盜 跖 “盜跖”為一人名,指稱(chēng)一個(gè)名叫跖的大盜,本篇以人物之名為篇名。
《盜跖》內容的中心是抨擊儒家,指斥儒家觀(guān)點(diǎn)的虛偽性和欺騙性,主張返歸原始,順其自然。孔子跟柳下季是朋友,柳下季的弟弟名叫盜跖。
盜跖的部下有九千人,橫行天下,侵擾各國諸侯;穿室破門(mén),掠奪牛馬,搶劫婦女;貪財妄親,全不顧及父母兄弟,也不祭祀祖先。他所經(jīng)過(guò)的地方,大國避守城池,小國退入城堡,百姓被他弄得很苦。
孔子對柳下季說(shuō):“大凡做父母的,必定能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的,必定能教育自己的弟弟。假如做父親的不能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的不能教育自己的兄弟,那么父子、兄弟之間的親密關(guān)系也就沒(méi)有什么可貴的了。
如今先生你,是當世的賢士,然而兄弟卻被叫作盜跖,成為天下的禍害,而且不能加以管教,我私下里替先生感到羞愧。我愿意替你前去說(shuō)服他。”
柳下季說(shuō):“先生談到做父親的必定能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的必定能教育自己的弟弟,假如子女不聽(tīng)從父親的告誡,兄弟不接受兄長(cháng)的教育,即使像先生今天這樣能言善辯,又能拿他怎么樣呢?而且盜跖的為人,思想活躍猶如噴涌的泉水,感情變化就像驟起的暴風(fēng),勇武強悍足以抗擊敵人,巧言善辯足以掩蓋過(guò)失,順從他的心意他就高興,違背他的意愿他就發(fā)脾氣,容易用言語(yǔ)侮辱別人。先生千萬(wàn)不要去見(jiàn)他。”
孔子不聽(tīng),讓顏回駕車(chē),子貢作驂乘,前去會(huì )見(jiàn)盜跖。盜跖正好在泰山的南麓休整隊伍,將人肝切碎后吃掉。
孔子下了車(chē)走上前去,見(jiàn)了稟報的人員說(shuō):“魯國人孔丘,聽(tīng)說(shuō)將軍剛毅正直,多多拜托轉達我前來(lái)拜見(jiàn)的心意。” 稟報的人入內通報,盜跖聽(tīng)說(shuō)孔子求見(jiàn)勃然大怒,雙目圓睜亮如明星,頭發(fā)怒起直沖帽頂,說(shuō):“這不就是那魯國的巧偽之人孔丘嗎?替我告訴他:‘你矯造語(yǔ)言,托偽于文王、武王的主張;你頭上帶著(zhù)樹(shù)杈般的帽子,腰上圍著(zhù)寬寬的牛皮帶,滿(mǎn)口的胡言亂語(yǔ);你不種地卻吃得不錯,不織布卻穿得講究;你整天搖唇鼓舌,專(zhuān)門(mén)制造是非,用以迷惑天下的諸侯,使天下的讀書(shū)人全都不能返歸自然的本性,而且虛妄地標榜盡孝尊長(cháng)的主張以?xún)e幸得到封侯的賞賜而成為富貴的人。
你實(shí)在是罪大惡極,快些滾回去!要不然,我將把你的心肝挖出來(lái)增加午餐的膳食!’” 孔子再次請求通報接見(jiàn),說(shuō):“我榮幸地跟柳下季相識,誠懇希望能夠面見(jiàn)將軍。”稟報人員再次通報,盜跖說(shuō):“叫他進(jìn)來(lái)!”孔子小心翼翼地快步走進(jìn)帳去,又遠離坐席連退數步,向盜跖深深施禮。
