樂(lè )府詩(shī)《陌上桑》或者《日出東南隅行》。
陌上桑 漢樂(lè )府 日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。
羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。
頭上倭墮髻,耳中明月珠。湘綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著(zhù)〈巾肖〉頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀(guān)羅敷。
使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝? “秦氏有好女,自名為羅敷。”
“羅敷年幾何?”“二十尚不足, 十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不? ”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿? 白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò )馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專(zhuān)城居。 為人潔白晰,鬢鬢頗有須。
盈盈公府步,冉冉府中趨。 坐中數千人,皆言夫婿殊。
跟使君有婦一樣。
最早應出自汗樂(lè )府《陌上桑》 原文—— 陌上桑 漢樂(lè )府 日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。
羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。
頭上倭墮髻,耳中明月珠。湘綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著(zhù)〈巾肖〉頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀(guān)羅敷。
使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝? “秦氏有好女,自名為羅敷。”
“羅敷年幾何?”“二十尚不足, 十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不? ”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿? 白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò )馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專(zhuān)城居。 為人潔白晰,鬢鬢頗有須。
盈盈公府步,冉冉府中趨。 坐中數千人,皆言夫婿殊。
意思是—— “使君已有妻室,羅敷已有丈夫” 拒絕了使君。 自己有丈夫,而你也有妻子。
現在倒是很多人用這句話(huà)述說(shuō)相遇太晚,即使愛(ài)上了也無(wú)法在一起,不能傷害各自的伴侶。
陌上桑 漢樂(lè )府 日出東南隅,照我秦氏樓。
秦氏有好女,自名為羅敷。 羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。
青絲為籠系,桂枝為籠鉤。 頭上倭墮髻,耳中明月珠。
湘綺為下裙,紫綺為上襦。 行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹?/p>
少年見(jiàn)羅敷,脫帽著(zhù)〈巾肖〉頭。 耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。
來(lái)歸相怨怒,但坐觀(guān)羅敷。 使君從南來(lái),五馬立踟躕。
使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝? “秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足, 十五頗有余”。
使君謝羅敷:“寧可共載不? ”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。” “東方千余騎,夫婿居上頭。
何用識夫婿? 白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò )馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。 十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專(zhuān)城居。
為人潔白晰,鬢鬢頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
出自《陌上桑》,其中有這樣一句"使君自有婦,羅敷自有夫"。后人沿用,去掉了中間的"自"字。《陌上桑》是漢樂(lè )府中的一首樂(lè )府詩(shī),屬《相和歌辭》,作者無(wú)名氏。
這首詩(shī)以幽默詼諧的風(fēng)格和喜劇性藝術(shù)手法,刻畫(huà)了一個(gè)既美麗堅貞,又聰明的采桑女子形象,洋溢著(zhù)“愛(ài)美之心人皆有之”的民間風(fēng)情,同時(shí)也反映出漢代貴族官僚仗勢調戲民女的社會(huì )現實(shí)。全詩(shī)情節逼真、語(yǔ)言華麗、形象生動(dòng),雖經(jīng)文人修飾加工,仍體現出濃烈的民間歌謠風(fēng)味。
全詩(shī)(節選)如下:
使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
譯文如下:
太守乘車(chē)從南邊來(lái)到這,拉車(chē)的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷。”
太守又問(wèn):“羅敷今年多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過(guò)了十五了。”太守就問(wèn)羅敷:“愿意與我一起乘車(chē)嗎?”羅敷上前回話(huà):“使君怎么這么愚笨?你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了!”
