程門(mén)立雪
遠在北宋時(shí)期,福建將東縣有個(gè)叫楊時(shí)的進(jìn)士,他特別喜好鉆研學(xué)問(wèn),到處尋師訪(fǎng)友,曾就學(xué)于洛陽(yáng)著(zhù)名學(xué)者程顥門(mén)下.程顥死后,又將楊時(shí)
推薦到其弟程頤門(mén)下,在洛陽(yáng)伊川所建的伊川書(shū)院中求學(xué).
楊時(shí)那時(shí)已四十多歲,學(xué)問(wèn)也相當高,但他仍謙虛謹慎,不驕不躁,尊師敬友,深得程頤的喜愛(ài),被程頤視為得意門(mén)生,得其真傳.
一天,楊時(shí)同一起學(xué)習的游酢向程頤請求學(xué)問(wèn),卻不巧趕上老師正在屋中打盹兒.楊時(shí)便勸告游酢不要驚醒老師,于是兩人靜立門(mén)口,等老師
醒來(lái).一會(huì )兒,天飄起鵝毛大雪,越下越急,楊時(shí)和游酢卻還立在雪中,游酢實(shí)在凍的受不了,幾次想叫醒程頤,都被楊時(shí)阻攔住了.
直到程頤一覺(jué)醒來(lái),才赫然發(fā)現門(mén)外的兩個(gè)雪人!從此,程頤深受感動(dòng),更加盡心盡力教楊時(shí),楊時(shí)不負重望,終于學(xué)到了老師的全部學(xué)問(wèn).
之后,楊時(shí)回到南方傳播程氏理學(xué),且形成獨家學(xué)派,世稱(chēng)“龜山先生”.
后人便用“程門(mén)立雪”這個(gè)典故,來(lái)贊揚那些求學(xué)師門(mén),誠心專(zhuān)志,尊師重道的學(xué)子.
每日三問(wèn);
出處:
------ 《論語(yǔ)》,曾子曰:“吾日三省吾身。”
------ 全文:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?
君子“三省吾身”,這個(gè)“省”字要讀“xǐng”,反省的省。三省,這個(gè)“三”,是泛指多次,君子要每天多次地反省自己。
【原文】
1·4 曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。為人謀而不忠(3)乎?與朋友交而不信(4)乎?傳不習乎?”
【注釋】
(1)曾子:曾子姓曾名參(音shēn)字子輿,生于公元前505年,魯國人,是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門(mén)生,以孝子出名。據說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫(xiě)的。
(2)三省:省(音xǐng),檢查、察看。三省有幾種解釋?zhuān)阂皇侨螜z查;二是從三個(gè)方面檢查;三是多次檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數字,表示動(dòng)作頻率多,不必認定為三次。
(3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。
(4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關(guān)系。
(5)傳不習:傳,舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學(xué)而時(shí)習之”的“習”字一樣,指溫習、實(shí)習、演習等。
【譯文】
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復習了呢?”
