(fēng)飄蕩,無(wú)意偶然把太陽(yáng)遮住,使我看不見(jiàn)長(cháng)安城,而不禁感觸非常哀愁。
2、唐·李白 《金陵酒肆留別》
原文選段:
風(fēng)吹柳花滿(mǎn)店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。
請君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(cháng)。
釋義:
春風(fēng)吹起柳絮,旅店滿(mǎn)屋飄香,侍女捧出瓊漿,勸我細細品嘗。金陵年輕朋儕,紛紛趕來(lái)相送。欲走還留之間,各自痛飲悲歡。請你問(wèn)問(wèn)東流江水,別情與流水,哪個(gè)更為久遠?
3、唐·劉禹錫 《金陵懷古》
原文選段:
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青。
興廢由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)。
釋義:
春潮吞沒(méi)了冶城的洲渚,夕陽(yáng)余暉斜照在征虜亭。
蔡洲新草茁壯一片嫩綠,幕府山上仍是煙靄青青。
國家的興亡取決于人事,山河也徒有險要的地形。
玉樹(shù)后庭花這支亡國曲,凄婉幽怨令人不忍再聽(tīng)。
4、唐·司空曙《金陵懷古》
原文選段:
輦路江楓暗,宮庭野草春。
傷心庾開(kāi)府,老作北朝臣。
釋義:
江邊前朝天子車(chē)駕經(jīng)過(guò)的道路,如今楓樹(shù)參天,樹(shù)色暗淡。前朝宮廷殿院,如今已是荒丘殘壘,野草叢生。傷心那前朝庾開(kāi)府庾信,可憐那南朝的庾開(kāi)府,到老來(lái)卻做了北朝的大臣。
5、唐·李白 《金陵望漢江》
原文選段:
漢江回萬(wàn)里,派作九龍盤(pán)。
橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。
六帝淪亡后,三吳不足觀(guān)。
我君混區宇,垂拱眾流安。
今日任公子,滄浪罷釣竿。
釋義:
長(cháng)江延綿曲折長(cháng)達萬(wàn)里,分作九條支流就如同九條巨龍盤(pán)踞。江水四溢,泛濫于中國,波濤洶涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之后,三吳已沒(méi)有了昔日之盛,無(wú)足稱(chēng)賞。我朝圣明之君統一天下,垂衣拱手無(wú)為而冶。今天的任公子,已無(wú)需滄海垂釣而罷竿了。
1. 《金陵懷古》
唐代:劉禹錫
潮滿(mǎn)冶城渚,日斜征虜亭。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青。
興廢由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪聽(tīng)。
2. 《重題》
唐代:李德裕
晚日臨寒渚,微風(fēng)發(fā)棹謳。鳳池波自闊,魚(yú)水運難留。
亭古思宏棟,川長(cháng)憶夜舟。想公高世志,只似冶城游。
3. 《題金陵渡》
唐代:張祜
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。
4. 《金陵新亭》
唐代:李白
金陵風(fēng)景好,豪士集新亭。
舉目山河異,偏傷周顗情。
四坐楚囚悲,不憂(yōu)社稷傾。
王公何慷慨,千載仰雄名。
5. 《送王司馬赴潤州》
唐代:郎士元
暫屈文為吏,聊將祿代耕。金陵且不遠,山水復多名。
楚塞因高出,寒潮入夜生。離心逐春草,直到建康城。
《金陵酒肆留別》
年代: 唐 作者: 李白
風(fēng)吹柳花滿(mǎn)店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。
請君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(cháng)。
《西塞山懷古》
年代: 唐 作者: 劉禹錫
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
《金陵城西樓月下吟》
年代: 唐 作者: 李白
金陵夜寂涼風(fēng)發(fā),獨上高樓望吳越。
