鵲踏枝 馮延己
誰(shuí)道閑情拋棄久。每到春來(lái),惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳。為問(wèn)新愁,何事年年有。獨立小橋風(fēng)滿(mǎn)袖,平林新月人歸后。
馮延己是南唐宰相。南唐是一個(gè)很有意思的朝代,在五代的亂世中,南唐偏安一隅,君臣中沒(méi)什么政治軍事人才,多次坐失良機,最后被宋太祖所滅。但應該說(shuō)南唐是中國歷史上文化氣息最濃的朝代。中主李(王景),后主李煜,宰相馮延己都是詞中大家。馮延己有一首著(zhù)名的詞句:風(fēng)乍起,吹皺一池春水。中主與他開(kāi)玩笑,說(shuō):”風(fēng)吹皺一池春水,干卿甚事。”馮延己答:”未若陛下'細雨夢(mèng)回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒'也。”這是詞史上的經(jīng)典故事。
這首鵲踏枝是典型的傷春之作。南唐詞之所以好一個(gè)主要的原因是詞意淺近,沒(méi)有太多的典故。詞中的主人公應該是一位妙齡女子,春來(lái)惆悵起,病酒朱顏瘦。”為問(wèn)新愁,何事年年有?”這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得好辛苦。罷了罷了,索性----獨立小橋風(fēng)滿(mǎn)袖。惆悵也好,清減也罷,如此風(fēng)神,令人神往。平林新月,也許每個(gè)人都會(huì )見(jiàn)過(guò),讀到這句詞,每個(gè)人都會(huì )有似曾相識的感覺(jué)。
宋代詞人晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文:
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(cháng)水闊知何處?
譯文:
清晨欄桿外的菊花籠罩著(zhù)一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著(zhù)縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶(hù)。
昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。
擴展資料
詩(shī)詞賞析
此詞寫(xiě)深秋懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描寫(xiě)苑中景物,運用移情于景的手法,注入主人公的感情,點(diǎn)出離恨;下片承離恨而來(lái),通過(guò)高樓獨望生動(dòng)地表現出主人公望眼欲穿的神態(tài),蘊含著(zhù)愁苦之情。
全詞情致深婉而又寥闊高遠,深婉中見(jiàn)含蓄,廣遠中有蘊涵,很好地表達了離愁別恨的主題。
上片用比興之笑,層層寫(xiě)出主人公用情之忠實(shí)深厚。庭園中,秋菊蒙著(zhù)淡淡的煙靄,似在脈脈含愁。香蘭沾著(zhù)晶瑩的露珠,似在輕輕啜泣。
蘭、菊皆著(zhù)愁之色彩,則主人公是愁中觀(guān)物,不言而喻。室內羅幕不御輕寒,雙燕早已飛去,則主人公單寒落寞,可以體會(huì )。偏是那明月不解離人正苦,徹夜到曉把清輝投進(jìn)朱戶(hù),惹得主人公徹夜失眠,離愁別恨更加深重。
下片另拓詞境。主人公登樓望遠,但見(jiàn)西風(fēng)過(guò)后,碧樹(shù)凋零,這情景正象喻愛(ài)情橫遭摧殘。
主人公心中的無(wú)限悲涼,遍布于天地之間。他把無(wú)盡的情思怨慕,寫(xiě)進(jìn)了彩箋尺素,欲寄與離散遠方的佳人,可是望盡天涯,山長(cháng)水闊,卻不知佳人何處!主人公之希冀求索,亦伸延于天地這間矣。
名家點(diǎn)評
近代學(xué)者王國維《人間詞話(huà)》:古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界。晏同叔之“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨上高樓,望盡天涯路”,此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也。“眾里尋他千百度,回頭驀見(jiàn),那人正在,燈火闌珊處”,此第三境也。此等語(yǔ)皆非大詞人不能道。
作者簡(jiǎn)介
晏殊(991-1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
參考資料來(lái)源:搜狗百科--蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
