杞國有個(gè)人擔心天會(huì )塌、地會(huì )陷,自己無(wú)處依托,便食不下咽,寢不安席。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔心天會(huì )塌下來(lái)呢?”
那人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔心地會(huì )陷下去呢?”(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)┠莻€(gè)杞國人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導他的人也放了心,很高興。
擴展資料
杞人憂(yōu)天
拼音:qǐ rén yōu tiān
釋義:總是去憂(yōu)慮那些不切實(shí)際的事物。
解釋?zhuān)鸿剑褐艽T侯國名,杞國,是中華大地上一個(gè)古老的方國,其歷史最早可追溯到夏朝初年。西周末杞為宋滅,杞武公十一年(公元前740年)杞國從雍丘(今河南杞縣)遷都至齊、魯之間的淳于一帶,重建杞國。憂(yōu)天:擔心天會(huì )掉下來(lái)。老是怕天塌下來(lái),以至于吃不下飯睡不好覺(jué)。
用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。
結構:主謂式
近義詞:庸人自擾、杞人之憂(yōu)、伯慮愁眠
反義詞:無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、若無(wú)其事
成語(yǔ)出處:戰國·列子《列子·天瑞》:“杞國有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。”
【解釋】杞:周代諸侯國名,在今山東新泰一帶。憂(yōu)天:擔心天會(huì )掉下杞國有個(gè)人擔憂(yōu)天會(huì )塌地會(huì )陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔心天會(huì )塌下來(lái)呢?那個(gè)人說(shuō):“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì )掉下來(lái)嗎?”開(kāi)導他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì )傷害什么。”
那個(gè)人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔心會(huì )陷下去呢?”經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)莻€(gè)杞國人放下心來(lái),很高興;開(kāi)導他的人也放了心,很高興來(lái)。老是怕天塌下來(lái),以后來(lái)的人就根據上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂(yōu)天”這句成語(yǔ),它的主要意義在喚醒人們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂(yōu)愁。
它與“庸人自擾”的意義大致相同。至于吃不下飯睡不好覺(jué)。
比喻不必要或缺乏根據的憂(yōu)慮和擔心。則寓言是一則益智寓言,寫(xiě)了憂(yōu)天者與憂(yōu)人者兩種人。
作者不以這兩種人為然。他的原意是要提倡“順乎自然,無(wú)為而治”。
這是道家的人生哲學(xué)的反映。后來(lái),人們常用“杞人憂(yōu)天”這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容不必要的無(wú)根據的憂(yōu)慮。
但是如果從積極方面看待杞人憂(yōu)天的話(huà),則是一種積極發(fā)現生活中的問(wèn)題并且勤于探究的良好表現。
從前在杞國,有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì )想到一些奇怪的問(wèn)題,而讓人覺(jué)得莫名其妙。
有一天,他吃過(guò)晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門(mén)前乘涼,并且自言自語(yǔ)地說(shuō):“假如有一天,天塌了下來(lái),那該怎么辦呢?我們豈不是無(wú)路可逃,而將活活地被壓死,這不就太冤枉了嗎?”
從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問(wèn)題發(fā)愁、煩惱,朋友見(jiàn)他終日精神恍惚,臉色憔悴,都很替他擔心,但是,當大家知道原因后,都跑來(lái)勸他。
人們說(shuō):“老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì )塌下來(lái)呢?再說(shuō)即使真地塌下來(lái),那也不是你一個(gè)人憂(yōu)慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開(kāi)點(diǎn)吧!”可是,無(wú)論人家怎么說(shuō),他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問(wèn)題擔憂(yōu)。
后來(lái)的人就根據這個(gè)故事,引伸成“杞人憂(yōu)天”這句成語(yǔ),它的主要意義在喚醒人們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂(yōu)愁。它與“庸人自擾”的意義大致相同。
擴展資料:
出處:戰國時(shí)期 列御寇《列子·天瑞篇》
杞國有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無(wú)處無(wú)氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”
曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(wú)處無(wú)塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
譯文:古代杞國有個(gè)人擔心天會(huì )塌、地會(huì )陷,自己無(wú)處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔心天會(huì )塌下來(lái)呢?”