擴展資料:
《陌上桑》是一篇立意嚴肅、筆調詼諧的樂(lè )府敘事詩(shī)。
它講述了這樣一個(gè)故事:一位名叫羅敷的年輕美麗的女子,一天在采桑路上恰巧被一個(gè)太守遇上,太守被羅敷美色所打動(dòng),問(wèn)她愿不愿意跟隨自己回家。太守原以為憑借自己的權勢,這位女子一定會(huì )答應。想不到羅敷非但不領(lǐng)情,還把他奚落了一番,使這位堂堂太守碰了一鼻子灰,無(wú)奈之極。
全詩(shī)共分三解。解為樂(lè )歌的段落,本詩(shī)的樂(lè )歌段落與歌詞內容的段落大致相合。第一解從開(kāi)始至“但坐觀(guān)羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。
第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫(xiě)太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結束,寫(xiě)羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對自己輕佻的舉止感到羞愧。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——陌上桑
使君有婦,羅敷有夫”的意思是使君你有夫人,而我羅敷也有丈夫,彼此都有家室的意思。
這是羅敷拒絕使君的話(huà)語(yǔ)。也被用于借指相遇太晚,即使愛(ài)上了也無(wú)法在一起,不能傷害各自的伴侶。
類(lèi)似于唐朝張籍的《節婦吟》中詩(shī)句:“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。” 這句話(huà)出自漢樂(lè )府民歌《陌上桑》,《陌上桑》五言古詩(shī),是漢代的一首樂(lè )府詩(shī),最早見(jiàn)于南朝沈約編撰的《宋書(shū)·樂(lè )志》,題為《艷歌羅敷行》。
從她流利得體,同時(shí)又帶有一點(diǎn)調皮嘲弄的答語(yǔ)中,還可看出她稟性開(kāi)朗、活潑、大方,對自己充滿(mǎn)自信,并且善于運用智慧保護自己不受侵害。讀完全詩(shī),人們對羅敷的喜愛(ài)比起詩(shī)中那些忘乎所以的觀(guān)望者的態(tài)度來(lái)更加深厚真摯,因為他們還僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對羅敷的品格投以敬佩。
擴展資料: 《陌上桑》全詩(shī)共分三解。第一解從開(kāi)始至“但坐觀(guān)羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。
第二解從“使君從南來(lái)”至“羅敷自有夫”,寫(xiě)太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結束,寫(xiě)羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對自己輕佻的舉止感到羞愧。
詩(shī)人成功地塑造了一個(gè)貌美品端、機智活潑、親切可愛(ài)的女性形象。《陌上桑》塑造羅敷的形象也依循人們識辨人物的一般順序,在寫(xiě)法上表現為由容貌而及品性。
第二、三段,詩(shī)人的筆墨從摹寫(xiě)容貌轉為表現性情,通過(guò)羅敷與使君的對話(huà),她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。
這是語(yǔ)文書(shū) 陌上桑 中的一段,陌上桑 大意是指路邊的森林,此句意思非常明顯,解釋即是“使君已有妻室,羅敷已有丈夫”其中羅敷為秦一女子 ,自名羅敷。
其中全文有更詳細的資料,可參考一下。陌上桑 漢樂(lè )府 日出東南隅,照我秦氏樓。
秦氏有好女,自名為羅敷。 羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。
青絲為籠系,桂枝為籠鉤。 頭上倭墮髻,耳中明月珠。
湘綺為下裙,紫綺為上襦。 行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹?/p>
少年見(jiàn)羅敷,脫帽著(zhù)〈巾肖〉頭。 耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。
來(lái)歸相怨怒,但坐觀(guān)羅敷。 使君從南來(lái),五馬立踟躕。
使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝? “秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足, 十五頗有余”。
使君謝羅敷:“寧可共載不? ”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。” “東方千余騎,夫婿居上頭。
何用識夫婿? 白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò )馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。 十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專(zhuān)城居。
為人潔白晰,鬢鬢頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。 這詩(shī)是漢樂(lè )府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫(xiě)采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類(lèi)官員調戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。
