兩種看法:
1、梳化龍飛:或謂是變用"梭化龍飛"的典故。南朝宋·劉敬叔《異苑》:"釣磯山者,陶侃嘗釣于此山下,水中得一織梭,還掛壁上。有頃雷雨,梭變龍從空而去。"哀折檀云之齒:從上文看,這里似 "愁開(kāi)麝月之奩"一樣,應是一段與寶玉、檀云及晴雯有關(guān)的情節。可能是由于原稿遺失或作者修改時(shí)刪去其人其事已無(wú)法確知。
2、芙蓉女兒誄是祭晴雯的一篇文章,內容當涉及她生前的事跡. 如果我們用上述的典故去解釋 "鏡分鸞別,愁開(kāi)麝月之奩; 梳化龍飛,哀折檀云之齒"就并不恰當.
鏡分: 破鏡重園, 晴雯已死, 何來(lái)重園?
鸞別: 鸞睹鏡影, 一奮而絕. 是自殺,是殉情. 但晴雯不是!
梳齒: 梳化龍而去, 梳齒就折斷留了下來(lái). 梳齒是梳的一部分, 假如梳子化龍而去, 這龍是什麼龍? 無(wú)鬣龍? 甩鱗龍? 所以一些朋友掠過(guò)不提, 是正常的.
注: 陶侃網(wǎng)梳, 這梳并非梳頭發(fā)之梳, 而是織機用的梳. 故應無(wú) "梳齒" 之說(shuō).
“鏡分鸞別”是上一句, 是對下一句”梳化龍飛”的,所以不應把鏡分/鸞別分開(kāi)成兩個(gè)典故.
“鏡分鸞別”是化自琵琶記:臨妝感嘆: 文場(chǎng)選士, 紛紛都是才俊徒, 少甚麼鏡分鸞鳳…而<;琵琶記中的”鏡分鸞鳳”卻出自<;太平御覽>;卷七一七引<;神異經(jīng)>;之<;鏡化飛鵲>;: 昔有夫妻將別, 破鏡, 人各執半以為信, 其妻與人通, 其鏡化為鵲, 飛至夫前, 夫乃知之. 后來(lái)<;鏡化飛鵲>;又變化成<;鏡分鸞鳳>;.而紅樓作者再自行演化之.
孫光憲的詞<;臨江仙>;: 鏡奩長(cháng)掩, 無(wú)意對孤鸞. 便是”愁開(kāi)麝月之奩” 的解釋.
現在說(shuō)回”梳齒”, 既然”哀折檀云之齒”不能解作”梳齒”,但如果把梳和齒分開(kāi)兩回事, 而齒是代表牙齒的話(huà).梳與齒是有典故的. 元稹的西廂記有崔鶯鶯與張生書(shū), 書(shū)中有: 婢仆見(jiàn)誘, 遂致私誠, 兒女之心, 不能自固; 君子有援琴之挑, 鄙人無(wú) ”投梭之拒”…….
“投梭之拒” 源出於”王謝堂前燕”的東晉謝氏世家的創(chuàng )建人謝鯤.而他的后人便是”誰(shuí)謂池塘曲? 謝家幽夢(mèng)長(cháng)” 的謝靈運. 謝鯤好(老),(易);善鼓琴, 弱冠知名.鄰家高氏女有美色,鯤嘗挑之, 女投梭折其兩齒, 時(shí)人之語(yǔ)曰: 任達不已, 幼輿折齒, 鯤聞之,傲然長(cháng)嘯曰: 猶不廢我嘯歌.
趙運<;題妓菜兒壁>;詩(shī): 醉憑青瑣窺韓壽, 閉擲金梭惱謝鯤. 便是引用以上典故的.
然而,用謝鯤折齒來(lái)解釋”哀折檀云之齒”,更加不通.因為紅樓書(shū)內并沒(méi)有這個(gè)環(huán)節. 那麼這句應作如何解釋才算合適呢?
問(wèn)題徵結在”檀云”兩個(gè)字, 紅樓里有句”室藹檀云品御香”. “檀云御香”可見(jiàn)於<;紫禁城宮殿>;:乾清宮內,皇帝御座椅后的屏風(fēng),左右有香幾, 香筒,角端等陳設. 寶座前面在陛的左右還有四個(gè)香幾, 香幾上有三足香爐. 當皇帝升殿時(shí), 爐內焚起”檀香”, 香筒內插藏香, 於是金鑾殿里香煙繚繞, 更顯肅穆.這就正是”室藹檀云品御香”最好的解釋. 而”檀云”就是燒檀香時(shí)的煙云, 而地點(diǎn)即是在皇宮.
