應該是29個(gè)吧(你最好數一遍我下列所列舉的)
分別是冰鮫之縠、沁芳之泉、楓露之茗、金天屬節,白帝司時(shí)、其為質(zhì)則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色;
孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罬(這兩句用了許多《楚辭》里的詞語(yǔ),大半都寄托著(zhù)作者的愛(ài)憎。如“鷹鷙”用《離騷》的“鷙鳥(niǎo)(猛禽,鷹屬)之不群兮,自前世而固然。何方圜(圓)之能周(相合)兮,夫孰(怎能)異道而相安?);
豈招尤則替,實(shí)攘詬而終;
直烈遭危,巾幗慘于羽野、洲迷聚窟,何來(lái)卻死之香、海失靈槎,不獲回生之藥、鏡分鸞影,愁開(kāi)麝月之奩
梳化龍飛,哀折檀云之齒、委金鈿于草莽,拾翠盒于塵埃(引用自白居易的《長(cháng)恨歌》)
樓空鳷鵲,從懸七夕之針、帶斷鴛鴦、五絲之縷、蒹葭、怨笛、金斗御香未熨、及聞蕙棺被燹,慚違共穴之情;石槨成災,愧逮同灰之誚;
汝南斑斑淚血,灑向西風(fēng)(《樂(lè )府詩(shī)集》有《碧玉歌》引《樂(lè )苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以寵愛(ài)之甚,所以歌之。”梁元帝《采蓮賦》:“碧玉小家女,來(lái)嫁汝南王。”汝南、碧玉與石崇、綠珠同時(shí)并用,始于唐代王維《洛陽(yáng)女兒行》:“狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。”)
梓澤馀衷(《晉書(shū)·石崇傳》:崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛。孫秀使人求之,崇勃然曰:“綠珠吾所愛(ài),不可得也!”秀怒,矯詔(詐稱(chēng)皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于樓上,介士(武士)到門(mén),崇謂綠珠曰:“我今為爾得罪!”綠珠泣曰:“當效死于君前。”因自投于樓下而死。石崇有別館在河陽(yáng)的金谷,一名梓澤)
李長(cháng)吉被詔而為記、
汗漫(古代傳說(shuō):有個(gè)叫盧敖的碰到名叫若士的仙人,向他請教,若士用“吾與汗漫期于九垓之外”的理由拒絕了他的請求(見(jiàn)《淮南子·道應訓)。汗漫是一個(gè)擬名,寓有混混茫茫不可知見(jiàn)的意思。九垓,即九天。夭閼(yān)——亦作“夭遏”,阻擋。)
弄玉吹笙(相傳秦穆公之女弄玉善吹笙,嫁與蕭史,蕭善吹簫,能作鳳鳴,后引來(lái)鳳凰,夫妻隨鳳化仙飛去)
嵩岳之妃(指靈妃。《舊唐書(shū)·禮儀志》:武則天臨朝時(shí),“下制號嵩山為神岳,尊嵩山神為天中王,夫人為靈妃”。韓愈《誰(shuí)氏子》詩(shī):“或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。”可知靈妃也是善于吹笙的。)
驪山之姥(mǔ)(《漢書(shū)·律歷志》中說(shuō)殷周時(shí)有驪山女子為天子,才藝出眾,所以傳聞后世。到了唐宋以后,就傳為女仙,并尊稱(chēng)為“姥”或“老母”。又《搜神記》中說(shuō)有個(gè)神嫗叫成夫人,好音樂(lè ),每聽(tīng)到有人奏樂(lè )歌唱,便跳起舞來(lái)。所以李賀《李憑箜篌引》中有“夢(mèng)入神山教神嫗”的詩(shī)句。這里可能是兼用兩事。)
