杜牧的詩(shī)
“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”。這首詩(shī)已流傳了一千多年,可謂婦孺皆知。詩(shī)因橋而詠出,橋因詩(shī)而聞名。單項式橋名就引動(dòng)多少文人學(xué)者打了一千多年的筆墨官司。
《揚州鼓吹詞》說(shuō):“是橋因古之二十四美人吹簫于此,故名”。據說(shuō)二十四橋原為吳家磚橋,周?chē)角嗨悖L(fēng)光旖旎,本是文人歡聚,歌妓吟唱之地。唐代時(shí)有二十四歌女,一個(gè)個(gè)姿容媚艷,體態(tài)輕盈,曾于月明之夜來(lái)此吹簫弄笛,巧遇杜牧,其中一名歌女特地折素花獻上,請杜牧賦詩(shī)。
二十四橋有二說(shuō)。
1、一說(shuō)謂二十四座橋。據沈括《夢(mèng)溪筆談·補筆談》,唐時(shí)揚州城內水道縱橫,有茶園橋、大明橋、九曲橋、下馬橋、作坊橋、洗馬橋、南橋、阿師橋、周家橋、小市橋、廣濟橋、新橋、開(kāi)明橋、顧家橋、通泗橋、太平橋、利園橋、萬(wàn)歲橋、青園橋、參佐橋、山光橋等二十四座橋,后水道逐漸淤沒(méi)。
宋元祐時(shí)僅存小市、廣濟、開(kāi)明、通泗、太平、萬(wàn)歲諸橋。現今僅有開(kāi)明橋、通泗橋的地名,橋已不存在。
2、一說(shuō)橋名“二十四”,或稱(chēng)二十四橋。據李斗《揚州畫(huà)舫錄》錄十五:“二十四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺后。”
紅藥橋之名出自姜夔《揚州慢》:“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?”吳家磚橋在揚州西郊。
梁羽生采用此說(shuō),所寫(xiě)揚州竹西巷谷嘯風(fēng)家就在此橋附近。(見(jiàn)梁羽生《鳴鏑風(fēng)云錄》)3、是泛指、代指說(shuō)。
我國向來(lái)就有對數字概念采取含蓄、朦朧、夸張的方式來(lái)表達,尤其在詩(shī)詞中為說(shuō)明事物的不凡、感情的激越,常常使用夸張數字,并不采取絕對數字。譬如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“山道十八彎”、“三百六十行”等,并非確數。
那么杜牧的二十四橋是否也用了這樣的手法來(lái)泛指揚州橋梁之多呢?這也是一種推測,是一種猜想的說(shuō)法。4、是一座橋說(shuō)。
自宋代以來(lái),二十四橋的幾種說(shuō)法已逐漸形成。其中能夠確指是一座橋的,首推大詞家姜夔。
他在淳熙三年(1176)冬至日來(lái)?yè)P州,寫(xiě)下《揚州慢·淮左名都》的詩(shī),其中寫(xiě)道:“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?”這種寫(xiě)法,似乎是一座橋了。
宋代還有幾位詩(shī)人,他們描寫(xiě)的二十四橋,亦可認為是指一座橋。擴展資料:相關(guān)詩(shī)歌寄揚州韓綽判官唐:杜牧青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。鑒賞:這首詩(shī)是當時(shí)杜牧被任為監察御史,由淮南節度使幕府回長(cháng)安供職后所作。