折即是折斷,斷絕的意思.而這個(gè)”齒”字不是梳齒, 亦不是牙齒, 而是”齒錄”,齒錄即取錄,錄用之釋.折齒即是不再被錄用或任命.
唐.沈全期以罪謫, 遇恩復官秩, 而未還朱衣. 因內宴, 群臣皆歌回波樂(lè )詞起舞, 由是多求遷擢.全期詞曰: 回波爾時(shí)全期, 流向嶺外生歸; 身名已蒙”齒錄”; 袍笏未復牙緋.
中宗即以緋魚(yú)袋賜之.
明白了”鏡分鸞別, 愁開(kāi)麝月之奩; 梳化龍飛, 哀折檀云之齒”之意后, 本事可解: 十一子博穆博果爾親王被順治皇帝任命為正紅旗副都統前往中俄邊境談判, 夫妻分別, 誰(shuí)料妻子與順治有染; 遂至兄弟反目, 十一子詐死, 妻子入宮成董賢妃, 后晉皇貴妃. 十一子詐死於順治十三年(1656)七月三日, 死后并沒(méi)有謚號. 直至康熙中才追謚為”昭”. 這次是真死, 不是假死; 十一子并沒(méi)有子嗣, 所以他的”襄親王”爵銜便被正式在皇冊中刪除了.再也不能到皇宮上朝. 這便是”哀折檀云之齒”的真正意思.
有兩個(gè)典故。
第一句是司馬喜在宋國受到臏刑,被挖去膝蓋骨,后成為中山國相國的故事。出自《戰國策·中山策》。
司馬喜初仕宋國,不知犯下何罪被宋人打斷膝蓋骨,因不得志而離開(kāi)了宋國,來(lái)到中山國。當司馬喜謀求相位之時(shí),中山王的妃子陰姬厭惡他。
這時(shí)田簡(jiǎn)對他說(shuō):“趙國使者來(lái)探聽(tīng)情報時(shí),為什么不把陰姬的美貌告訴趙使呢?趙國知道后必定會(huì )請求把陰姬給他們,假如國君把她送給趙國,那么您在朝中就沒(méi)人非難了。假如國君不把她送給趙國,您就趁機勸國君將她立為王后,這樣陰姬將對您的恩德感激不盡。”
此時(shí),陰姬和江姬正在爭奪王后的位置,司馬喜對陰姬的父親說(shuō):“如果事情成功了,就會(huì )擁有土地和子民;如果不成功,恐怕連性命也不保。假如您想要成功,為什么不來(lái)找我呢?”陰姬的父親叩頭說(shuō):“正如像您所說(shuō)的那樣,這件事很難預料。
事成之后,不用說(shuō)我一定會(huì )重重的答謝您的。”于是司馬喜就上書(shū)中山王說(shuō):“臣知道使趙國弱小而中山強大的方法。”
中山王看了很高興,立刻召見(jiàn)他,問(wèn)說(shuō):“寡人愿意聽(tīng)聽(tīng)你的弱趙強中山的方法。”司馬喜說(shuō):“臣愿意先前往趙國,觀(guān)察其地形險要,人民生活情況和君臣是否賢能,以比較敵人的情況為依據,不能預先說(shuō)沒(méi)有根據的陳述。”
中山王就派他前往趙國。司馬喜見(jiàn)到趙武靈王說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)趙國是天下善于出產(chǎn)能歌善舞美女的地方。
現在我來(lái)到貴國,進(jìn)入大街小巷,觀(guān)察一下人民的歌謠風(fēng)俗、容貌姿色,實(shí)在沒(méi)有發(fā)現特別漂亮的。我去過(guò)的地方很多,周游列國沒(méi)有不知道的,從來(lái)沒(méi)看到過(guò)像中山簡(jiǎn)姬那樣亮的美女。
不知道的人還以為她是天仙,即使竭盡全力描述都無(wú)法形容她的美。其容貌姿色肯定無(wú)人能比。
如果以她的眼眉、鼻子、臉蛋、眉宇、額角來(lái)衡量,證明了她真是應為帝王之后,絕不是只當諸侯的妃子。”武靈王聽(tīng)了有些動(dòng)心,高興地說(shuō):“寡人想要她,如何?”司馬喜說(shuō):“我只是私下看到她的美貌,嘴巴不知不覺(jué)就說(shuō)出來(lái)罷了。
如果大王想要娶她,這不是我敢議論的,希望大王不要把此事泄漏出去。”司馬喜回國后,報告中山王說(shuō):“趙王并非賢君。
因為他不重道德而喜歡聲樂(lè )女色;不好仁義而好勇猛和武力。我聽(tīng)說(shuō)趙王想要陰姬的事。”