盜跖一見(jiàn)孔子大怒不已,伸開(kāi)雙腿,按著(zhù)劍柄怒睜雙眼,喊聲猶如哺乳的母虎,說(shuō):“孔丘你上前來(lái)!你所說(shuō)的話(huà),合我的心意有你活的,不合你的心意你就等著(zhù)一死。” 孔子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),大凡天下人有三種美德:生就魁梧高大,長(cháng)得漂亮無(wú)雙,無(wú)論少小年長(cháng)高貴卑賤見(jiàn)到他都十分喜歡,這是上等的德行;才智能夠包羅天地,能力足以分辨各種事物,這是中等的德行;勇武、慓悍、果決、勇敢,能夠聚合眾人統率士兵,這是下一等的德行。
大凡人們有此一種美德,足以南面稱(chēng)王了。如今將軍同時(shí)具備了上述三種美德,你高大魁梧身長(cháng)八尺二寸,面容和雙眼熠熠有光,嘴唇鮮紅猶如朱砂,牙齒整齊猶如編貝,聲音洪亮合于黃鐘,然而名字卻叫盜跖,我暗暗為將軍感到羞恥并且認為將軍不應有此惡名。
將軍如果有意聽(tīng)從我的勸告,我將南邊出使吳國越國,北邊出使齊國魯國,東邊出使宋國衛國,西邊出使晉國秦國,派人為將軍建造數百里的大城,確立數十萬(wàn)戶(hù)人家的封邑,尊將軍為諸侯,跟天下各國更除舊怨開(kāi)啟新的一頁(yè),棄置武器休養士卒,收養兄弟,供祭祖先。這才是圣人賢士的作為,也是天下人的心愿。”
盜跖大怒說(shuō):“孔丘上前來(lái)!凡是可以用利祿來(lái)規勸、用言語(yǔ)來(lái)諫正的,都只能稱(chēng)作愚昧、淺陋的普通順民。如今我身材高大魁梧面目英俊美好,人人見(jiàn)了都喜歡,這是我的父母給我留下的美德。
你孔丘即使不當面吹捧我,我難道不知道嗎?而且我聽(tīng)說(shuō),喜好當面夸獎別人的人,也好背地里詆毀別人。如今你把建造大城、匯聚眾多百姓的意圖告訴給我,這是用功利來(lái)誘惑我,而且是用對待普通順民的態(tài)度來(lái)對待我,這怎么可以長(cháng)久呢!城池最大的,莫過(guò)于整個(gè)天下。
堯舜擁有天下,子孫卻沒(méi)有立錐之地;商湯與周武王立做天子,可是后代卻遭滅絕,這不是因為他們貪求占有天下的緣故嗎?“況且我還聽(tīng)說(shuō),古時(shí)候禽獸多而人少,于是人們都在樹(shù)上筑巢而居躲避野獸,白天拾取橡子,晚上住在樹(shù)上,所以稱(chēng)他們叫做有巢氏之民。古時(shí)候人們不知道穿衣,夏天多多存積柴草,冬天就燒火取暖,所以稱(chēng)他們叫做懂得生存的人。
到了神農時(shí)代,居處是多么安靜閑暇,行動(dòng)是多么優(yōu)游自得,人們只知道母親,不知道父親,跟麋鹿生活在一起,自己耕種自己吃,自己織布自己穿,沒(méi)有傷害別人的心思,這就是道德鼎盛的時(shí)代。然而到了黃帝就不再具有這樣的德行,跟蚩尤在涿鹿的郊野上爭戰,流血百里。
堯舜稱(chēng)帝,設置百官,商湯放逐了他的君主,武王殺死了紂王。從此以后,世上總是依仗強權欺凌弱小,依仗勢眾侵害寡少。
商湯、武王以來(lái),就都是屬于篡逆叛亂的人了。“如今你研修文王、武王。