唐代的揚州,是長(cháng)江中下游最繁榮的都會(huì ),店肆林立,商賈如云,酒樓舞榭,比比皆是,“每重城向夕,倡樓之上,常有絳紗燈數萬(wàn),輝羅耀列空中,九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境”(《太平廣記》卷273引《唐闕文》)。“性疏野放蕩”的杜牧,在這樣的環(huán)境中,常出沒(méi)于青樓倡家,有不少風(fēng)流韻事,韓綽在這方面是他同道,所以回到長(cháng)安后寫(xiě)詩(shī)寄贈。
詩(shī)的頭兩句寫(xiě)景。第一句攝取的是遠鏡頭,揚州一帶遠處青翠的山巒,隱隱約約,給人以迷離恍惚之感;江水東流悠長(cháng)遙遠,給人以流動(dòng)輕快的感受。
第二句是想象江南雖在秋天,但草木尚未完全凋零枯黃,表現優(yōu)美的江南風(fēng)光。這兩句是從山川物候來(lái)寫(xiě)揚州,為后兩句詢(xún)問(wèn)韓綽別后的情況作墊襯。
最后兩句的重點(diǎn)在于探問(wèn)韓綽在清風(fēng)明月之夜,是不是和歌伎們倚簫而唱,歌舞通宵。參考資料來(lái)源:百度百科-二十四橋。
揚州二十四橋
揚州的二十四橋,是指一座橋呢,還是指二十四座橋?說(shuō)法不一
指一座橋的例證居多。有這么一種傳說(shuō)。隋煬帝的游船到了揚州的西郊,看到一座小橋,問(wèn)叫什么橋。太監說(shuō)不知道。一個(gè)寵妃就說(shuō)了:“我來(lái)給它起個(gè)名字,就叫二十三橋吧。”游船上的公主、妃子有二十三個(gè),稱(chēng)為二十三嬌。“嬌”和“橋”韻母相同,右半部分也相同。聽(tīng)了寵妃說(shuō)的緣由,一個(gè)太監報告皇上,說(shuō)船上有二十四嬌——有一個(gè)妃子肚子里有一嬌,她懷孕了。因此,這一座橋就叫二十四橋了。最早出現“二十四橋”稱(chēng)謂的古詩(shī)文是晚唐詩(shī)人杜牧的《寄揚州韓綽判官》詩(shī):“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”他沒(méi)有說(shuō)二十四橋是指一座橋還是指二十四座橋,當時(shí)的學(xué)者也沒(méi)有解釋。這似乎表明,那時(shí)關(guān)于“二十四橋”還沒(méi)有多種解釋。宋朝詞人姜(1155—1221)1176年過(guò)揚州而作的詞《揚州慢》說(shuō):“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。”其意指一座橋。《揚州畫(huà)舫錄》說(shuō)二十四橋即“吳家磚橋,一名紅藥橋”。《揚州鼓吹詞》說(shuō)“是橋因古之二十四美人吹簫于此,故名”。現在,揚州平山堂西南通往市區的一條路叫念泗路,又作念四路。也有人寫(xiě)作廿四路。其中段這一塊地方也叫二十四橋。廿,即二十。日歷牌上“二十”都寫(xiě)成“廿”。
說(shuō)是指二十四座橋的例證只有一個(gè)。宋朝大科學(xué)家沈括(1031—1095,晚年定居鎮江)在《夢(mèng)溪筆談·補筆談》中說(shuō):“揚州在唐時(shí)最為富盛,……可紀者有二十四橋。”并注明“今存”者只有六橋及一處“新橋”。這是古代典籍中惟一認為有二十四座橋的記載。顯然,他認為歷史上有二十四座橋,因而才有“今存”若干之謂。沈括以治學(xué)嚴謹著(zhù)稱(chēng)。因此,這一說(shuō)影響也比較大。
“二十四”,在揚州現在的方言中仍然有“多”或“全部”的意思。比如說(shuō),“這個(gè)人二十四道全會(huì )”,意思是這個(gè)人多才多藝。這里的“二十四”與俗話(huà)三十六策走為上策中的“三十六”和口語(yǔ)不管三七二十一中的“二十一”一樣,虛指多。因此,也可以這么說(shuō),揚州有很多座橋,就說(shuō)有二十四橋。