“龜呈”句——古代傳說(shuō),夏禹治水,洛水中有神龜背著(zhù)文書(shū)來(lái)獻給他(見(jiàn)《尚書(shū)·洪范》漢代孔安國傳)。又傳說(shuō)黃帝東巡黃河,過(guò)洛水,黃河中的龍背了圖來(lái)獻,洛水中的烏龜背了書(shū)來(lái)獻,上面都是赤文篆字(見(jiàn)《漢書(shū)·五行志》正義引劉向說(shuō))。
“獸作”句——舜時(shí),夔作樂(lè ),百獸都一起跳舞(見(jiàn)《史記·五帝本紀》)
獸作”句——舜時(shí),夔作樂(lè ),百獸都一起跳舞(見(jiàn)《史記·五帝本紀》)
好了,大概就是這么多了。朋友看在我打那么多字,又是第一個(gè)回答的份上采納吧。感謝同時(shí)也很高興能幫到你,希望你讀《紅樓夢(mèng)》可以讀出你想要的東西。
應該是29個(gè)吧(你最好數一遍我下列所列舉的)
分別是冰鮫之縠、沁芳之泉、楓露之茗、金天屬節,白帝司時(shí)、其為質(zhì)則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色;
孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罬(這兩句用了許多《楚辭》里的詞語(yǔ),大半都寄托著(zhù)作者的愛(ài)憎。如“鷹鷙”用《離騷》的“鷙鳥(niǎo)(猛禽,鷹屬)之不群兮,自前世而固然。何方圜(圓)之能周(相合)兮,夫孰(怎能)異道而相安?);
豈招尤則替,實(shí)攘詬而終;
直烈遭危,巾幗慘于羽野、洲迷聚窟,何來(lái)卻死之香、海失靈槎,不獲回生之藥、鏡分鸞影,愁開(kāi)麝月之奩
梳化龍飛,哀折檀云之齒、委金鈿于草莽,拾翠盒于塵埃(引用自白居易的《長(cháng)恨歌》)
樓空鳷鵲,從懸七夕之針、帶斷鴛鴦、五絲之縷、蒹葭、怨笛、金斗御香未熨、及聞蕙棺被燹,慚違共穴之情;石槨成災,愧逮同灰之誚;
汝南斑斑淚血,灑向西風(fēng)(《樂(lè )府詩(shī)集》有《碧玉歌》引《樂(lè )苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以寵愛(ài)之甚,所以歌之。”梁元帝《采蓮賦》:“碧玉小家女,來(lái)嫁汝南王。”汝南、碧玉與石崇、綠珠同時(shí)并用,始于唐代王維《洛陽(yáng)女兒行》:“狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。”)
梓澤馀衷(《晉書(shū)·石崇傳》:崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛。孫秀使人求之,崇勃然曰:“綠珠吾所愛(ài),不可得也!”秀怒,矯詔(詐稱(chēng)皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于樓上,介士(武士)到門(mén),崇謂綠珠曰:“我今為爾得罪!”綠珠泣曰:“當效死于君前。”因自投于樓下而死。石崇有別館在河陽(yáng)的金谷,一名梓澤)
李長(cháng)吉被詔而為記、
汗漫(古代傳說(shuō):有個(gè)叫盧敖的碰到名叫若士的仙人,向他請教,若士用“吾與汗漫期于九垓之外”的理由拒絕了他的請求(見(jiàn)《淮南子·道應訓)。汗漫是一個(gè)擬名,寓有混混茫茫不可知見(jiàn)的意思。九垓,即九天。夭閼(yān)——亦作“夭遏”,阻擋。)
弄玉吹笙(相傳秦穆公之女弄玉善吹笙,嫁與蕭史,蕭善吹簫,能作鳳鳴,后引來(lái)鳳凰,夫妻隨鳳化仙飛去)