那人說(shuō):“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì )掉下來(lái)嗎?” 開(kāi)導他的人說(shuō):“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì )傷害什么。” 那人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”
開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔心地會(huì )陷下去呢?” (經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)┠莻€(gè)杞國人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導他的人也放了心,很高興。
參考資料來(lái)源:搜狗百科-杞人憂(yōu)天
杞國有個(gè)人擔憂(yōu)天會(huì )塌地會(huì )陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔心天回塌下來(lái)呢?”那個(gè)人說(shuō):“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì )掉下來(lái)嗎?”開(kāi)導他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì )傷害什么。”
那個(gè)人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔心會(huì )陷下去呢?”(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)┠莻€(gè)杞國人放下心來(lái),很高興;開(kāi)導他的人也放了心,很高興。
從前在杞國,有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì )想到一些奇怪的問(wèn)題,而讓人覺(jué)得莫名其妙。
有一天,他吃過(guò)晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門(mén)前乘涼,并且自言自語(yǔ)地說(shuō):“假如有一天,天塌了下來(lái),那該怎么辦呢?我們豈不是無(wú)路可逃,而將活活地被壓死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問(wèn)題發(fā)愁、煩惱,朋友見(jiàn)他終日精神恍惚,臉色憔悴,都很替他擔心,但是,當大家知道原因后,都跑來(lái)勸他。 人們說(shuō):“老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì )塌下來(lái)呢?再說(shuō)即使真地塌下來(lái),那也不是你一個(gè)人憂(yōu)慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開(kāi)點(diǎn)吧!”可是,無(wú)論人家怎么說(shuō),他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問(wèn)題擔憂(yōu)。
后來(lái)的人就根據這個(gè)故事,引伸成“杞人憂(yōu)天”這句成語(yǔ),它的主要意義在喚醒人們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂(yōu)愁。它與“庸人自擾”的意義大致相同。
擴展資料: 出處:戰國時(shí)期 列御寇《列子·天瑞篇》 杞國有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無(wú)處無(wú)氣。
若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?” 曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(wú)處無(wú)塊。
若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。 譯文:古代杞國有個(gè)人擔心天會(huì )塌、地會(huì )陷,自己無(wú)處存身,便食不下咽,寢不安席。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔心天會(huì )塌下來(lái)呢?” 那人說(shuō):“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì )掉下來(lái)嗎?” 開(kāi)導他的人說(shuō):“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì )傷害什么。”
那人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?” 開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔心地會(huì )陷下去呢?” (經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)┠莻€(gè)杞國人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導他的人也放了心,很高興。 參考資料來(lái)源:百度百科-杞人憂(yōu)天。
我來(lái)回答從前有個(gè)小國家叫杞(qǐ)。杞國有一個(gè)人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會(huì )兒擔心天會(huì )崩塌下來(lái),砸扁了腦袋;一會(huì )兒擔心地會(huì )陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂(yōu)心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜里不敢睡覺(jué)。
這件事慢慢地傳開(kāi)了。有個(gè)熱心人看到他那副憂(yōu)愁煩悶的樣子,擔心他把身體弄壞了,就去開(kāi)導他說(shuō):“天不過(guò)是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動(dòng),一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動(dòng),為什么還要擔心它會(huì )掉下來(lái)呢?”
這個(gè)杞國人半信半疑地問(wèn):“如果天真是一股積聚的氣體,那么太陽(yáng)、月亮和星星不就要掉下來(lái)了嗎?”
“不會(huì ),不會(huì )!”那個(gè)人回答,“太陽(yáng)、月亮、星星也不過(guò)是氣體中會(huì )發(fā)光的物質(zhì)。就是掉下來(lái),也不會(huì )傷人的。你盡管放心。”
杞國人又問(wèn):“那么地要是塌下去怎么辦呢?”
熱心人說(shuō):“地不過(guò)是堆積起來(lái)的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動(dòng),根本不必擔心它會(huì )塌陷下去。”
杞國人聽(tīng)了,心里好象放下了千斤重擔,臉上露出了笑容。那個(gè)熱心人,因為解除了杞國人的憂(yōu)愁,也十分高興。
謝謝
出自:《列子?天瑞》杞國有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?” 曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?” 曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(wú)處無(wú)塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
翻譯:杞國有個(gè)人,整天擔心天塌地陷,自己沒(méi)有安身的地方,愁得吃不下睡不著(zhù)。又有個(gè)人替他擔憂(yōu),因此去勸慰他說(shuō):“天只不過(guò)是積聚起來(lái)的氣體,無(wú)處不充滿(mǎn)氣,你整天在氣里呼吸活動(dòng),為什么會(huì )擔心天會(huì )塌下來(lái)呢?”那個(gè)人說(shuō):“天如果真的是氣積聚起來(lái)的,日月星辰不是要掉下來(lái)了?”開(kāi)導他的人說(shuō):“日月星辰,也是積氣而成,它們能發(fā)出耀眼的光亮,即使它們掉下來(lái),也不會(huì )傷害人”那人又說(shuō):“地塌下去怎么辦?”開(kāi)導他的人說(shuō):“地是由大土塊積成,土填滿(mǎn)了四方,無(wú)處不有,你每天在土地上活動(dòng),為什么還擔心它崩陷呢?”杞人聽(tīng)了這些話(huà)如釋重負,開(kāi)心地笑了。
開(kāi)導他的人也放心大笑了。
杞人憂(yōu)天 從前在杞國,有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì )想到一些奇怪的問(wèn)題,而 讓人覺(jué)得莫名其妙。
有一天,他吃過(guò)晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門(mén)前程量,并且自言自語(yǔ)的說(shuō): “假如有一天,天塌了下來(lái),那該怎么辦呢?我們豈不是無(wú)路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問(wèn)題發(fā)愁、煩惱,朋友見(jiàn)他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔心,但是,當大家知道原因后,都跑來(lái)勸他說(shuō): “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì )塌下來(lái)呢?在說(shuō)即使真的塌下來(lái), 那也不是你一個(gè)人憂(yōu)慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開(kāi)點(diǎn)吧!” 可是,無(wú)論人家怎么說(shuō),他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問(wèn)題擔憂(yōu)。 后來(lái)的人就根據上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂(yōu)天”這句成語(yǔ),它的主要意義在喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂(yōu)愁。
它與“庸人自擾”的意義大致相同。希望滿(mǎn)意。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.165秒