說(shuō)法有三種,但比較可信的還是指一座橋。如果兼顧各種說(shuō)法,可以這樣來(lái)解釋?zhuān)禾瞥瘬P州的橋多,并不止二十四座橋,有人歷數出二十四座有名的橋。其中一座在風(fēng)景區,最具特色,就叫二十四橋。外地人、后人不斷加以解釋?zhuān)f(shuō)法就各異了。
今天,念四路中段東面,五亭橋西邊的景區就叫二十四橋景區。其主建筑熙春臺東面有毛澤東手書(shū)杜牧《寄揚州韓綽判官》詩(shī)碑。在熙春臺東北80米的地方,有一座上個(gè)世紀八十年代建的公園中常見(jiàn)的那種小拱橋,寬2.4米,兩頭各有二十四層臺階,兩邊各有二十四根欄桿,叫它二十四橋。橋的西北有一座簡(jiǎn)潔的亭子,宛在水中央,叫吹簫廳。這算是為外地游客建的,就好比今人在魯迅故居百草園里種了一塊菜來(lái)和散文對應一樣。建這么一座“二十四橋”,也表明比較可信的是指一座橋。這座現代的“二十四橋”不是古代的二十四橋的復制,品味不怎么高,有些俗氣。
一是24座橋說(shuō),據《一統志》載,隋朝時(shí)曾置24橋于揚州,唐朝時(shí)仍可見(jiàn)到那24座橋,分布在當時(shí)揚州最繁華的街道上。宋代科學(xué)家沈括,在其《夢(mèng)溪筆談·補筆》中,竟列出了23座橋的名字和位置。
這種說(shuō)法頗多異議。所列出的橋不足24座,下馬橋竟有兩座,是否是重復;而唐代揚州城里極負盛名的禪智寺橋、月明橋等,為何未列入其中呢?有說(shuō),唐代末年的戰亂,全部?jì)A圮了,但這只是猜測。又據說(shuō),到了明朝,二十四橋已全部毀壞,故明代程文德有“二十四橋都不見(jiàn)”的詩(shī)句。后來(lái)便有人認為“二十四橋”出現在文學(xué)作品中,不必太拘泥于現實(shí)。
二是排序編號說(shuō),有人認為,二十四橋是揚州城里排序編號為第24座的橋。依據是詩(shī)歌中常出現把橋編號的句子,如杜甫:“不識南塘路,今知第五橋”;張喬《寄揚州故人》:“月明記得相尋處,城鎖東風(fēng)十五橋”等。還有,宋代文人姜夔不僅在《揚州慢》中寫(xiě)過(guò)二十四橋外,還在《詠芍藥》中寫(xiě)下這樣的句子:“紅橋二十四,總是行云處。”那么,二十四是不是紅橋的編號呢?他在《過(guò)垂虹》中有“曲終過(guò)盡松陵路,回首煙波十五橋。”盡管姜夔沒(méi)有在數字前加“第”的字樣,但使讀者隱隱感覺(jué)到,編號說(shuō)似乎存在過(guò)。或許在唐宋時(shí)期,揚州有很多橋,橋名不夠用,只好用編號來(lái)代替。就像現在的城市小區內有幾號樓一樣。應該說(shuō)這也是一種猜測,僅僅從古人的詩(shī)句來(lái)確定編號說(shuō)法,顯然沒(méi)有足夠的說(shuō)服力。
三是泛指、代指說(shuō),我國向來(lái)就有對數字概念采取含蓄、朦朧、夸張的方式來(lái)表達,尤其在詩(shī)詞中為說(shuō)明事物的不凡、感情的激越,常常使用夸張數字,并不采取絕對數字。譬如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“山道十八彎”、“三百六十行”等,并非確數。那么杜牧的二十四橋是否也用了這樣的手法來(lái)泛指揚州橋梁之多呢?這也是一種推測,是一種猜想的說(shuō)法。