白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不歸,古來(lái)相接眼中稀。
解道澄江凈如練,令人長(cháng)憶謝玄暉。
唐朝文學(xué)家劉禹錫《金陵五題》原文:
《石頭城》
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)。
《烏衣巷》
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
《臺城》
臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。萬(wàn)戶(hù)千門(mén)成野草,只緣一曲后庭花。
《生公講堂》
生公說(shuō)法鬼神聽(tīng),身后空堂夜不扃。高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭。
《江令宅》
南朝詞臣北朝客,歸來(lái)唯見(jiàn)秦淮碧。池臺竹樹(shù)三畝馀,至今人道江家宅。
譯文:
《石頭城》
群山環(huán)繞那舊都的城墻四圍還在,江潮拍擊這空城又寂寞地退回。淮水東邊升起的依舊是當年明月,夜深時(shí)分還一樣穿過(guò)女墻照來(lái)。
《烏衣巷》
朱雀橋邊長(cháng)滿(mǎn)了叢叢野草野花,烏衣巷口夕陽(yáng)漸漸地西斜。從前在王謝大堂前筑巢的燕子,如今再飛進(jìn)平常百姓人家。
《臺城》
臺城的六代帝王都競相奢侈,陳后主結綺樓臨春閣最豪華。現在萬(wàn)戶(hù)千門(mén)都長(cháng)滿(mǎn)了野草,就由于后主那曲玉樹(shù)后庭花。
《生公講堂》
當年生公說(shuō)法鬼神也來(lái)聽(tīng)講,死后一座空堂夜里都不用關(guān)門(mén)。講經(jīng)的高座冷落得積滿(mǎn)灰塵,只見(jiàn)一片月光正映照著(zhù)這院庭。
《江令宅》
南朝的詞臣做北朝的客人,回到南朝卻只見(jiàn)秦淮河依舊青碧。還有那池臺竹樹(shù)三畝有余,至今人們說(shuō)那就是當年江家宅第。
擴展資料
創(chuàng )作背景
這組詩(shī)當作于唐敬宗寶歷二年(826年)。當時(shí)劉禹錫由和州(今安徽省和縣)刺史任上返回洛陽(yáng),途徑金陵(今江蘇省南京市),寫(xiě)了這一組詠懷古跡的詩(shī)篇。
金陵是六朝故都,江東繁華之地。到劉禹錫的時(shí)代,這個(gè)城市已不是政治、經(jīng)濟和文化中心了,它已荒落得差不多成為一個(gè)“空城”。根據詩(shī)序,當時(shí)有人寫(xiě)了五首關(guān)于金陵的詩(shī)《金陵五題》,劉禹錫有感于這個(gè)廢棄了的故都,和作了這組詩(shī)。
作品賞析
這組詩(shī)以大自然的永恒和人事的滄桑之變相比襯,抒發(fā)懷古嘆今之感慨。全詩(shī)形象地表明,隨著(zhù)歷史的演變,六朝王宮貴族的富貴榮華已成為陳?ài)E,對于圖謀權勢的帝王將相的淪亡既有悲憫之情,又暗含諷喻之意。詩(shī)作借古喻今,情、景、事、理融為一體,場(chǎng)景闊遠,寓意深邃,堪稱(chēng)唐詩(shī)中的藝術(shù)珍品。
《石頭城》是組詩(shī)的第一首。此詩(shī)寫(xiě)石頭城故址和舊景猶存,但人事已非,六代的豪華已不復存在,為此引發(fā)無(wú)限的感慨。詩(shī)中句句寫(xiě)景,作者的主觀(guān)思想在字面上不著(zhù)痕跡,而深味其境,則各有會(huì )心。此詩(shī)寄托詩(shī)人昔日繁華無(wú)處尋覓的感慨,江城濤聲依舊在,繁華世事不復再。詩(shī)人懷古抒情,希望君主能以前車(chē)之覆為鑒。
《烏衣巷》這首詩(shī)曾博得白居易的“掉頭苦吟,嘆賞良久”,是劉禹錫最得意的懷古名篇之一。作者抓住了燕子作為候鳥(niǎo)有棲息舊巢的特點(diǎn),暗示出烏衣巷昔日的繁榮,起到了突出今昔對比的作用。
《烏衣巷》在藝術(shù)表現上集中描繪烏衣巷的現況;對它的過(guò)去,僅僅巧妙地略加暗示。詩(shī)人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描寫(xiě)之中。因此它雖然景物尋常,語(yǔ)言淺顯,卻有一種蘊藉含蓄之美,使人讀起來(lái)余味無(wú)窮。