鵲踏枝(之一)
誰(shuí)道閑情拋棄久
每到春來(lái)
惆悵還依舊
日日花前常病酒
不辭鏡里未顏瘦
河畔青蕪堤上柳
為問(wèn)新愁
何事年年有
獨立小橋風(fēng)滿(mǎn)袖
平林新月人歸后
【簡(jiǎn)析】
春天悄悄來(lái)臨了。請看那河畔的青草,堤上的嫩柳,無(wú)不帶來(lái)了春意萌動(dòng)的消息。然而,對于被戀情所困擾的人來(lái)說(shuō),萬(wàn)物的復蘇同樣也催發(fā)了心中沉埋的惆悵情緒。于是詞人就每日借酒驅愁。但這又何補于事呢?這種銘心刻骨的癡情似乎是與身俱在的。任你怎樣掙扎都無(wú)法擺脫。因此,就只能拖著(zhù)瘦贏(yíng)的身軀,佇立在風(fēng)緊人靜的小橋上,和那一鉤孤凄的新月默默無(wú)言地相互對視……
鵲踏枝(之二)
幾日行云何處去
忘卻歸來(lái)
不道春將暮
百草千花寒食路
香車(chē)系在誰(shuí)家樹(shù)
淚眼倚樓頻獨語(yǔ)
又燕來(lái)時(shí)
陌上相逢否
撩亂春愁如柳絮
悠悠夢(mèng)里無(wú)尋處
【簡(jiǎn)析】
遙想著(zhù)那位出門(mén)冶游、樂(lè )不思歸的男子,她淚眼倚樓,喃喃自語(yǔ),發(fā)出一連串的疑問(wèn):多日不見(jiàn)影蹤,你究竟飄蕩到了何處?春色將暮,你難道還不想歸家?在這百草千花斗艷的游春路上,你的香車(chē)又系在了誰(shuí)家的樹(shù)上……當然,薄情郎是不會(huì )回答的。因此她只能轉問(wèn)穿簾的雙燕:你們飛來(lái)飛去,路上有否見(jiàn)到過(guò)他?雙燕不理,翩然遠飛,只剩下一片蒙蒙飛舞的柳絮。亂紛紛的柳絮撩動(dòng)她的春愁,并把她帶入悠悠蕩蕩的夢(mèng)中,讓她在飄忽的春夢(mèng)中繼續追尋他的行蹤。
鵲踏枝(之三)
六曲闌干偎碧樹(shù)
楊柳風(fēng)輕
展盡黃金縷
誰(shuí)把鈿箏移玉柱
穿簾海燕又飛去
滿(mǎn)眼游絲兼落絮
紅杏開(kāi)時(shí)
一霎清明雨
濃睡覺(jué)來(lái)鶯亂語(yǔ)
驚殘好夢(mèng)無(wú)尋處
【簡(jiǎn)析】
對于現實(shí)生活中無(wú)法相會(huì )的戀人來(lái)講,一場(chǎng)哪怕是十分短暫的好夢(mèng),也能聊慰其相思的饑渴。但夢(mèng)畢竟是只是夢(mèng),何況夢(mèng)醒之后的失落滋味就越加難受。其心緒之紊亂,更可想而知!故無(wú)論是明媚亮麗的春色,還是落花粘絮的雨景,全都成了激惹她陣陣愁緒的觸媒
鵲踏枝:叵耐靈鵲多謾語(yǔ),送喜何曾有憑據。幾度飛來(lái)活捉取,鎖上金籠休共語(yǔ)。比擬好心來(lái)送喜,誰(shuí)知鎖我在金籠里。愿他征夫早歸來(lái),騰身卻放我向青云里。
1900年敦煌鳴沙山藏經(jīng)洞被打開(kāi),塵封了千年之久的二萬(wàn)多卷珍貴文獻重見(jiàn)天日。從這批文獻中清理出唐五代詞曲數百首,被稱(chēng)為敦煌曲子詞或敦煌歌辭。
敦煌曲子詞大都是民間詞,內容豐富,題材廣泛,涉及民生疾苦、邊塞征戍、羈旅愁懷、離情別緒、男女愛(ài)情等等。體式上還沒(méi)有成熟,在字數、句法、協(xié)韻等方面還比較自由,沒(méi)有定型。藝術(shù)風(fēng)格上與文人詞有很大不同,它具有清新質(zhì)樸和俚俗稚拙于一身,可以說(shuō),敦煌曲子詞帶著(zhù)詞體文學(xué)初創(chuàng )階段的優(yōu)點(diǎn)和不足,在中國詞學(xué)發(fā)展史上寫(xiě)下了不可磨滅的開(kāi)篇。
這首詞寫(xiě)的是婦思征夫,本來(lái)這種題材的詞的主題是比較傷感的,但這首詞卻巧妙的讓一只喜鵲充當了解煩的角色,并用擬人化的手法,成功的將少婦和喜鵲各自的心理刻畫(huà)的活靈活現。上片寫(xiě)少婦埋怨喜鵲謊報喜訊,便把它抓住關(guān)進(jìn)籠中;下片寫(xiě)喜鵲埋怨少婦誤解了自己的好心,但愿她丈夫早日歸來(lái),以證明報喜無(wú)誤,從而把自己放出金籠。可以說(shuō),這首詞的精彩之處就在于對喜鵲的描畫(huà),詞人通過(guò)喜鵲的自白說(shuō)出了少婦的心聲,將其思念刻畫(huà)的極為生動(dòng)。就整篇詞作而言氣氛也是輕松歡快,讀來(lái)妙趣橫生,充滿(mǎn)喜劇色彩。
晏殊《鵲踏枝》
鵲 踏 枝[1]
檻菊愁煙蘭泣露[2]。羅幕輕寒[3],燕子雙飛去。明月不諳離別苦,斜光到曉穿朱戶(hù)[4]。
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)[5]。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素[6],山長(cháng)水闊知何處[7]?