王很生氣。司馬喜說(shuō):“趙國是個(gè)強國,請求陰姬是一定會(huì )的。
大王如果不給,那么社稷就危險了;如果給他,那就要被天下諸侯?lèi)u笑。”王問(wèn):“那可怎么辦?”司馬喜說(shuō):“大王馬上立陰姬為王后,如此就能杜絕趙王的想法。
因為世間只有人要娶妻妾的,沒(méi)有人要娶別人的王后的。即使提出請求,鄰國也不會(huì )答應的。”
于是,中山王就立陰姬為王后,趙王見(jiàn)狀也再沒(méi)有再提及陰姬的事。田簡(jiǎn)自認這樣能說(shuō)服趙使,也可以幫助司馬喜,又可以幫助陰姬得到王后之位,還可以使趙王不能求娶陰姬。
司馬喜暗中請求趙國為自己謀求相位的事被公孫弘得知。某次中山王外出巡視,由司馬喜擔任御夫,公孫弘擔任參乘。
公孫弘乘機說(shuō):“作為人臣的,假借大國的威武,為自己謀求相位,君主認為此人怎樣呢?”王說(shuō):“我要吃他的肉,不分給別人吃!”司馬喜一聽(tīng)到,立刻在馬車(chē)的橫木上叩頭說(shuō):“臣己知臣的死期將要到了。”王問(wèn):“為何?”司馬喜答:“因為臣犯了死罪!”王說(shuō):“繼續駕車(chē)吧,寡人明白了。”
過(guò)了一段時(shí)間,趙國使者果然來(lái)到,為司馬喜請求相位。中山王懷疑是公孫弘設的陷阱,公孫弘恐懼被殺害而出逃了。
于是,司馬喜成為了相邦。第二句是范雎被拷打得肋折齒落,后成為應侯的故事。
出自《史記》。戰國時(shí)魏國人范睢足智多謀,但因為家境貧寒,一直無(wú)法施展本領(lǐng),投身在魏國大夫須賈門(mén)下當差。
一次,范睢跟著(zhù)須賈出使齊國。在齊國時(shí),齊王聽(tīng)說(shuō)范睢很有才學(xué),派人送來(lái)十斤黃金和一些酒肉,須賈大為惱火妒嫉,留下了酒肉,退回了黃金。
回到魏國后,須賈報告說(shuō)范睢里通齊國,結果范睢被打的肋折齒斷,幾乎死去,還是看守可憐范睢,把他悄悄放走了,范睢只得改名“張祿”,藏了起來(lái)。 幾年后,秦國派使者來(lái)魏國,范睢的一個(gè)朋友恰好在使者住的館驛當差,使者問(wèn)他:“魏國有賢能的人士愿意跟我一起西去的嗎?”范睢的朋友回答說(shuō):“我鄉里有個(gè)‘張祿’先生,想來(lái)見(jiàn)您,和您一起談?wù)撎煜麓笫隆?/p>
不過(guò),他有仇敵,不敢白天出來(lái)。”使者告訴他:“讓他夜里來(lái)好了。”
夜里范睢見(jiàn)到了使者,兩人的話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,使者就發(fā)現范睢是個(gè)賢才,說(shuō):“請先生明天在半路等我吧。” 第二天秦國使者告別魏國,把范睢藏在車(chē)里,回到了秦國。
秦王任命范睢為相國,在范睢治理下,秦國成了當時(shí)最強大的國家。 范睢在秦任丞相十多年,其“遠交近攻”的謀略對后用兵有著(zhù)深遠的影響。
此外,其“固干削枝”的平內策略,以及長(cháng)平之戰所施反間之計,也非常讓人嘆服。這兩句話(huà)的寓意是受到挫折要堅持下去,堅持夢(mèng)想,終究會(huì )成就一番事業(yè)。
“孺子牛”是《左傳·哀公六年》中記載的一個(gè)典故:
齊景公有個(gè)庶子名叫荼,齊景公非常疼愛(ài)他.有一次齊景公和荼在一起嬉戲,齊景公作為一國之君竟然口里銜根繩子,讓荼牽著(zhù)走.不料,兒子不小心跌倒,把齊景公的牙齒拉折了.齊景公臨死前遺命立荼為國君.景公死后,陳僖子要立公子陽(yáng)生.齊景公的大臣鮑牧對陳僖子說(shuō):"汝忘君之為孺子牛而折其齒乎?而背之也!" 所以,那時(shí)"孺子牛"的原意是表示父母對子女的過(guò)分疼愛(ài),現比喻心甘情愿為人民大眾服務(wù),無(wú)私奉獻的人.
