Life is not fair, get used to it.
生活是不公平的,要去適應它。
If you think your teacher, wait till you get a boss. He doesn’t have tenure.
如果你認為你的老師嚴厲,等你有了老板再這樣想。老板可是沒(méi)有任期限期的。
If you mess up, it’s not your parent’s fault, go don’t whine about our mistakes, learn from them.
如果你陷入困境,那不是你父母的過(guò)錯,所以不要尖聲抱怨我們的錯誤,要從中吸取教訓。
Be mie to nerds chances are you’ll end up working for one.
善待乏味的人。有可能到頭來(lái)你會(huì )為一個(gè)乏味的人工作。
Television is NOT real life .In real life people actually have to leave the coffee shop and go to job.
電視并不是真實(shí)的生活。在現實(shí)生活中,人們實(shí)際上得離開(kāi)咖啡去干自己的工作。
Thipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
烙牛肉餅并不是損你的尊嚴。你的祖父母對烙牛肉餅可有不同的定義;他們稱(chēng)之為機遇。
The world won’t care about your self-easteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
這世界并不會(huì )在意你的自尊。這世界期望你在自我感覺(jué)良好之前先要有所成就。
Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
生活不分學(xué)期。你并沒(méi)有暑假可以休息,也沒(méi)有哪位雇主樂(lè )于幫你發(fā)現自我。自己找時(shí)間做吧。
You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be a vice-president with a car phone, until you earn both.
高中剛畢業(yè)你不會(huì )一年掙4萬(wàn)美金。你不會(huì )成為一個(gè)公司的總裁,并擁有一部裝有電話(huà)的汽車(chē),直到你將此職位和汽車(chē)電話(huà)都掙到手
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.701秒