《后漢書(shū)·楊彪傳》:“安貧樂(lè )道,恬于進(jìn)趣。”
解釋
安于貧窮,以堅持自己的信念為樂(lè )。舊時(shí)士大夫所主張的為人處世之道。
相關(guān)例句
勸人~是古今治國平天下的大經(jīng)絡(luò ),開(kāi)過(guò)的方子也很多,但都沒(méi)有十全大補的功效。(魯迅《花邊文學(xué)·安貧樂(lè )道法》)
孔子的學(xué)生顏回賢德而好學(xué),雖家境貧寒,但仍然孜孜不倦地追求圣賢之道,深受孔子的贊賞。孔子稱(chēng)贊他說(shuō):“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”這是說(shuō):“品德太好了,顏回!用一個(gè)竹編器皿吃飯,用一個(gè)瓢來(lái)喝水,住在一條破敝的巷子里,別人都替他不勝愁苦,而顏回卻不改其追求圣人之道的快樂(lè )。品德太好了,顏回
安土重遷 成語(yǔ)發(fā)音: ān tǔ zhòng qiān
成語(yǔ)釋疑: 安,安心,習慣。土,本鄉本土。重,重視,不隨便。形容 留戀故土,不肯輕易遷移。
成語(yǔ)誤用:
成語(yǔ)出處: 《漢書(shū)·元帝紀》:“安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。”
成語(yǔ)示例: 自古道:“~。”說(shuō)了離鄉背井,那一個(gè)不怕的。(明·馮夢(mèng)龍《東周列國志》第七十八回)
近義詞:戀戀不舍、安居樂(lè )業(yè)
反義詞:背井離鄉、志在四方
用法:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指安于本鄉本土的生活
英文:be attached to one's native land and unwilling to leave it
孔子是大教育家,有學(xué)生三千,其中最出名的有七十二人,而顏回又是他最喜愛(ài)的,顏回的一舉一動(dòng)在孔子看來(lái)都是好的,所以孔子常把顏回的所作所為來(lái)教育其他弟子。一次,孔子抓住顏回的飲食起居問(wèn)題,發(fā)揮一通,認為顏回太高尚,別人都不可能做到的事,他能做到,值得學(xué)習。他說(shuō):“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”意思是說(shuō),顏回用竹器盛飯吃,用木瓢舀水喝,住在簡(jiǎn)陋的小巷,這是別人忍受不了的困苦生活,但顏回依舊快樂(lè ),真高尚啊,顏回!
人們將“一簞食,一瓢飲”簡(jiǎn)化成“簞食瓢飲”,形容極為清貧的生活。
《論語(yǔ)·雍也》:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu), 回也不改其樂(lè )。賢哉回也!”后用為生活簡(jiǎn)樸,安貧樂(lè )道的典故。
文言文參考譯文:
余靖,字安道,是建州人。奉事仁宗,做官到工部尚書(shū)一職。范仲淹因為上書(shū)言事得罪了某些大臣,被貶至饒州任知州。諫官和御史都閉口以躲避災禍,沒(méi)有敢說(shuō)話(huà)的。唯獨余靖上書(shū)說(shuō):“自陛下親政以來(lái),已經(jīng)三次貶逐敢于進(jìn)諫的人。如果習以為常了,對所進(jìn)的忠言不加重視珍惜,恐怕天下人都不敢進(jìn)言了。”余靖的奏疏呈上去之后,就被貶到筠州任酒稅監。尹洙、歐陽(yáng)修等人也相繼上書(shū)為范仲淹辯護,又寫(xiě)信責備諫官不敢犯顏直諫,因此也都得罪當權者,遭到貶官。當時(shí)天下的賢士都為他們被貶出朝而惋惜,稱(chēng)他們?yōu)椤八馁t”。
余靖奉命出使契丹,進(jìn)殿向仁宗辭行。他將準備奏議的事寫(xiě)在笏板上,每一條用一個(gè)字點(diǎn)出綱領(lǐng)。仁宗看見(jiàn)笏板上有字,問(wèn)他寫(xiě)的是什么?余靖如實(shí)地回答。仁宗便指著(zhù)余靖笏板上的字,一條一條地問(wèn),直到他回答完畢為止。