盜跖(zhí)原名展雄,又名柳下跖、柳展雄,相傳是當時(shí)賢臣柳下惠的弟弟,為魯孝公的兒子公子展的后裔,因以展為姓。系戰國、春秋之際奴隸起義領(lǐng)袖。“跖”一作“跖”。在先秦古籍中被誣為“盜跖”和“桀跖”。
約公元前475年,春秋末期的魯國西北部柳下屯(今曲阜柳莊一帶)人展雄,領(lǐng)導了九千人的奴隸大起義,史稱(chēng)柳下跖(柳下,地名;跖,赤腳奴隸)起義。起義軍轉戰黃河流域,各諸侯國望風(fēng)披靡。沉重打擊了奴隸主的統治,推動(dòng)了我國歷史從奴隸制向封建制的轉變。起義規模之大,時(shí)間之長(cháng),范圍之廣,影響之深,是空前的。
這有一說(shuō):
柳下跖,春秋末著(zhù)名的奴隸起義領(lǐng)袖,鄒城看莊鎮柳下邑人。柳下跖被歷代統治者罵作盜跖,有“志士不飲盜泉之水”之說(shuō),即指他。
還一說(shuō):
兗州城西顏店鎮的故縣村,是一個(gè)歷史相當久遠的村莊。那里曾立有一座石碑,上鐫“和圣故里”四字,和圣即春秋時(shí)的著(zhù)名賢人柳下惠。然則故縣就是歷史上的柳下邑。《莊子》和《呂氏春秋》等所記有很大的寓言成分,未可全信。不過(guò),在春秋末期魯國有盜跖其人是不容懷疑的。而且,在兗州、曲阜、鄒城等地,都還曾有過(guò)關(guān)于他的古跡。明萬(wàn)歷版《兗州府志·古跡》:“顧王城,在府城西南三十里,城北有墓,曰跖冢”。清康熙版《滋陽(yáng)縣志》則記:“柳下惠之弟展雄,孟子所稱(chēng)盜跖者,在邑西三十里筑城自衛,能周濟鄰里,號曰顧王,名曰顧王城”。葉主綬《續山東考古錄》:“樊縣故城在滋陽(yáng)西南二十五里,俗名顧王城……俗傳盜跖所居”。按上述材料所記之地,即今黃屯鎮的堌城村。黃屯曾介紹那里是西周樊國。據文物部門(mén)的調查,其他至今尚存有古城墻基礎,長(cháng)寬名約500米。古城墻遺址以東有平地,俗傳當年的練兵場(chǎng);又有土崗,俗稱(chēng)“ 牤牛堌堆”又稱(chēng)“點(diǎn)將臺”。此地農民取土,常有箭鏃等物出土,確為春秋戰國甚至更早的文化遺址。說(shuō)這里就是盜跖的營(yíng)地,當非空穴來(lái)風(fēng)。
據史書(shū)記載,柳下跖領(lǐng)導的奴隸起義聲勢浩大,在短短的時(shí)間內就發(fā)展到近萬(wàn)人,史稱(chēng)柳下跖起義。他追求“耕而食,織而衣,無(wú)有相害之心”的平等社會(huì )。孔子勸他效法“圣人之行”,罷兵休卒,柳痛斥曰:“丘之所言,皆吾之所棄也,亟走歸,無(wú)復言之!”柳下跖的事跡,《孟子》《史記》《漢書(shū)》多次提及,他率領(lǐng)起義軍轉戰黃河流域,懲惡揚善,殺貴族,救奴隸,攻城池,沒(méi)收奴隸主的財物,所到之處,“大國守城,小國入保”,各諸侯國望風(fēng)披靡。活動(dòng)范圍由泰山以南的魯國,到達了晉國、齊國的局部地區,沉重打擊了奴隸主的統治,推動(dòng)了我國歷史從奴隸制向封建制的轉變。由于奴隸主統治階級的鎮壓,起義失敗,柳下跖也在作戰中犧牲。”起義規模之大,時(shí)間之長(cháng),范圍之廣,影響之深,是空前的。