四是一座橋說(shuō),自宋代以來(lái),二十四橋的幾種說(shuō)法已逐漸形成。其中能夠確指是一座橋的,首推大詞家姜夔。他在淳熙三年(1176)冬至日來(lái)?yè)P州,寫(xiě)下《揚州慢·淮左名都》的詩(shī),其中寫(xiě)道:“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?”這種寫(xiě)法,似乎是一座橋了。宋代還有幾位詩(shī)人,他們描寫(xiě)的二十四橋,亦可認為是指一座橋。
說(shuō)法很多。
有人說(shuō),盛唐時(shí),揚州城中有二十四座相鄰的橋; 有人說(shuō),唐代揚州有座吳家磚橋,傳說(shuō)有二十四位美人曾于橋上吹簫……不管誰(shuí)是誰(shuí)非,現代設計師卻以自己獨特的匠心,精心設計了這座名聞遐邇的建筑。 從橋下拾級而上,至橋頂正好二十四級,每邊橋欄,六根豎柱,合起來(lái)也是二十四根。
從假山處起步到橋前,正好二十四步……登上橋頂,俯視橋下,河水清清,人影依稀,一輪圓月從藍天上躍入水中,在圓圓的橋孔中盡情沐浴嬉戲,“天上的月亮在水里,水里的月亮在天上”,天然的景致與巧妙的人工設計相得益彰,令人驚嘆不已,留連忘返。 黃橋名稱(chēng)的來(lái)歷 明初泰興有位縣令姓黃,兩榜出身,一身正氣,疾惡如仇、執法如山,深得民之稱(chēng)頌,尊為“黃公”。
其時(shí)里人正在永豐西門(mén)建石橋,公議將橋命名為“黃公橋”,在橋側鐫“黃公橋”三字以頌黃縣令之德。 豈料好事多磨。
地方一班地痞訟師因恨黃縣令之剛正無(wú)私,屢屢攪其“好”事,使之不能隨心所欲,為非作歹,遂聯(lián)名誣告,謂黃縣令自大,連橋上也刻名頌德,使百姓“只知有黃公,不知有皇上”,犯了欺君大罪。皇上命嚴查。
里人得知,不知所措,暗悔好事反而害了黃公。一老秀才曰:“無(wú)妨 ,但將橋石三字中間公字鑿去,使其成‘黃橋’,便無(wú)把柄可抓。”
受命查辦的欽差亦是一位正直的監察御史,一路微服訪(fǎng)處,盡聞贊頌黃公之聲,待及永豐西門(mén),但見(jiàn)石橋“黃橋”二字赫然入目,全無(wú)惡棍所告“黃公橋”之影。欽差心明肚知,連贊“黃橋好!”據實(shí)上報。
皇上聞奏,龍顏大悅,破格升七品黃縣令為四品黃堂。 從此“永豐鎮”便改稱(chēng)“黃橋鎮”流傳至今。
杭州-斷橋殘雪 西湖十景之一。位于白堤東端。
關(guān)于其名稱(chēng)來(lái)歷,是因起自平湖秋月的白堤到此中斷,故稱(chēng)斷橋。宋代叫寶橋。
元代因橋畔住著(zhù)一對以釀酒為生的段姓夫婦,又稱(chēng)為段家橋。明代又有“短橋”之稱(chēng),與另外一座“長(cháng)橋”遙相對應。
現在的斷橋為1914年改建,系一座單孔凈跨6.1米石拱橋。橋東有“云水光中”水榭和“斷橋殘雪”碑亭。
斷橋殘雪是西湖冬季的一處獨特景觀(guān)。斷橋背城面山,處于外湖和北里湖的分水點(diǎn)上,視野開(kāi)闊,每當瑞雪初晴,在太陽(yáng)直射下,橋頂向南的積雪會(huì )首先融化,倘若這時(shí)站在寶石山上俯視整個(gè)斷橋,只見(jiàn)橋的陽(yáng)面已是冰消雪化,“雪殘橋斷”;而橋的陰面卻還是皚皚白雪,“斷橋不斷”。
斷橋和長(cháng)橋、西泠橋同為西湖三大情人橋。中國四大民間故事之一《白蛇傳》中的有關(guān)場(chǎng)景就發(fā)生在斷橋。
半步橋的來(lái)歷 近日《京韻》版載:《自新路和半步橋》一文。文中說(shuō)“據說(shuō)因京師第一監獄北門(mén)外有一條明水溝,溝上面鋪設幾條石板而成為橋。
因走這個(gè)橋的大多數是罪犯,帶腳鐐的罪犯只能半步而行,故而稱(chēng)為半步橋”。 回答者: 碧海藍天。
揚州的二十四橋,是指一座橋呢,還是指二十四座橋?說(shuō)法不一。