【注釋】
[1]鵲踏枝:詞牌名,又名《鵲登枝》《蝶戀花》《黃金縷》《鳳棲梧》《卷珠簾》等。雙調,六十字。前后段各五句,四仄韻。
[2]檻(jiàn):窗上或長(cháng)廊旁的欄桿。蘭泣露:露珠掛在花瓣上,似蘭之哭泣。
[3]羅幕清寒:輕微的寒意透過(guò)羅帳進(jìn)入室內。羅幕:絲羅做的帷幕,借指室內。
[4]朱戶(hù):朱紅色的門(mén)戶(hù),指富貴人家。此句意思是月光整個(gè)夜晚照入房間,言外之意是閨中人徹夜未眠。
[5]凋碧樹(shù):使碧綠的樹(shù)葉干枯凋零。
[6]彩箋兼尺素:指書(shū)信。彩箋:彩色的信箋,可題詠和寫(xiě)信用。尺素:漢時(shí)通行用一尺高的白色生絹寫(xiě)信,或稱(chēng)“尺一書(shū)”。
[7]山長(cháng)水闊:山高水遠。知何處:誰(shuí)知道他在什么地方呢?這里有“錦書(shū)難寄”之意。
1:擬人
這里用“愁煙”、“泣露”將它們人格化,將主觀(guān)感情移于客觀(guān)景物,透露女主人公自己的哀愁。“愁”、“泣”二字,刻畫(huà)痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤的語(yǔ)言風(fēng)格有所不同,但在借外物抒寫(xiě)心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。
2:“欲寄彩箋兼尺素,山長(cháng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書(shū)信。兩句一縱一收,將主人公音書(shū)寄遠的強烈愿望與音書(shū)無(wú)寄的可悲現實(shí)對照起來(lái)寫(xiě),更加突出了“滿(mǎn)目山河空念遠”的悲慨,詞也就在這渺茫無(wú)著(zhù)落的悵惘中結束。“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。
檻菊愁煙蘭泣露。 羅幕輕寒,燕子雙飛去。 明月不諳離恨苦。 斜光到曉穿朱戶(hù)。 昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。 獨上高樓,望盡天涯路。 欲寄彩箋兼尺素。 山長(cháng)水闊知何處。
作者: 馮延巳
春天悄悄來(lái)臨了。請看那河畔的青草,堤上的嫩柳,無(wú)不帶來(lái)了春意萌動(dòng)的消息。然而,對于被戀情所困擾的人來(lái)說(shuō),萬(wàn)物的復蘇同樣也催發(fā)了心中沉埋的惆悵情緒。于是詞人就每日借酒驅愁。但這又何補于事呢?這種銘心刻骨的癡情似乎是與身俱在的。任你怎樣掙扎都無(wú)法擺脫。因此,就只能拖著(zhù)瘦贏(yíng)的身軀,佇立在風(fēng)緊人靜的小橋上,和那一鉤孤凄的新月默默無(wú)言地相互對視……
馮延巳是五代南唐時(shí)人,曾位居宰相之職。說(shuō)來(lái)也是奇怪,每到亂世的時(shí)候,總是出文人少出政治家。其中以?xún)蓵x南北朝時(shí)期和五代十國時(shí)期為盛。也許因為亂世,文人更懂得生命、生活的可貴,而盡情地歌頌之,或者,文人感慨時(shí)局之亂,懂得排遣郁悶的心情。所以他們的作品比起一般時(shí)期的作品而言,更具真情實(shí)感!也因為戰亂遺失,保留下來(lái)的不多而彌足珍貴!對他們的文章,后世讀者因此帶著(zhù)這樣的心情審讀,多了份包容,少了些苛刻。
本詞也被某些書(shū)刊收錄在歐陽(yáng)修作品里,但《陽(yáng)春集》里收作為馮延巳的作品應是可信的,早在北宋初期就有傳本。