《荀子》一書(shū)稱(chēng)頌柳下跖“名聲若日月,與舜禹俱傳而不息”。可見(jiàn)他在人們心目中的地位及這支起義隊伍在社會(huì )中的廣泛影響。人們懷念著(zhù)這位杰出的奴隸起義領(lǐng)袖,銘記著(zhù)他的豐功偉績(jì),在當今濟寧市內的曲阜、兗州、泗水,乃至山東的章邱、河南的某些地區,仍然流傳著(zhù)柳下跖的動(dòng)人故事,據傳,泰山傲徠峰上有柳下跖的插旗石,峰東的“大校場(chǎng)”、“小校場(chǎng)”,峰下的“跑馬場(chǎng)”,就是當年柳下跖的練兵場(chǎng)。泰山西麓和西南麓有當年柳下跖使用和筑造的上馬石和川道等遺跡。
生平介紹
約公元前475年,春秋末期的魯國西北部柳下屯(今曲阜柳莊一帶)人展雄,領(lǐng)導了九千人的奴隸大起義,史稱(chēng)柳下跖(柳下,地名;跖,赤腳奴隸)起義。起義軍轉戰黃河流域,各諸侯國望風(fēng)披靡。沉重打擊了奴隸主的統治,推動(dòng)了我國歷史從奴隸制向封建制的轉變。起義規模之大,時(shí)間之長(cháng),范圍之廣,影響之深,是空前的。
《春秋.隱公八年》有:“冬,無(wú)骸卒,羽父請謚與族”這引出一段關(guān)于姓氏起源的討論,司空無(wú)骸被賜姓展,也就是魯國展姓的始祖,柳下惠,又名展季,是司空無(wú)骸的兒子,而盜跖則是和孔子同一時(shí)代的人物,應該是在昭公到哀公之間,和柳下惠相差11代魯國君主。也就是說(shuō)柳下惠是公元前700多年的人物,而盜跖最多是公元前500年左右,相差一百多年,所以盜跖最多是柳下惠的后代而不會(huì )是他的兄弟。
盜跖據說(shuō)是盜賊的祖先,但許多史學(xué)家說(shuō)盜跖根本是虛構人物,歷史上根本沒(méi)有,只是在《莊子》中提過(guò)。盜跖可說(shuō)是盜賊中的英雄人物,《水滸傳》中梁山泊打的“替天行道”所嚴格貫徹的,就是他那唱響中國盜賊界數千年的宣傳口號——“盜亦有道”。還有就是盜跖把圣人孔子給罵的啞口無(wú)言,也算給盜賊長(cháng)了臉
.
盜 跖 【題解】 “盜跖”為一人名,指稱(chēng)一個(gè)名叫跖的大盜,本篇以人物之名為篇名。
《盜跖》內容的中心是抨擊儒家,指斥儒家觀(guān)點(diǎn)的虛偽性和欺騙性,主張返歸原始,順其自然。 本篇寫(xiě)了三個(gè)寓言故事,自然地分為三大部分。
第一部分至“幾不免虎口哉”,寫(xiě)盜跖與孔子的對話(huà),孔子規勸盜跖,反被盜跖嚴加指斥,稱(chēng)為“巧偽”之人。盜跖用大量古往今來(lái)的事例,證明儒家圣君、賢士、忠臣的觀(guān)念都是與事實(shí)不相符合的,儒家的主張是行不通的,就連孔子自己也“不容身于天下”,因為他“不耕而食,不織而衣,搖唇鼓舌,擅生是非”。
“盜跖”是先秦時(shí)代里一位著(zhù)名的叛逆者,稱(chēng)他為“盜”當然是基于封建統治者的觀(guān)點(diǎn),孔子眼里的盜跖就是“橫行天下,侵暴諸侯”的、吃人肝的人物,但同時(shí)又不得不贊美他“心如涌泉,意如飄風(fēng)”,而且兼有“三德”。第一部分是全文的主體部分,因篇幅較長(cháng)注譯時(shí)劃分為前后兩個(gè)部分。