指一座橋的例證居多。有這么一種傳說(shuō):隋煬帝的游船到了揚州的西郊,看到一座小橋,問(wèn)叫什么橋。
太監說(shuō)不知道。一個(gè)寵妃就說(shuō)了:“我來(lái)給它起個(gè)名字,就叫二十三橋吧。”
游船上的公主、妃子有二十三個(gè),稱(chēng)為二十三嬌。“嬌”和“橋”韻母相同,右半部分也相同。
聽(tīng)了寵妃說(shuō)的緣由,一個(gè)太監報告皇上,說(shuō)船上有二十四嬌——有一個(gè)妃子肚子里有一嬌,她懷孕了。因此,這一座橋就叫二十四橋了。
但比較可信的還是指一座橋。如果兼顧各種說(shuō)法,可以這樣來(lái)解釋?zhuān)禾瞥瘬P州的橋多,并不止二十四座橋,有人歷數出二十四座有名的橋。
其中一座在風(fēng)景區,最具特色,就叫二十四橋。 二十四橋是揚州瘦西湖的一處景點(diǎn),橋為單孔拱橋,漢白玉欄桿,該橋長(cháng)24米,寬24米,欄柱24根,臺級24層,都與24有關(guān),所以叫二十四橋。
著(zhù)名的歷史文化名城揚州,其自然和人文景觀(guān)十分豐富,有國家級的風(fēng)景區,有“國”字號的園林,有帝王的陵苑,有“唐宋元明清,從古看到今”的街道和小巷,有富可敵國的鹽商們的私家花園……而其中被搬上國家郵票的惟有“二十四橋”,足見(jiàn)其名氣和魅力。
說(shuō)到二十 四橋,不得不提及唐代詩(shī)人杜牧,不得不提及他那首膾炙人口、名揚千古的詩(shī)篇。 “青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?” 說(shuō)到二十四橋,就無(wú)法回避一個(gè)千古之謎:它究竟是一座橋,還是二十四座橋?這個(gè)古老的“哥德巴赫猜想”,至今未能解得開(kāi)。 二十四橋得名 “二十四橋”的芳名,之所以流傳千載,得益于杜牧的這首名詩(shī)。
關(guān)于“二十四橋”的得名,有一個(gè)美麗的傳說(shuō)。相傳唐代有人在一個(gè)月光如水、清風(fēng)徐徐的夜晚,見(jiàn)到24個(gè)風(fēng)姿綽約的仙女,身披羽紗,酥手托簫,鼓著(zhù)粉腮,輕啟紅唇,飄上一座小石橋,于是那舒緩柔美的旋律,便從24支簫管中緩緩地流淌出來(lái)。
上個(gè)世紀50年代末,在揚州出西門(mén)向北行3-5里處,有一石橋和一木橋,兩相近橋頭的距離約24步,村里的長(cháng)者都認為這兒就是“二十四橋”。在他們幼小的時(shí)候,都有被長(cháng)輩牽著(zhù)小手“數數過(guò)橋”的經(jīng)歷:跨過(guò)一座橋,從一個(gè)橋頭走向另一個(gè)橋頭,“一步、二步……”一般都是二十四步。
照這種說(shuō)法,“二十四橋”是兩座橋的統稱(chēng)。遺憾的是,這些具有歷史價(jià)值的小橋,隨著(zhù)城市的發(fā)展已變得面目全非。
二十四橋猜測 其實(shí)從宋代起,“二十四橋”便成了一宗眾說(shuō)紛紜而無(wú)定論的疑案:有人說(shuō)是一座橋,有人認為是指二十四座橋。歷代的辭典、詩(shī)詞注解也都兼收兩派之說(shuō),而不敢輕易取舍。
南宋詞人姜白石在一個(gè)初冬來(lái)到揚州,寫(xiě)下了《揚州慢》這一千古絕唱:“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?”從詞的具體語(yǔ)言環(huán)境來(lái)看,“二十四橋”似乎是指一座橋。
有人認為大名鼎鼎的二十四橋是子虛烏有的東西,實(shí)際上從來(lái)就不存在,它只是唐代揚州橋梁的總稱(chēng)。最早對此作出解釋的是宋朝大科學(xué)家沈括,他認為“揚州唐時(shí)最為富盛。