嵩岳之妃(指靈妃。《舊唐書(shū)·禮儀志》:武則天臨朝時(shí),“下制號嵩山為神岳,尊嵩山神為天中王,夫人為靈妃”。韓愈《誰(shuí)氏子》詩(shī):“或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。”可知靈妃也是善于吹笙的。)
驪山之姥(mǔ)(《漢書(shū)·律歷志》中說(shuō)殷周時(shí)有驪山女子為天子,才藝出眾,所以傳聞后世。到了唐宋以后,就傳為女仙,并尊稱(chēng)為“姥”或“老母”。又《搜神記》中說(shuō)有個(gè)神嫗叫成夫人,好音樂(lè ),每聽(tīng)到有人奏樂(lè )歌唱,便跳起舞來(lái)。所以李賀《李憑箜篌引》中有“夢(mèng)入神山教神嫗”的詩(shī)句。這里可能是兼用兩事。)
“龜呈”句——古代傳說(shuō),夏禹治水,洛水中有神龜背著(zhù)文書(shū)來(lái)獻給他(見(jiàn)《尚書(shū)·洪范》漢代孔安國傳)。又傳說(shuō)黃帝東巡黃河,過(guò)洛水,黃河中的龍背了圖來(lái)獻,洛水中的烏龜背了書(shū)來(lái)獻,上面都是赤文篆字(見(jiàn)《漢書(shū)·五行志》正義引劉向說(shuō))。
“獸作”句——舜時(shí),夔作樂(lè ),百獸都一起跳舞(見(jiàn)《史記·五帝本紀》)
獸作”句——舜時(shí),夔作樂(lè ),百獸都一起跳舞(見(jiàn)《史記·五帝本紀》)
好了,大概就是這么多了。朋友看在我打那么多字,又是第一個(gè)回答的份上采納吧。感謝同時(shí)也很高興能幫到你,希望你讀《紅樓夢(mèng)》可以讀出你想要的東西。
“如草之蘭,如玉之堇。匪曰熏琢,成此芳絢。”出自《大藏經(jīng)》之《龍光寺竺道生法師誄 》。
典故
《大藏經(jīng)》中收有南朝宋慧琳的《龍光寺竺道生法師誄》一文,該文系紀念竺道生法師生平之作。元嘉十一年冬十月庚子日,道生法師卒于廬山后,筆者為表示哀悼,寫(xiě)出了《龍光寺竺道生法師誄》這篇敘述死者生前事跡的文章。在文中,作者稱(chēng)竺道生法師“如草之蘭,如玉之瑾, 匪曰薰雕,成此芳絢” ,其意即其就像蘭草、瑾玉一樣,不要說(shuō)什么熏香雕刻了,自然成就了它們芳香與絢爛。
《大藏經(jīng)》之《龍光寺竺道生法師誄 》是南朝釋慧琳敘述道生法師生平所寫(xiě)。
竺道生法師本姓魏,徐州人,自幼聰穎。道生既天資聰慧,思睡敏捷,十五歲便開(kāi)始登座講法,解經(jīng)析義,能言善辯,甚而當時(shí)的一些著(zhù)名的僧人和上大夫,也不能不在他面前感到思慮枯竭,言辭匱乏,從而甘拜下風(fēng)。加之,道生性情靜穆而剛烈,又脾氣隨和,喜獎掖他人,所以聲望日益提高。但一個(gè)人太卓異突出,易為人所嫉;性格太剛正,亦難為人所容。道生法師的一些學(xué)說(shuō)被佛教界一些拘守教條的人士指斥為邪說(shuō)、異端,以致被遺出南京。作者擬《龍光寺竺道生法師誄》一文,即為之表達鳴不平之意。
樓空鳷(zhī)鵲,徒懸七夕之針;帶斷鴛鴦,誰(shuí)續五絲之縷?“樓空”二句——《荊楚歲時(shí)記》:“七夕人家婦女結彩縷,穿七孔針,陳瓜果于庭中,以乞巧。”
鳷鵲,漢武帝所建的樓觀(guān)名,這里指華麗的樓閣。與“七夕之針”連在一起,可能由李賀《七夕》詩(shī)“鵲辭穿線(xiàn)月”聯(lián)想而來(lái),但鳷鵲與鵲不是同一種鳥(niǎo)。
28、帶斷鴛鴦——比喻情人分離。可能用唐人張祜詩(shī):“鴛鴦鈿帶拋何處?孔雀羅衫付阿誰(shuí)?” 29、五絲之縷——指七夕所結之“彩縷”。