第二部分至“離其患也”,寫(xiě)子張和滿(mǎn)茍得的對話(huà),一個(gè)立足于名,一個(gè)立足于利,通過(guò)其間的辯論更進(jìn)一步揭示出儒家說(shuō)教的虛偽性,并且明確提出了“反殉而天”、“與道徘徊”的主張,與其追求虛假的仁義,不如“從天之理,順其自然。余下為第三部分,寫(xiě)無(wú)足和知和的對話(huà),一個(gè)尊崇權勢與富有,一個(gè)反對探求、抨擊權貴,通過(guò)其間的討論進(jìn)一步明確提出“不以美害生”、“不以事害己”的主張。
本篇歷來(lái)認為是偽作,或認為是后學(xué)者所為。通觀(guān)全篇,第一部分與二、三部分的語(yǔ)言風(fēng)格也很不一樣,第一部分一氣呵下,直陳胸意,淋漓盡致,不拖泥帶水,與《莊子》內篇離奇婉曲的風(fēng)格迥異;二、三部分又晦澀不暢,顯得十分費解。
【原文】 孔子與柳下季為友(1),柳下季之弟,名曰盜跖。盜跖從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯;穴室樞戶(hù)(2),驅人牛馬,取人婦女;貪得忘親,不顧父母兄弟,不祭先祖。
所過(guò)之邑,大國守城,小國入保(3),萬(wàn)民苦之(4)。孔子謂柳下季曰:“夫為人父者,必能詔其子(5);為人兄者,必能教其弟。
若父不能詔其子,兄不能教其弟,則無(wú)貴父子兄弟之親矣。今先生,世之才士也,弟為盜跖,為天下害,而弗能教也,丘竊為先生羞之。
丘請為先生往說(shuō)之(6)。”柳下季曰:“先生言為人父者必能詔其子,為人兄者必能教其弟,若子不聽(tīng)父之詔,弟不受兄之教,雖今先生之辯,將奈之何哉!且跖之為人也,心如涌泉,意如飄風(fēng)(7),強足以距敵(8),辯足以飾非,順其心則喜,逆其心則怒,易辱人以言。
先生必無(wú)往。” 孔子不聽(tīng),顏回為馭,子貢為右(9),往見(jiàn)盜跖。
盜跖乃方休卒徒大山之陽(yáng)(10),膾人肝而?之(11)。孔子下車(chē)而前,見(jiàn)謁者曰(12):“魯人孔丘,聞將軍高義,敬再拜謁者。”
謁者入通,盜跖聞之大怒,目如明星,發(fā)上指冠,曰:“此夫魯國之巧偽人孔丘非邪(13)?為我告之:'爾作言造語(yǔ),妄稱(chēng)文武,冠枝木之冠(14),帶死牛之脅(15),多辭繆說(shuō)(16),不耕而食,不織而衣,搖唇鼓舌,擅生是非,以迷天下之主,使天下學(xué)士不反其本,妄作孝弟而僥幸于封侯富貴者也(17)。子之罪大極重(18),疾走歸!不然,我將以子肝益晝?之膳(19)!'” 孔子復通曰:“丘得幸于季,愿望履幕下(20)。”
謁者復通,盜跖曰:“使來(lái)前!”孔子趨而進(jìn)(21),避席反走(22),再拜盜跖。盜跖大怒,兩展其足,案劍瞋目(23),聲如乳虎(24),曰:“丘來(lái)前!若所言,順吾意則生,逆吾意則死。”
孔子曰:“丘聞之,凡天下有三德:生而長(cháng)大,美好無(wú)雙,少長(cháng)貴賤見(jiàn)而皆說(shuō)之(25),此上德也;知維天地(26),能辯諸物(27),此中德也;勇悍果敢,聚眾率兵,此下德也。凡人有此一德者,足以南面稱(chēng)孤矣(28)。