舊城南北十五里一百五十步,東西七里三十步,可紀者有二十四橋。”并在卷中從城區的汶河茶園橋起,到東面的山光橋止一一列出了橋名,但算來(lái)算去僅有21座橋的名稱(chēng)。
也有人認為杜牧詩(shī)中的“何處”二字,清楚地傳遞著(zhù)這樣一個(gè)信念:二十四橋絕不是一座橋。 二十四橋爭論 二十四橋的姿那么美?二十四橋的月那么妙?歷史上有沒(méi)有二十四橋?二十四橋究竟指的是什么?古往今來(lái),多少風(fēng)雅人士試圖探個(gè)究竟,至今未有令人信服的結論。
綜合起來(lái),大致有如下種種: 1、“二十四橋”就是一座橋,只因傳說(shuō)隋煬帝時(shí),有24個(gè)美人月夜在橋上吹簫,故名“二十四美人橋”,簡(jiǎn)稱(chēng)“二十四橋”或“廿四橋”。到了清代,人們逐漸傾向于那原是一座橋的名稱(chēng)。
清代揚州人李斗在《揚州畫(huà)舫錄》中寫(xiě)道:“二十四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,”“跨西門(mén)街東西兩岸”。 近來(lái),揚州的一位青年作家,從語(yǔ)言上、地理位置上對“二十四橋”作了大量的論證:揚州“二十四橋”為“阿師橋”的諧音,并考證沈括記載的阿師橋,為今城北的螺絲灣橋。
根據《漢語(yǔ)音韻學(xué)導論》一書(shū)擬唐音“二”、“十”、“四”、“橋”分別與“阿師橋”音同。若從揚州方言觀(guān)之,“二十四橋”與“阿師橋”之古音也相近。
因“阿”古音為a(見(jiàn)王力的《漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)》),“二”古代的北方方言也為a。 2、“二十四橋”就是遍布揚州地區的24座橋梁。
沈括對二十四橋循名責實(shí)一一以求,但只湊成21座。南宋的王象之在《輿地記勝》中則記載:“所謂二十四橋者,或存或亡,不可得而考。”
3、“二十四橋”是古代揚州橋梁的編號。在古詩(shī)中以序號稱(chēng)橋的不乏其例,就唐代揚州而言,對橋的編碼也是有案可稽的。
唐朝施肩吾《戲贈李主簿》詩(shī)有“不知暗數春游處,偏憶揚州第幾橋”之句。唐人張齊《寄揚州故人》詩(shī)中有“月明記得相尋處,城鎖東風(fēng)十五橋。”
4、“二十四橋”在詩(shī)文中是虛指而非實(shí)指,故“二十四橋”既非24座亦不是一座,不過(guò)是泛指揚州小橋多罷了。杜牧常常喜歡用數字入詩(shī)。
如《江南春》絕句有“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”;《贈別》一詩(shī)中有“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”;《譴懷》的詩(shī)句中有“十年一覺(jué)揚州夢(mèng),贏(yíng)得青樓薄幸名”等等。由此可見(jiàn),杜牧喜歡用數字,又特別喜歡用約數。
因為它為約數,即不是實(shí)數,更不是專(zhuān)名。 當然,也有人指出“二十四橋”借指揚州,泛指揚州的繁華或是專(zhuān)指揚州美人,這些似乎也有一定的道理。
但是,“二十四橋”的最終解釋權,恐怕還得歸杜牧。
揚州的二十四橋,是指一座橋呢,還是指二十四座橋?說(shuō)法不一 指一座橋的例證居多。
有這么一種傳說(shuō)。隋煬帝的游船到了揚州的西郊,看到一座小橋,問(wèn)叫什么橋。