又王嘉《拾遺記》:“因祗之國,其人善織,以五色絲內于口中,手引而結之,則成文錦。”晴雯工織,用此亦合。
恩德武威同時(shí)并用,是古來(lái)將帥、君王所重視的統御謀略之一。《百戰奇法·愛(ài)戰》云:“凡與敵戰,士卒寧進(jìn)死,而不肯退生者,皆將恩惠使然也。”《孫子兵法·地形篇》云:“視士卒如愛(ài)子,故可與之俱死。”孫武認為,統御部卒,必須用恩威并施之謀。“厚而不能使,愛(ài)而不能令,亂而不能治,譬若驕子,不可用也。”
典故1:李靖是唐初杰出的軍事家。當初李淵任隋朝官員鎮守太原時(shí),與李靖有矛盾,李淵準備起兵反隋時(shí),李靖曾想告發(fā)他。后來(lái),李淵占領(lǐng)長(cháng)安捉住了李靖,差點(diǎn)把他殺了,因李世民求情才得以免死,可見(jiàn)李淵與李靖之間存在恩怨瓜葛。616年,李淵令李靖征討蕭銑,李靖初戰有功,李淵不計前嫌,論功行賞,使李靖深為感動(dòng)。后來(lái)李靖在戰爭中又有失利,李淵大怒,嚴斥李靖貽誤戰機,要將他處斬,這時(shí),又有人為之求情,李淵又放了他一馬,使李靖對李淵感恩戴德,忠心耿耿。李靖決心戴罪立功,620年,李靖率800精銳大敗開(kāi)州(今四川開(kāi)縣)蠻族首領(lǐng)冉肇則,俘5000多人,乘勝收復開(kāi)州、通州,為李淵奪取西南立下了汗馬功勞。
典故2:三國時(shí)期,諸葛亮七擒孟獲的故事,也是運用恩威并施策略的典范。蜀后主建興三年(225年),諸葛亮領(lǐng)兵聲討南中(今云南曲靖一帶),馬謖對諸葛亮說(shuō),南中一帶的軍民倚仗地勢險阻,一直不服蜀漢統治,我們現在攻破南中易如反掌,但是在我們離開(kāi)之后,他們還是會(huì )叛變,所以,我們不如攻心為上,以心戰治之。諸葛亮采納了馬謖的建議,當年5月份渡瀘水(今云南保山縣西北),擒拿了孟獲,為了徹底征服孟獲的心,諸葛亮故意把自己排兵布陣的方略擺給孟獲看,孟獲不以為然,說(shuō)初次與諸葛亮打交道,不明虛實(shí),只要像這樣的陣勢,我肯定能取勝,于是諸葛亮放了孟獲,孟獲不久又領(lǐng)兵來(lái)戰,又戰敗而歸,被諸葛亮俘住,就這樣擒了放,放了擒,連續七次,直到第七次再放孟獲時(shí),他卻不肯離去,說(shuō)諸葛亮是天威,南中不再反了,孟獲的心被攻下了。然后,諸葛亮把南中各地的首領(lǐng)召集起來(lái),宣布南中各地繼續為他們管轄,蜀軍不設官,不留兵,并將隨軍的衣物、糧草捐獻給了當地官兵,以補償連年戰爭給百姓造成的損失,得到了南中軍民的擁護。從此,夷漢相安無(wú)事。
典故一:抱布貿絲
春秋·佚名《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·氓》抱布貿絲成語(yǔ)典故的由來(lái)
【釋義】布:古時(shí)布幣。原指一男子買(mǎi)絲布來(lái)求婚,后泛指男子接近女子的行為。也指商業(yè)行為。
【出處】春秋·佚名《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·氓》。
淇姑是春秋時(shí)衛國域內淇水邊的一位姑娘,她美麗、大方、勤勞、樸實(shí)。她以養蠶為生,每到季節時(shí)令時(shí),有許多商人渡過(guò)淇水來(lái)做蠶絲生意。
一天,一個(gè)年輕商人趕著(zhù)馬車(chē),停在不遠處,看淇姑漂絲。