今將軍兼此三者,身長(cháng)八尺二寸,面目有光,唇如激丹(29),齒如齊貝,音中黃鐘(30),而名曰盜跖,丘竊為將軍恥不取焉(31)。將軍有意聽(tīng)臣(32),臣請南使吳越,北使齊魯,東使宋衛,西使晉楚,使為將軍造大城數百里,立數十萬(wàn)戶(hù)之邑,尊將軍為諸侯,與天下更始(33),罷兵休卒,收養昆弟(34),共祭先祖(35)。
此圣人才士之行,而天下之愿也。” 【譯文】 孔子跟柳下季是朋友,柳下季的弟弟名叫盜跖。
盜跖的部下有九千人,橫行天下,侵擾各國諸侯;穿室破門(mén),掠奪牛馬,搶劫婦女;貪財妄親,全不顧及父母兄弟,也不祭祀祖先。他所經(jīng)過(guò)的地方,大國避守城池,小國退入城堡,百姓被他弄得很苦。
孔子對柳下季說(shuō):“大凡做父母的,必定能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的,必定能教育自己的弟弟。假如做父親的不能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的不能教育自己的兄弟,那么父子、兄弟之間的親密關(guān)系也就沒(méi)有什么可貴的了。
如今先生你,是當世的賢士,然而兄弟卻被叫作盜跖,成為天下的禍害,而且不能加以管教,我私下里替先生感到羞愧。我愿意替你前去說(shuō)服他。”
柳下季說(shuō):“先生談到做父親的必定能告誡自己的子女,做兄長(cháng)的必定能教育自己的弟弟,假如子女不聽(tīng)從父親的告誡,兄弟不接受兄長(cháng)的教育,即使像先生今天這樣能言善辯,又能拿他怎么樣呢?而且盜跖的為人,思想活躍猶如噴涌的泉水,。
盜跖, 原名展雄,又名柳下跖,春秋、春秋、戰國之際奴隸起義領(lǐng)袖。
一作跖。在先秦古籍中被誣為“盜跖”和“桀跖”。
約公元前475年,春秋末期的魯國西北部柳下屯(今濮陽(yáng)柳屯)人展雄,領(lǐng)導了九千人的奴隸大起義,史稱(chēng)柳下跖(柳下,地名;跖,赤腳奴隸)起義。起義軍轉戰黃河流域,各諸侯國望風(fēng)披靡。
沉重打擊了奴隸主的統治,推動(dòng)了我國歷史從奴隸制向封建制的轉變。起義規模之大,時(shí)間之長(cháng),范圍之廣,影響之深,是空前的。
這有一說(shuō): 柳下跖,春秋末著(zhù)名的奴隸起義領(lǐng)袖,鄒城看莊鎮柳下邑人。柳下跖被歷代統治者罵作盜跖,有“志士不飲盜泉之水”之說(shuō),即指他。
據史書(shū)記載,柳下跖領(lǐng)導的奴隸起義聲勢浩大,在短短的時(shí)間內就發(fā)展到近萬(wàn)人,史稱(chēng)柳下跖起義。他追求“耕而食,織而衣,無(wú)有相害之心”的平等社會(huì )。
孔子勸他效法“圣人之行”,罷兵休卒,柳痛斥曰:“丘之所言,皆吾之所棄也,亟走歸,無(wú)復言之!”柳下跖的事跡,《孟子》《史記》《漢書(shū)》多 次提及,他率領(lǐng)起義軍轉戰黃河流域,懲惡揚善,殺貴族,救奴隸,攻城池,沒(méi)收奴隸主的財物,所到之處,“大國守城,小國入保”,各諸侯國望風(fēng)披靡。活動(dòng)范 圍由泰山以南的魯國,到達了晉國、齊國的局部地區,沉重打擊了奴隸主的統治,推動(dòng)了我國歷史從奴隸制向封建制的轉變。
由于奴隸主統治階級的鎮壓,起義失 敗,柳下跖也在作戰中犧牲。”起義規模之大,時(shí)間之長(cháng),范圍之廣,影響之深,是空前的。