太監說(shuō)不知道。一個(gè)寵妃就說(shuō)了:“我來(lái)給它起個(gè)名字,就叫二十三橋吧。”
游船上的公主、妃子有二十三個(gè),稱(chēng)為二十三嬌。“嬌”和“橋”韻母相同,右半部分也相同。
聽(tīng)了寵妃說(shuō)的緣由,一個(gè)太監報告皇上,說(shuō)船上有二十四嬌——有一個(gè)妃子肚子里有一嬌,她懷孕了。因此,這一座橋就叫二十四橋了。
最早出現“二十四橋”稱(chēng)謂的古詩(shī)文是晚唐詩(shī)人杜牧的《寄揚州韓綽判官》詩(shī):“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”他沒(méi)有說(shuō)二十四橋是指一座橋還是指二十四座橋,當時(shí)的學(xué)者也沒(méi)有解釋。
這似乎表明,那時(shí)關(guān)于“二十四橋”還沒(méi)有多種解釋。宋朝詞人姜(1155—1221)1176年過(guò)揚州而作的詞《揚州慢》說(shuō):“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。”
其意指一座橋。《揚州畫(huà)舫錄》說(shuō)二十四橋即“吳家磚橋,一名紅藥橋”。
《揚州鼓吹詞》說(shuō)“是橋因古之二十四美人吹簫于此,故名”。現在,揚州平山堂西南通往市區的一條路叫念泗路,又作念四路。
也有人寫(xiě)作廿四路。其中段這一塊地方也叫二十四橋。
廿,即二十。日歷牌上“二十”都寫(xiě)成“廿”。
說(shuō)是指二十四座橋的例證只有一個(gè)。宋朝大科學(xué)家沈括(1031—1095,晚年定居鎮江)在《夢(mèng)溪筆談·補筆談》中說(shuō):“揚州在唐時(shí)最為富盛,……可紀者有二十四橋。”
并注明“今存”者只有六橋及一處“新橋”。這是古代典籍中惟一認為有二十四座橋的記載。
顯然,他認為歷史上有二十四座橋,因而才有“今存”若干之謂。沈括以治學(xué)嚴謹著(zhù)稱(chēng)。
因此,這一說(shuō)影響也比較大。 “二十四”,在揚州現在的方言中仍然有“多”或“全部”的意思。
比如說(shuō),“這個(gè)人二十四道全會(huì )”,意思是這個(gè)人多才多藝。這里的“二十四”與俗話(huà)三十六策走為上策中的“三十六”和口語(yǔ)不管三七二十一中的“二十一”一樣,虛指多。
因此,也可以這么說(shuō),揚州有很多座橋,就說(shuō)有二十四橋。 說(shuō)法有三種,但比較可信的還是指一座橋。
如果兼顧各種說(shuō)法,可以這樣來(lái)解釋?zhuān)禾瞥瘬P州的橋多,并不止二十四座橋,有人歷數出二十四座有名的橋。其中一座在風(fēng)景區,最具特色,就叫二十四橋。
外地人、后人不斷加以解釋?zhuān)f(shuō)法就各異了。 今天,念四路中段東面,五亭橋西邊的景區就叫二十四橋景區。
其主建筑熙春臺東面有毛澤東手書(shū)杜牧《寄揚州韓綽判官》詩(shī)碑。在熙春臺東北80米的地方,有一座上個(gè)世紀八十年代建的公園中常見(jiàn)的那種小拱橋,寬2.4米,兩頭各有二十四層臺階,兩邊各有二十四根欄桿,叫它二十四橋。
橋的西北有一座簡(jiǎn)潔的亭子,宛在水中央,叫吹簫廳。這算是為外地游客建的,就好比今人在魯迅故居百草園里種了一塊菜來(lái)和散文對應一樣。
建這么一座“二十四橋”,也表明比較可信的是指一座橋。這座現代的“二十四橋”不是古代的二十四橋的復制,品味不怎么高,有些俗氣。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.123秒