姬旦,又名叔旦,周文王姬昌第四子。
因封地在周(今陜西岐山北),史稱(chēng)周公。是西周初杰出的政治家和軍事家。
周公是周武王姬發(fā)的母弟。他在周滅商之戰中,“常左翼武王,用事居多。”
滅商2年后,武王病死,其子成王年幼,由周公攝政。武王的另外兩個(gè)弟弟管叔和蔡叔心中不服。
他們散布流言蜚語(yǔ),說(shuō)周公有野心,有可能謀害成王,篡奪王位。周公聞言,便對太公望和召公奭說(shuō):“我所以不顧個(gè)人得失而承擔攝政重任,是怕天下不穩。
如果江山變亂,生民涂炭,我怎么能對得起列祖列宗,和武王對我的重托呢?”周公又對將要襲其爵,而到魯國封地居住的兒子伯禽說(shuō):“我是文王之子、武王之弟、成王之叔父,論身份地位,在國中是很高的了。但是我時(shí)刻注意勤奮儉樸,謙誠待士,唯恐失去天下的賢人。
你到魯國去,千萬(wàn)不要驕狂無(wú)忌。” 不久,管叔、蔡叔勾結紂王的兒子武庚,并聯(lián)合東夷部族反叛周朝。
周公奉成王命,率師東征。經(jīng)3年的艱苦作戰,終于討平了叛亂,征服了東方諸國,收降了大批商朝貴族,同時(shí)斬殺了管叔、武庚,放逐了蔡叔。
鞏固了周朝的統治。 周公平叛以后,為了加強對東方的控制,正式建議成王把國都遷到洛邑(今洛陽(yáng))。
同時(shí)把在戰爭中俘獲的大批商朝貴族即“殷頑民”遷居洛邑,派召公爽在洛邑駐兵8師,對他們加強監督。另外,周公封小弟康叔為衛君,令其駐守故商墟,以管理那里的商朝遺民。
他告誡年幼的康叔:商朝之所以滅亡,是由于紂王酗于酒,淫于婦,以至于朝綱混亂,諸侯舉義。他囑咐說(shuō):“你到殷墟后,首先要求訪(fǎng)那里的賢人長(cháng)者,向他們討教商朝前興后亡的原因;其次務(wù)必要愛(ài)民。”
周公又把上述囑言,寫(xiě)成《康誥》、《酒誥》、《梓材》三篇,作為法則送給康叔。康叔到殷墟后,牢記周公的叮囑,生活儉樸,愛(ài)護百姓,使當地吏民安居樂(lè )業(yè)。
建都洛邑后,周公開(kāi)始實(shí)行封邦建國的方針。他先后建置71個(gè)封國,把武王15個(gè)兄弟和16個(gè)功臣,封到封國去做諸侯,以作為捍衛王室的屏藩。
另外在封國內普遍推行井田制,將土地統一規劃,鞏固和加強了周王朝的經(jīng)濟基礎。 為了進(jìn)一步鞏固周朝政權,周公還“制禮作樂(lè )”,制定和推行了一套維護君臣宗法和上下等級的典章制度。
主要有“畿服”制、“爵謚”制、“法”制、“嫡長(cháng)子繼承”制和“樂(lè )”制等。其中最重要的是嫡長(cháng)子繼承制和貴賤等級制。
在殷商時(shí),君位的繼承多半是兄終弟及,傳位不定。周公確立的嫡長(cháng)子繼承制,即以血緣為紐帶,規定周天子的王位由長(cháng)子繼承。
同時(shí)把其他庶子分封為諸侯卿大夫。他們與天子的關(guān)系是地方與中央、小宗與大宗的關(guān)系。
周公還制定子一系列嚴格的君臣、父子、兄弟、親疏、尊卑、貴賤的禮儀制度,以調整中央和地方、王侯與臣民的關(guān)系,加強中央政權的統治。
【變躬遷席】:移動(dòng)身體,離開(kāi)席位。表示謙恭。
【服服帖帖】:溫順地或謙恭地服從跟隨。
【恭恭敬敬】:對尊長(cháng)貴賓謙恭而有禮貌。
【敬上愛(ài)下】:敬:尊敬。尊敬在己之上者,愛(ài)護在己之下者。形容待人謙恭有禮。
【敬上接下】:尊敬在己之上者,愛(ài)護在己之下者。形容待人謙恭有禮。同“敬上愛(ài)下”。
【謙躬下士】:猶言謙恭下士。謙虛恭敬地對待地位比自己低的士人。
【輕身下氣】:形容謙恭的態(tài)度。
【溫恭直諒】:溫恭:溫和謙恭;直諒:性格正直,能諒解人。指和氣、謙恭、正直、誠信的高尚品德。
【溫恭自虛】:溫恭:溫和謙恭;虛:虛心。溫順謙恭而不自滿(mǎn)。形容誠懇受教的好態(tài)度。
【溫良儉讓】:溫:溫和;良:善良;儉:節制;讓?zhuān)喝套尅H寮姨岢私游锏臏蕜t,泛指態(tài)度謙恭,舉止文雅。
【一沐三渥發(fā)】:沐:洗頭。洗一次頭要停頓三次。形容渴求賢才,謙恭下士。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.118秒