慶歷四年,西夏李元昊求和,仁宗準備加封他。這時(shí)契丹用大軍壓境,派來(lái)使者說(shuō),大軍前來(lái)是為中國討賊,請朝廷不要與西夏講和。朝廷為此事而擔憂(yōu),商議很久也沒(méi)有結果。惟有余靖進(jìn)言說(shuō)中國不想打仗已很久了,這是契丹的幸運。中國如果一天仗也不打而息兵養勇,對遼邦就不利。所以他們故意用這個(gè)方法擾亂我們,千萬(wàn)不能聽(tīng)信。朝廷雖認為他的建議正確,仍把冊封西夏的詔書(shū)留下來(lái)暫不發(fā)布,而派余靖以諫議大夫的身份去報知契丹。余靖帶著(zhù)十多個(gè)隨從馳往居庸關(guān)的九十九泉,見(jiàn)到契丹的國主。他從容地坐在軍賬中,與契丹人反復辯論幾十次,最后終于說(shuō)服他們,將會(huì )商的主要內容帶回朝廷。朝廷這才派使者持詔書(shū)去冊封李元昊,西部邊境隨即解除警報,西北部邊境也沒(méi)有發(fā)生什么事。
余靖出使契丹,能用契丹語(yǔ)說(shuō)話(huà),契丹人很喜歡他。當他第二次出使時(shí),契丹人對他更加熱情。余靖還能用契丹語(yǔ)作詩(shī),契丹國主大為高興。余靖出使歸來(lái),卻因此而被貶官。
唐朝時(shí)的外國船裝貨時(shí)都依舊例收取裝船稅。他奏請朝廷免除了它,以使外商買(mǎi)賣(mài)順達。又奏請朝廷立法,禁止在任的官吏購買(mǎi)南方藥材。余靖從南方返京時(shí),未攜帶南海一件土特產(chǎn)。
余靖的本名叫余希古,韶州人。考進(jìn)士時(shí)沒(méi)有被地方薦送入試,只有曲江縣主簿王仝對他很好。當時(shí)的韶州知州要應試制舉,王仝也要應試制舉。知州認為王仝是在玩弄自己,十分生氣,便動(dòng)手搜集王仝的罪行,無(wú)有所得,只知道他同余希古交好。王仝被處以“違敕”的罪名停職免官,余希古被打了二十臀杖。王仝遂即賦閑居虔州,不再出來(lái)做官。而余希古卻改名余靖,在別州被薦送入試,中了進(jìn)士。范仲淹任參知政事時(shí),推薦余靖為諫官。秘書(shū)丞茹孝標服喪日期未滿(mǎn),就到京城謀求官職。余靖上奏說(shuō),茹孝標服喪未滿(mǎn)就急著(zhù)做官,這是不孝的表現。茹孝標因此獲罪,便對余靖恨入骨髓。之后,余靖升任為龍圖閣學(xué)士,王仝曾數次寫(xiě)信給他請他代謀一官半職,余靖未能答應。茹孝標聽(tīng)說(shuō)余靖曾受過(guò)刑罰,并將此情隱瞞去參加科舉考試,于是便到韶州將余靖犯刑的案卷設法買(mǎi)到手。當時(shí)錢(qián)子飛任諫官,正全力攻擊范黨,茹孝標便將余靖的事告訴他。于是,錢(qián)子飛就將余靖以前所犯的案子上奏給仁宗。于是仁宗下詔虔州,令王仝前來(lái)對證。余靖暗中派人勸王仝,要他躲避出去,王仝以家貧無(wú)錢(qián)外出為理由回絕。余靖在茶簍子中放了一百兩銀子,托人給送他,所托之人感到茶簍很重,便打開(kāi)來(lái)看,發(fā)現銀子,便將銀子偷去,只將茶送給王仝。王仝大怒,等到詔書(shū)降下,州官勸王仝回答說(shuō),不知道當時(shí)受牽連的余希古現在何處。王仝不聽(tīng)勸告,回答說(shuō)余希古即是余靖。余靖于是被貶為將軍分司。
戴逵 ,是譙郡人。
幼年時(shí)聰慧,悟性好并且博學(xué)。善于打鼓和彈琴,擅長(cháng)書(shū)畫(huà)。
當他還是孩子的時(shí)候,用找來(lái)破損白瓦研磨成屑,打了不少的雞蛋,濾去蛋黃,再將白瓦灰兌入蛋清之中,反復揉搓,最后做成一碑,并命名為《鄭玄碑》,還親自寫(xiě)了碑文,用刀把碑文刻到碑上。凡是見(jiàn)到這個(gè)碑的人,個(gè)個(gè)都贊嘆不已,認為這個(gè)小玩藝兒“詞美書(shū)精,器度巧絕”,一時(shí)在人們中傳為美談。
他非常擅長(cháng)畫(huà)古人的山水畫(huà)。十多歲的時(shí)候,在瓦棺寺畫(huà)畫(huà)。
王蒙看到之后說(shuō):“戴逵必非單單會(huì )畫(huà)畫(huà),以后肯定能有大名望,定為山川之高士,我恨自己見(jiàn)不到他輝煌時(shí)候。”。
傳說(shuō),孔子有學(xué)生3000余人,其中最出名的有72人,而顏回又是孔子最得意的門(mén)生之一。
顏回的一舉一動(dòng),在孔子看來(lái),都合乎心意。所以孔子常常以顏回的事例來(lái)教育其他學(xué)生。
顏回,字子淵,所以也叫顏淵。
有一次,孔子對學(xué)生們說(shuō):“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”意指:賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂(lè )趣。賢德啊,顏回!