《臺城》這首懷古詩(shī),以古都金陵的核心──臺城這一六朝帝王起居臨政的地方為題,寄托了吊古傷今的無(wú)限感慨。把議論和具體形象結合在一起,喚起人們豐富的聯(lián)想。讓嚴肅的歷史教訓化作接目搖心的具體形象,使詩(shī)句具有無(wú)限情韻,發(fā)人深思,引人遐想。
《生公講堂》這是第四首,詠唱金陵的一處佛教古跡。
《江令宅》是組詩(shī)的最后一首,詠江令家宅。此詩(shī)是作者借憑吊江家宅遺跡,抒發(fā)懷古感慨,指出“狎客詞臣惑主誤國”這一導致南朝滅亡的原因。
參考資料來(lái)源:搜狗百科--金陵五題
1、金陵子弟來(lái)相送 唐 李白 《金陵酒肆留別》
2、金陵王氣黯然收 唐 劉禹錫 《西塞山懷古》
3、金陵津渡小山樓 唐 張祜 《題金陵渡》
4、金陵城上西樓 宋 朱敦儒 《相見(jiàn)歡·金陵城上西樓》
5、丁未元日至金陵 宋 姜夔 《踏莎行·自沔東來(lái)》
6、道金陵 宋 姜夔 《杏花天影》
7、金陵路,吟燕舞 宋 姜夔 《杏花天影》
8、金陵王氣黯然收 唐 劉禹錫 《西塞山懷古》
9、金陵夜寂涼風(fēng)發(fā) 唐 李白 《金陵城西樓月下吟》
10、帝子金陵訪(fǎng)古丘 唐 李白 《永王東巡歌十一首》
11、更取金陵作小山 唐 李白 《永王東巡歌十一首》
12、金陵女也 唐 杜牧 《秋娘詩(shī)并序》
13、予過(guò)金陵 唐 杜牧 《秋娘詩(shī)并序》
14、我昨金陵過(guò) 唐 杜牧 《秋娘詩(shī)并序》
15、金陵自古繁華 宋 沈瀛 《西江月·五馬人生最貴》
16、金陵種柳歡娛地 宋 辛棄疾 《鷓鴣天·樽俎風(fēng)流有幾人》
17、旁挹金陵龍虎勢 宋 戴復古 《賀新郎·百尺連云起》
18、無(wú)限金陵懷古意 宋 無(wú)名氏 《滿(mǎn)江紅·今日明朝》
19、金陵秋早 宋 無(wú)名氏 《千秋歲·金陵秋早》
20、金陵王氣黯然收 唐 劉禹錫 《西塞山懷古》
21、且買(mǎi)金陵秋露白 元 王冕 《素梅 其二》
22、顧用金陵為北門(mén) 宋 陸游 《感事》
23、金陵王氣黯然收 宋 王安石 《金陵懷古》
24、諱學(xué)金陵猶有說(shuō) 元 元好問(wèn) 《論詩(shī)三十首》
25、適聞?dòng)锌徒鹆曛?唐 韋莊 《秦婦吟》
26、也知流向金陵去 宋 楊萬(wàn)里 《過(guò)松源,晨炊漆公店》
27、若過(guò)金陵莫寄聲 宋 楊萬(wàn)里 《過(guò)松源,晨炊漆公店》
28、猶說(shuō)金陵王氣濃 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
29、城西二里楚金陵 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
30、無(wú)乃孤負金陵花 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
31、金陵猶有許多春 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
32、金陵風(fēng)月欠斯人 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
33、無(wú)奈金陵景物何 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
34、翻作金陵賀太平 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
35、留住金陵又幾時(shí) 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
36、金陵看得新歌舞 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
37、爛漫金陵作好春 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
38、廿載金陵九還往 宋 蘇泂 《金陵雜興二百首》
39、金陵昨夜有降書(shū) 宋 汪元量 《湖州歌九十八首》
40、金陵城下橙綬傘 宋 汪元量 《湖州歌九十八首》
等等。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.164秒