最早著(zhù)錄于《宋書(shū)·樂(lè )志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過(guò)更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經(jīng)提到這首詩(shī),稱(chēng)之為《陌上桑》。
宋人郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》沿用了《古今注》的題名,以后便成為習慣。“陌上桑”,意即大路邊的桑林,這是故事發(fā)生的場(chǎng)所。
因為女主人公是在路邊采桑,才引起一連串的戲性情節。 《陌上桑》故事很簡(jiǎn)單,語(yǔ)言也相當淺近,但有個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題卻不容易解釋?zhuān)涸?shī)中的秦羅敷到底是什么身份?按照詩(shī)歌開(kāi)場(chǎng)的交代是一個(gè)采桑女,然而其衣著(zhù)打扮,卻是華貴無(wú)比;按照最后一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會(huì )跑到路邊來(lái)采桑?蕭滌非先生《漢魏六朝樂(lè )府文學(xué)史》是這樣看的:“末段為羅敷答詞當作海?蜃樓觀(guān),不可泥定看殺!以二十尚不足之羅敷,而自去其夫已四十,知必無(wú)是事也。
作者之意,只在令羅敷說(shuō)得高興,則使君自然聽(tīng)得掃興,列不必嚴詞拒絕。”以后有人作了進(jìn)一步的申發(fā),認為羅敷是一位勞動(dòng)婦女,詩(shī)中關(guān)于她的衣飾的描寫(xiě),純出于夸張;最后一段,則是羅敷的計謀,以此來(lái)嚇退對方。
這已經(jīng)成為通行的觀(guān)點(diǎn)。但這些其實(shí)都是一廂情愿的推測之辭,詩(shī)歌本身并沒(méi)有提供這樣的根據。
以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足為奇,何以“必無(wú)是事”?況且文學(xué)本是虛構的產(chǎn)物,又何必“泥定看殺”其斷然不可?至于 后一種引申之說(shuō),看來(lái)似乎天衣無(wú)縫,其實(shí)仍是矛盾重重:既然作者可以夸張地描寫(xiě)羅敷的衣飾,而不認為這破壞了她的身分,為什么就不可以給她安排一個(gè)做官的丈夫?這是用不同的標準衡量同樣的情況,而曲成已說(shuō)。其實(shí)《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的問(wèn)題,要從產(chǎn)生這一作品的深遠的文化背景來(lái)解釋。
我們先從詩(shī)題《陌上桑》所設定的故事場(chǎng)所說(shuō)起。中國古代,以男耕女織為分工。
“女織”從廣義上說(shuō),也包括采桑養蠶。桑林在野外,活動(dòng)比較自由,桑葉茂盛,又容易隱蔽,所以在男女之大防還不很?chē)绤柕臅r(shí)代,桑林實(shí)是極好的幽會(huì )場(chǎng)所。
在這里,誰(shuí)知道發(fā)生過(guò)多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不斷出現于愛(ài)情詩(shī)篇中。這在《詩(shī)以》中已經(jīng)很普遍。
《汾沮洳》是寫(xiě)一個(gè)女子在采桑時(shí)愛(ài)上了一個(gè)男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。
美如英,殊異乎公行!”《桑中》是寫(xiě)男女的幽會(huì ):“云誰(shuí)之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以說(shuō),在《詩(shī)以》的時(shí)代,桑林已經(jīng)有了特殊的象征意味,或者說(shuō),已經(jīng)有了一個(gè)文學(xué)的“桑林”。隨著(zhù)時(shí)代的變化,這種自由自在的男女情愛(ài)遭到了否定。
上述詩(shī)篇,也被儒家的經(jīng)師解釋為譏刺“淫奔”的作品。于是,在文學(xué)的“桑林”中,開(kāi)始產(chǎn)生完全不同的故事。
最有名的,便是秋胡戲妻故事。西漢劉向《列女傳》記載:魯國人秋胡,娶妻五日,離家游宦,身致高位,五年乃歸。
將至家,見(jiàn)一美婦人采桑于路旁,便下車(chē)調戲,說(shuō)是“力桑不如逢國卿”(采桑養蠶不如遇上個(gè)做大官的),遭到采桑女的斷然拒絕。回家后,與妻相見(jiàn),發(fā)現原來(lái)就是那采桑女。
其妻鄙夷丈夫的為人,竟投河死。樂(lè )府中有《秋胡行》一題,就是后人有感于這一傳說(shuō)而作。
古辭佚,今存有西晉傳玄之擬作,內容與《列女傳》所載大體相同。可以到,“桑林”中的故事,原來(lái)大多是男女相誘相親,而現在變成了女子拒絕子的引誘。
當然,人們也可以說(shuō),秋胡是一個(gè)“壞人”,這種故事與《詩(shī)經(jīng)》所歌唱的純真愛(ài)情根本不是一回事。但不要忘記:在民間傳說(shuō)文學(xué)故事中,虛設一個(gè)反面角色是很容易的。
關(guān)鍵在于,通過(guò)虛設的人物活動(dòng),作者究竟要表現什么樣的生活態(tài)度、審美理想。這樣我們能得出結論:漢代的“桑林”,已經(jīng)不同于《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的“桑林”,文學(xué)中的道德主題,開(kāi)始壓倒了愛(ài)情主題。
我們大概可以相信已經(jīng)失傳《秋胡行》古辭與《列女傳》所載故事并無(wú)大異。而《陌上。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.120秒