《荀子》一書(shū)稱(chēng)頌柳下跖“名聲若日月,與舜禹俱傳而不 息”。可見(jiàn)他在人們心目中的地位及這支起義隊伍在社會(huì )中的廣泛影響。
人們懷念著(zhù)這位杰出的奴隸起義領(lǐng)袖,銘記著(zhù)他的豐功偉績(jì),在當今濟寧市內的曲阜、兗 州、泗水,乃至山東的章邱、河南的某些地區,仍然流傳著(zhù)柳下跖的動(dòng)人故事,據傳,泰山傲徠峰上有柳下跖的插旗石,峰東的“大校場(chǎng)”、“小校場(chǎng)”,峰下的“跑馬場(chǎng)”,就是當年柳下跖的練兵場(chǎng)。泰山西麓和西南麓有當年柳下跖使用和筑造的上馬石和川道等遺跡。
1、這是諸葛亮說(shuō)的話(huà),方信就是才相信的意思。才相信盜跖和柳下惠是兄弟這件事。
2、盜跖在傳說(shuō)中是柳下惠的弟弟,乃是手下有著(zhù)數千人橫行天下的大盜匪,打家劫舍,無(wú)惡不作,便是一般的諸侯見(jiàn)之也要躲避。下惠就是那個(gè)坐懷不亂被孟子稱(chēng)為“和圣”的柳下惠,他被世人稱(chēng)為君子。
3、在本回演義中出現了這樣一個(gè)人物,孟節,孟獲的哥哥,與蠻王孟獲不同,孟節顯得文質(zhì)彬彬,更象一個(gè)儒家文士,所以諸葛亮在得知孟節的身份后大吃一驚,隨后便感嘆盜跖、下惠之事。盜跖柳下惠的故事都是傳說(shuō),所以諸葛亮稱(chēng)之不信,因為兩兄弟一極善一極惡實(shí)在是很少見(jiàn)的事。(當然,現代大有將兩者顛倒的觀(guān)點(diǎn)。)所以見(jiàn)到孟節孟獲兩兄弟時(shí),諸葛亮便說(shuō)到這故事了。
盜 跖 “盜跖”為一人名,指稱(chēng)一個(gè)名叫跖的大盜,孔子跟柳下季是朋友,柳下季的弟弟名叫盜跖。
盜跖的部下有九千人,橫行天下,侵擾各國諸侯;穿室破門(mén),掠奪牛馬,搶劫婦女;貪財妄親,全不顧及父母兄弟,也不祭祀祖先。他所經(jīng)過(guò)的地方,大國避守城池,小國退入城堡,百姓被他弄得很苦。
孔子讓柳下季教育,柳下季說(shuō):“做兄長(cháng)的必定能教育自己的弟弟,假如子女不聽(tīng)從父親的告誡,兄弟不接受兄長(cháng)的教育,即使像先生今天這樣能言善辯,又能拿他怎么樣呢?先生千萬(wàn)不要去見(jiàn)他。” 孔子不聽(tīng),讓顏回駕車(chē),子貢作驂乘,前去會(huì )見(jiàn)盜跖。
被他侮辱、威脅,卻又無(wú)話(huà)可說(shuō),走出帳門(mén)登上車(chē)子,三次失落拿在手里的韁繩,眼光失神模糊不清,臉色猶如死灰,低垂著(zhù)頭靠在車(chē)前的橫木上,頹喪地不能大口喘氣。 見(jiàn)《莊子》 戰國時(shí)莊蹻率眾入滇一事,司馬遷在《史記》里作了較為詳細的記載。
據《史記·西南夷列傳》載:“始楚威王時(shí),使將軍莊蹻將兵循江上,略巴、(蜀)黔中以西。莊蹻者,故楚莊王苗裔也。
蹻至滇池,地方三百里,旁平地,肥饒數千里。以兵威定屬楚。
欲歸報,會(huì )秦擊奪楚巴、黔中郡,道塞不通,因還,以其眾王滇,從其俗,以長(cháng)之。” 陳勝(?~前208)字涉,陽(yáng)城( 今河南省方城縣)人,早年為人傭耕。