原文如下:
八月,齊邴意茲來(lái)奔。
陳僖子使召公子陽(yáng)生。陽(yáng)生駕而見(jiàn)南郭且于,曰:“嘗獻馬于季孫,不入于上乘,故又獻此,請與子乘之。”出萊門(mén)而告之故。闞止知之,先待諸外。公子曰:“事未可知,反,與壬也處。”戒之,遂行。逮夜,至于齊,國人知之。僖子使子士之母養之,與饋者皆入。
冬十月丁卯,立之。將盟,鮑子醉而往。其臣差車(chē)鮑點(diǎn)曰:“此誰(shuí)之命也?”陳子曰:“受命于鮑子。”遂誣鮑子曰:“子之命也。”鮑子曰:“女忘君之為孺子牛而折其齒乎?而背之也!“悼公稽首,曰:”吾子奉義而行者也。若我可,不必亡一大夫。若我不可,不必亡一公子。義則進(jìn),否則退,敢不唯子是從?廢興無(wú)以亂,則所愿也。"鮑子曰:"誰(shuí)非君之子?"乃受盟。使胡姬以安孺子如賴(lài)。去鬻姒,殺王甲,拘江說(shuō),囚王豹于句竇之丘。
公使朱毛告于陳子,曰:"微子則不及此。然君異于器,不可以二。器二不匱,君二多難,敢布諸大夫。"僖子不對而泣,曰:"君舉不信群臣乎?以齊國之困,困又有憂(yōu)。少君不可以訪(fǎng),是以求長(cháng)君,庶亦能容群臣乎!不然,夫孺子何罪?"毛覆命,公悔之。毛曰:"君大訪(fǎng)于陳子,而圖其小可也。"使毛遷孺子于駘,不至,殺諸野幕之下,葬諸殳冒淳。
參考古詩(shī)文網(wǎng)
以下列舉管仲治魯梁之謀,可以管窺其善打經(jīng)濟戰爭的治國奇術(shù):
桓公曰:“魯梁之于齊也,千谷也,蜂螫也,齒之有唇也。今吾欲下魯梁,何行而可?管子對曰:“魯梁之民俗為綈。公服綈,令左右服之,民從而服之。公因令齊勿敢為,必仰于魯梁,則是魯梁釋其農事而作綈矣。”桓公曰:“諾。”即為服于泰山之陽(yáng),十日而服之。管子告魯梁之賈人曰:“子為我致綈千匹,賜子金三百斤;什至而金三千斤。”則是魯梁不賦于民,財用足也。魯梁之君聞之,則教其民為綈。十三月,而管子令人之魯梁,魯梁郭中之民道路揚塵,十步不相見(jiàn),曳繑而踵相隨,車(chē)轂齺,騎連伍而行。管子曰:“魯梁可下矣。”公曰,“奈何?”管子對曰:“公宜服帛,率民去綈。閉關(guān),毋與魯粱通使。”公曰:“諾。”后十月,管子令人之魯梁,魯梁之民餓餒相及,應聲之正無(wú)以給上。魯梁之君即令其民去綈修農。谷不可以三月而得,魯梁之人糴十百,齊糶十錢(qián)。二十四月,魯梁之民歸齊者十分之六;三年,魯梁之君請服。
類(lèi)似的謀略,管仲分別在萊莒、楚國、代國、衡山國都使用過(guò),所依據的工具,均是這些國家最具比較優(yōu)勢的產(chǎn)業(yè)。限于篇幅,我就不再一一列舉了。
需要特別說(shuō)明的是,管仲之所以能相齊成霸,固然是齊國百姓之福,卻是與鮑叔牙的知才善薦分不開(kāi)的。今日之中國,在與歐美諸國所進(jìn)行的無(wú)形經(jīng)濟戰爭之中屢屢一敗涂地,既有既得利益集團賣(mài)國求榮的因素,更與庸才治國的干部人事任命制度密切相關(guān)。聯(lián)想到今日官員晉升的論資排輩、行賄受賄極其普遍的環(huán)境,只能是庸才上、奇才下,即使是管仲再生,恐怕根本得不到治理國家的機會(huì )。
這樣的政治人事環(huán)境,導致中央政策常被投機者利用,調控越調越南轅北轍、適得其反;而高層對中國政治經(jīng)濟形勢的判斷,屢為街叟村婦等嘲笑。非是他們不盡力,而是在智慧、水平上根本不具備治理國家的素質(zhì),這是現行干部任命制度的悲哀。
為了富民強國,還中華民族屹立世界民族之林的尊嚴,中國需要管仲式的人才脫穎而出,成為治理國家的領(lǐng)路人及骨干中堅。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.113秒