孔子十分贊賞顏回的這種品德。然而這究竟是一種什么樣的品德呢?孔安國說(shuō),這是“安于貧而樂(lè )于道”。
還有一次,魯哀公問(wèn)孔子:“在你3千多學(xué)生中,誰(shuí)最好學(xué)?”孔子說(shuō);“只有顏回最好學(xué)。他不遷怒,不二過(guò),不幸短命死矣!”意指,顏回最?lèi)?ài)學(xué)習。他遇著(zhù)發(fā)怒的時(shí)候,能做到隨發(fā)隨化,從不轉移到別的事情上去;有了錯誤就改,決不重犯。
顏回29歲頭發(fā)盡白,40歲就死去了。孔子為他的短命感到非常悲痛。
原文
王歡字君厚,樂(lè )陵人也。安貧樂(lè )道,專(zhuān)精耽學(xué),不營(yíng)產(chǎn)業(yè),常丐食誦《詩(shī)》,雖家無(wú)斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚毀其書(shū)而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買(mǎi)臣妻邪?”時(shí)聞?wù)叨噙又g守志彌固,遂為通儒。
譯文
王歡,字君厚,樂(lè )陵人。他安于貧困的現狀,以堅守自己的信念為快樂(lè )。精神專(zhuān)一地沉迷于學(xué)業(yè)之中,不謀求家業(yè)。常常邊乞討食物邊誦讀《詩(shī)經(jīng)》.雖然家中沒(méi)有一斗糧食的儲蓄,內心還是安適愉快。他的妻子為這件事感到憂(yōu)心,有時(shí)焚燒他的書(shū)而要求改嫁,王歡笑著(zhù)對他的妻子說(shuō):“你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)朱買(mǎi)臣的妻子嗎?"當時(shí)聽(tīng)到這話(huà)的人大多嘲笑他。王歡卻更加堅守他的志向,終于成為一位博學(xué)的人。
解釋?zhuān)喊灿谪毟F,以堅持自己的信念為樂(lè )。舊時(shí)士大夫所主張的為人處世之道。
典故:《后漢書(shū)·楊彪傳》:“安貧樂(lè )道,恬于進(jìn)趣。”
舉例:勸人~是古今治國平天下的大經(jīng)絡(luò ),開(kāi)過(guò)的方子也很多,但都沒(méi)有十全大補的功效。(魯迅《花邊文學(xué)·安貧樂(lè )道法》)
故事:
傳說(shuō),孔子有學(xué)生3000,其中最出名的有72人,而顏回又是孔子最得意的門(mén)生。
顏回的一舉一動(dòng),在孔子看來(lái),都合乎心意。所以孔子常常以顏回的事例來(lái)教育其他學(xué)生。
顏回,字子淵,所以也叫顏淵。
有一次,孔子對學(xué)生們說(shuō):“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”意指:顏回,真賢者啊!他住在荒僻的巷道里,過(guò)著(zhù)極其艱苦的生活。他乘飯用的器皿是竹子做的簞,舀水用的器具是木頭做的瓢。這要是落在別人頭上,則是不堪忍受的了,但是顏回始終感到滿(mǎn)足、快樂(lè )。顏回確實(shí)是個(gè)十分賢德的人啊!
孔子十分贊賞顏回的這種品德。然而這究竟是一種什么樣的品德呢?孔安國說(shuō),這是“安于貧而樂(lè )于道”。
還有一次,魯哀公問(wèn)孔子:“在你3千多學(xué)生中,誰(shuí)最好學(xué)?”孔子說(shuō);“只有顏回最好學(xué)。他不遷怒,不二過(guò),不幸短命死矣!”意指,顏回最?lèi)?ài)學(xué)習。他遇著(zhù)發(fā)怒的時(shí)候,能做到隨發(fā)隨化,從不轉移到別的事情上去;有了錯誤就改,決不重犯。
顏回29歲頭發(fā)盡白,32歲就死去了。孔子為他的短命感到非常悲痛。
成語(yǔ)“安貧樂(lè )道”、“陋巷簞瓢”、“簞食瓢飲”、“簞瓢屢空”、“遷怒于人”均來(lái)自本故事。
意即:堅定自己的人生信念,對艱苦的生活泰然處之。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.118秒