陳勝年輕時(shí)就是個(gè)有志氣的人。他出身雇農,從小就給地主做長(cháng)工,深受壓迫和剝削,心里“悵恨久之”,逐漸產(chǎn)生了反抗壓迫、變革現實(shí)的思想,曾說(shuō)過(guò)“燕雀安知鴻鵠之志哉”,并從小立志要干點(diǎn)大事業(yè)出來(lái)。
當時(shí)正值秦王朝的殘暴統治時(shí)期,階級壓迫極深。他不甘心受人奴役,同情和自己同命運的人。
有一天,他對一起耕田的伙伴們說(shuō):“茍富貴,勿相忘。”就是說(shuō),以后如果有誰(shuí)富貴了,可別忘了一塊吃苦受累的窮兄弟。
大伙聽(tīng)了都覺(jué)得好笑:“咱們賣(mài)力氣給人家種田,哪兒來(lái)的富貴?”陳勝不免有所感慨,嘆息道:“燕雀安知鴻鵠之志哉!”(《史記?陳涉世家》)。
《莊子·外篇·駢拇第八》
伯夷死名于首陽(yáng)之下(12),盜跖死利于東陵之上(13)。二人者,所死不同,其于殘生傷性均也,
(12)伯夷:殷商末年的賢士,反對武王伐商,不食周粟而餓死于首陽(yáng)山。死名:為名而死。
(13)盜跖(zhí):名跖,春秋末年著(zhù)名的平民起義領(lǐng)袖,先秦不少著(zhù)作中提到過(guò)他。“盜”是誣蔑之詞。死利:為利而死。東陵:山名,一說(shuō)即泰山。
從伯夷和盜跖都沒(méi)有能壽終正寢的角度說(shuō),他們的死是一樣的,都是殘生傷性的結果
資料
伯夷為商末孤竹君之長(cháng)子,姓墨胎氏。初,孤竹君欲以次子叔齊為繼承人,及父卒,叔齊讓位于伯夷。伯夷以為逆父命,遂逃之,而叔齊亦不肯立,亦逃之。后來(lái)二人聽(tīng)說(shuō)西伯昌善養老人,盡往歸焉。及至,正值西伯卒,武王興兵伐紂,二人叩馬而諫,說(shuō):「父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?」武王手下欲動(dòng)武,被姜太公制止,說(shuō):「此義人也」,扶而去之。后來(lái)武王克商后,天下宗周,而伯夷、叔齊恥食周粟,逃隱于首陽(yáng)山,采集野菜而食之,及餓將死,作歌。其辭曰:「登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神農、虞、夏忽焉沒(méi)兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣!」遂餓死于首陽(yáng)山。
盜跖原名柳下跖,因為是盜賊的祖先,所以又叫盜跖。不知道是因為惡行頗多,還是因為自己哥哥太有名(他哥哥就是有名的坐懷不亂的魯國大夫柳下季),反正大部分史書(shū)沒(méi)有記載,只有莊子里面有記述。也因此,許多史學(xué)家說(shuō)盜跖根本是虛構人物,歷史上根本沒(méi)有盜跖可說(shuō)是盜賊中英雄人物,唱響中國盜賊千年宣傳口號的“盜亦有道”,水滸中打的“替天行道”就是嚴格貫徹這一精神。還有就是盜跖把圣人孔子給罵的啞口無(wú)言,也算給盜賊長(cháng)了臉。以下就是原文,可參考。
?si=2&wtp=wk
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.178秒