“誰(shuí)道閑情拋擲久”,也有得出版物中是“拋棄”不是“拋擲”。從詞意上理解:“拋棄”有遺棄、丟掉的意思;“拋擲”不是把東西拋開(kāi),而是擱置、閑置、遺忘的意思。單從本詞詞面看上闋“誰(shuí)道”有反問(wèn)、質(zhì)疑之意,其中“久”和下一句“每到春來(lái)”,很顯然是周而復始,有連續性的,遺忘之意顯露殆盡,而不是“拋棄”掉了,徹底的意思;再聯(lián)系全詞,其中“閑情”實(shí)際上指與佳人相娛。“誰(shuí)道閑情拋擲久”,劈空而來(lái),來(lái)得很突兀,就像大聲反駁別人對作者的質(zhì)疑一般,這是一種藝術(shù)表現效果,也是一種寫(xiě)實(shí),我們不妨想象一下:這是一首佳人埋怨作者時(shí)的辯解詞,因為很長(cháng)時(shí)間沒(méi)有與佳人約會(huì ),突然造訪(fǎng),佳人頓時(shí)喜極而泣,一下子撲在作者的懷里,然后不斷地捶打著(zhù)作者進(jìn)行撒嬌,甚或是“幾時(shí)得歸來(lái),香閣深關(guān)。待伊要,尤云殢雨,纏繡衾,不與同歡。盡更深,款款問(wèn)伊”(柳永《錦堂春》)的場(chǎng)景,然后,作者為自己辯解,很委屈地娓娓道出這首詞來(lái)。上闋大意應是:誰(shuí)說(shuō)我把你拋在腦后了?事實(shí)是我無(wú)時(shí)無(wú)刻不在想念你,即便每每春天來(lái)臨,春光明媚令人心情豁然開(kāi)朗之時(shí),我惦念你的心情還是與往常一樣沉重。我常常把院子里的花兒當作是你,與你觥籌交錯,每次都喝得酩酊大醉,哪怕由此喝壞了身體,我也“與伊喝得人憔悴,朱顏漸瘦終不悔”。
下闋,夾敘夾議,以景反襯心情。“河畔青蕪堤上柳”句突然一看,似乎“前不著(zhù)村后不著(zhù)店”,怎么會(huì )突然冒出這么一句來(lái)呢?其實(shí)作者名義上是寫(xiě)景,實(shí)際上是作者的一種惆悵和感嘆!這樣就承上啟下了。河畔的青蕪和堤上的楊柳還有盼頭,每到春來(lái)就開(kāi)始綠了,而我呢?卻“此‘恨’綿綿無(wú)絕期”,與你相會(huì )卻沒(méi)有定數,不知是那一天啊!“為問(wèn)新愁,何事年年有”中的“新愁”是指除了“與佳人相會(huì )”外的另外的愁緒。為了與佳人相會(huì )而不得,作者有點(diǎn)生氣了,擬人化地對著(zhù)“新愁”發(fā)問(wèn),除了與心上人相思這種“愁”外,還有什么能歲歲年年這樣折磨我?意即所有的“愁”都不及我對你思念而不得的那種“愁怨”。沒(méi)有辦法,我只得形單影只到小橋上去眺望你的方向,心里空落落的,久久不得平靜。作者實(shí)寫(xiě)“風(fēng)滿(mǎn)袖”之“滿(mǎn)”,實(shí)際上強烈地體現“心里之空”和“身體之羸瘦”;“袖”是“滿(mǎn)”的,“心里卻是空的”,不要看我的衣袖“豐滿(mǎn)”了起來(lái),實(shí)際上是風(fēng),而我還是因為思念你依然那樣羸瘦。鮮明的對比,體現作者非凡的寫(xiě)作藝術(shù)。“平林新月人歸后”,“平林”是風(fēng)息,樹(shù)林平靜。“新月”是風(fēng)起云涌,“月隱其行”,風(fēng)息林平,月亮重新探出頭來(lái)。意思是:你看,我對你的思念有多么厲害,“愁云密布”和樹(shù)林搖曳不定也是因為我不平靜心情所影響的,我離開(kāi)之后,它們一切都恢復了平常。
有人認為這是一首刻畫(huà)一男性青年失戀后痛苦心情的寫(xiě)照。“傳統下的獨白”卻不這么認為,根據當時(shí)的社會(huì )環(huán)境和諸多文獻資料分析,古代女性因男人拋棄或移情的情況比較多,而且也客觀(guān),男人卻很少有這方面折磨的可能性不大。所以,筆者堅持認為這仍然是“閨怨”引發(fā)的詞。
唐代教坊曲,最初名《鵲踏枝》,宋時(shí)晏殊改為蝶戀花,取意自梁簡(jiǎn)文帝詩(shī)--“翻階蛺蝶戀花情”,再又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.127秒