淇姑在門(mén)前竹架上晾絲,那青年人從車(chē)上抱下幾匹細麻布,走到淇姑跟前,笑瞇瞇地說(shuō):“美麗的妹妹,我愿意用一匹布來(lái)?yè)Q你的一絞絲。”
淇姑心里想:一匹細麻布可以換五絞絲。就說(shuō):“一匹布換一絞絲,你太虧了。”
青年商人說(shuō):“我車(chē)上有50匹布,一半拿來(lái)?yè)Q你的絲,一半留下來(lái),作為聘禮,我要娶你這個(gè)淇水邊最美麗的姑娘作妻子。”
淇姑起先沒(méi)答應,可是這個(gè)青年每天一早就涉水來(lái)見(jiàn)淇姑,淇姑心軟了,說(shuō):“等農事忙過(guò)后,秋雁南飛的時(shí)候,你再來(lái)接我吧。”
秋天到了,淇姑在淇河的這邊,眼望淇河的那邊,望穿秋水,苦盼意中人的到來(lái)。
樹(shù)葉發(fā)黃了,人卻沒(méi)有來(lái)。直到寒霜蕭蕭的一個(gè)早晨,青年商人終于來(lái)臨,他對淇姑說(shuō):“我生意太忙,誤了約期,你別見(jiàn)怪。”
自古以來(lái),商人重利輕別離,他的心意只在生意上而不在淇姑身上,這注定了悲劇的發(fā)生。
三年過(guò)后,喜新厭舊的丈夫說(shuō)是到鄭國去做買(mǎi)賣(mài),從此一去不返。傷心的淇姑,坐在馬車(chē)里,涉水回老家。她望著(zhù)湯湯的淇水,唱起悲歌:“氓(男子)之嗤嗤,抱布貿絲,非來(lái)貿絲,來(lái)即我謀……及爾偕老,老使我怨……”
典故二:夙興夜寐sùxīngyèmèi:夙:早;興:起來(lái);寐:睡。早起晚睡。形容勤奮。
【出處】:《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·氓》:“夙興夜寐,靡有朝矣。”
典故三:信誓旦旦:信誓:表示誠意的誓言;旦旦:誠懇的樣子。
典故四:載笑載言。
元后傳(選自《漢書(shū)》)
上即位數年,無(wú)繼嗣,體常不平。定陶共王來(lái)朝,太后與上承先帝意,遇共王甚厚,賞賜十倍于它王,不以往事為纖介。共王之來(lái)朝也,天子留,不遣歸國。上謂共王:“我未有子,人命不諱,一朝有它,且不復相見(jiàn)。爾長(cháng)留侍我矣!”其后,天子疾益有瘳,共王因留國邸,旦夕侍上,上甚親重。大將軍鳳心不便共王在京師,會(huì )日蝕,鳳因言:“日蝕,陰盛之象,為非常異。定陶王雖親,于禮當奉籓在國。今留侍京師,詭正非常,故天見(jiàn)戒。宜遣王之國。”上不得已于鳳而許之。共王辭去,上與相對涕泣而決。
京兆尹王章素剛直敢言,以為鳳建遣共王之國非是,乃奏封事言日蝕之咎矣。天子召見(jiàn)章,延問(wèn)以事,章對曰:“天道聰明,佑善而災惡,以瑞異為符效。今陛下以未有繼嗣,引近定陶王,所以承宗廟,重社稷,上順天心,下安百姓。此正義善事,當有祥瑞,何故致災異?災異之發(fā),為大臣顓政者也。今聞大將軍猥歸日蝕之咎于定陶王,建遣之國,茍欲使天子孤立于上,顓擅朝事以便其私,非忠臣也。且日蝕,陰侵陽(yáng)、臣顓君之咎,今政事大小皆自鳳出,天子曾不一舉手,鳳不內省責,反歸咎善人,推遠定陶王。且鳳誣罔不忠,非一事也。前丞相樂(lè )昌侯商本以先帝外屬,內行篤,有威重,位歷將相,國家柱石臣也,其人守正,不肯詘節隨鳳委曲,卒用閨門(mén)之事為鳳所罷,身以憂(yōu)死,眾庶愍之。又?zhù)P知其小婦弟張美人已嘗適人,于禮不宜配御至尊,托以為宜子,內之后宮,茍以私其妻弟。聞張美人未嘗任身就館也。且羌胡尚殺首子以蕩腸正世,況于天子而近已出之女也!此三者皆大事,陛下所自見(jiàn),足以知其余,及它所不見(jiàn)者。鳳不可令久典事,宜退使就第,選忠賢以代之。”
章曰自鳳之白罷商后遣定陶王也,上不能平。及聞?wù)卵裕熳痈绣唬{之,謂章曰:“微京兆尹直言,吾不聞社稷計!且唯賢知賢,君試為朕求可以自輔者。”于是章奏封事,薦中山孝王舅瑯邪太守馮野王“先帝時(shí)歷二卿,忠信質(zhì)直,知謀有余。野王以王舅出,以賢復人,明圣主樂(lè )進(jìn)賢也。”上自為太子時(shí)數聞野王先帝名卿,聲譽(yù)出鳳遠甚,方倚欲以代鳳。
初,章每召見(jiàn),上輒辟左右。時(shí)太后從弟長(cháng)樂(lè )衛尉弘子侍中音獨側聽(tīng),具知章言,以語(yǔ)鳳。鳳聞之,稱(chēng)病出就第,上疏乞骸骨,謝上曰:“臣材駑愚戇,得以外屬兄弟七人封為列侯,宗族蒙恩,賞賜無(wú)量。輔政出入七年,國家委任臣鳳,所言輒聽(tīng),薦士常用。無(wú)一功善,陰陽(yáng)不調,災異數見(jiàn),咎在臣鳳奉職無(wú)狀,此臣一當退也。《五經(jīng)》傳記,師所誦說(shuō),咸以日蝕之咎在于大臣非其人,《易》曰‘折其右肱’,此臣二當退也。河平以來(lái),臣久病連年,數出在外,曠職素餐,此臣三當退也。陛下以皇太后故不忍誅廢,臣猶自知當遠流放,又重自念,兄弟宗族所蒙不測,當殺身靡骨死輦轂下,不當以無(wú)益之故有離寢門(mén)之心,誠歲余以來(lái),所苦加侵,日日益甚,不勝大愿,愿乞骸骨,歸自治養,冀賴(lài)陛下神靈,未埋發(fā)齒,期月之間,幸得瘳愈,復望帷幄,不然,必置溝壑。臣以非材見(jiàn)私,天下知臣受恩深也;以病得全骸骨歸,天下知臣被恩見(jiàn)哀,重巍巍也。進(jìn)退于國為厚,萬(wàn)無(wú)纖介之議。唯陛下哀憐!”其辭指甚哀,太后聞之為垂涕,不御食。
上少而親倚鳳,弗忍廢,乃報鳳曰:“朕秉事不明,政事多闕,故天變婁臻,咸在朕躬。將軍乃深引過(guò)自予,欲乞骸骨而退,則朕將何向焉!《書(shū)》不云乎?‘公毋困我’。務(wù)專(zhuān)精神,安心自持,期于亟廖,稱(chēng)朕意焉。”于是鳳起視事。上使尚書(shū)劾奏章:“知野王前以王舅出補吏,而私薦之,欲令在朝阿附諸侯;又知張美人體御至尊,而妄稱(chēng)引羌胡殺子蕩腸,非所宜言。”遂下章吏。廷尉致其大逆罪,以為“比上夷狄,欲絕繼嗣之端;背畔天子,私為定陶王。”章死獄中,妻子徙合浦。
挾纊,漢語(yǔ)詞語(yǔ),意思是披著(zhù)綿衣亦以喻受人撫慰而感到溫暖。
典源
《春秋左傳·宣公十二年》
「冬,楚子伐蕭,宋華椒以蔡人救蕭。蕭人囚熊相宜僚,及公子丙。王曰:「勿殺,吾退。」蕭人殺之,王怒,遂圍蕭。蕭潰,申公巫臣曰:「師人多寒,王巡三軍,拊而勉之,三軍之士,皆如挾纊。」晉·杜預注:「纊,綿也。言說(shuō)以忘寒。」
釋義
披著(zhù)綿衣
亦以喻受人撫慰而感到溫暖。" 申公巫臣 曰:'師人多寒。'王巡三軍,拊而勉之,三軍之士皆如挾纊。" 杜預 注:"纊,綿也。言說(shuō)(悅)以忘寒。"
示例 :
晉 潘岳 《馬汧督誄》:"沾恩撫循,寒士挾纊。"
明 梅鼎祚 《玉合記·逆萌》:"管取春溫如挾纊,組練三千。"
清 秋瑾 《日本服部夫人屬作日本海軍凱歌》:"貔貅海上軍容壯,冒雪凌霜如挾纊。"
折疊把絲綿裝入衣衾內,制成綿袍、綿被
示例: 陰飔一動(dòng),雖當烈火流金之候,使人翛翛有挾纊意。--明·宋濂 《看松庵記》
明 宋應星 《天工開(kāi)物·造綿》:"其治絲馀者,名鍋底綿,裝綿衣衾內以御重寒,謂之挾纊。"
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.211秒