若木,嬴姓,是伯益次子,大廉之弟。伯益曾佐大禹治水,為禹治水成功立下 了汗馬功勞,因此在論功行賞時(shí),伯益的兒子若木被封到古代的徐城,建立了徐國,是徐姓得姓先祖。
本名 徐若木
別名 若木、嬴若木
所處時(shí)代 夏朝早期
民族族群 東夷人(華夏族)
出生地 徐國
主要成就 建立徐國
扶桑是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,讀音為fú sāng,是古代神話(huà)傳說(shuō)中的地名。《梁書(shū)·諸夷傳·扶桑國》:“ 扶桑 在 大漢國 東二萬(wàn)馀里,地在中國之東,其土多扶桑木,故以為名。《海內十洲記·帶洲》:“多生林木,葉如桑。又有椹,樹(shù)長(cháng)者二千丈,大二千馀圍。樹(shù)兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑也。”
中文名 扶桑
簡(jiǎn)述 神話(huà)傳說(shuō)中的地名
出自 梁書(shū)·諸夷傳·扶桑國
解釋 神話(huà)中的樹(shù)名
扶桑樹(shù)中“扶”代表著(zhù)扶持的意思,它是由兩顆桑樹(shù)相互纏繞,相互扶持生長(cháng),由此得名。
它的生長(cháng)歷史悠久,曾經(jīng)李白、王安石等著(zhù)名詩(shī)人以詩(shī)句提及,流傳至今。不僅如此,在國外許多國家也曾以扶桑樹(shù)作為供奉,我國著(zhù)名作家魯迅先生也曾在文中一再寫(xiě)到。
古代神話(huà)中,扶桑樹(shù)是生長(cháng)在東方之海上,是一個(gè)極具靈氣的地方。曾經(jīng)的后羿射日就是站在扶桑樹(shù)上。
因為太陽(yáng)是從生長(cháng)扶桑樹(shù)的地方升起,所以流傳的夸父逐日這個(gè)故事中,,夸父就是向著(zhù)扶桑樹(shù)的方向跑去的。 在如今的生活中,扶桑樹(shù)是生長(cháng)在我國云南、福建等地,被當地人們稱(chēng)為“朱槿”。
人們并不覺(jué)得扶桑樹(shù)有什么奇特之處,反而扶桑樹(shù)樹(shù)上生長(cháng)的扶桑花顏色奪目,種類(lèi)繁多,更比較得到多人的喜愛(ài)。 扶桑樹(shù)可謂是渾身是寶,它生長(cháng)出的葉子,在一些家庭中,可以用作食材材料,代替菠菜等一些綠色食品。
在其樹(shù)上,開(kāi)出的扶桑花不僅美艷,并且還有有治療疾病的作用,可以解毒調經(jīng),常被用作藥用,也可以曬干后作茶飲用。 很久以前,日本也稱(chēng)為扶桑。
知道日本的人們都知道,日本有一座山叫做“富士山”,當年日本富士山發(fā)生過(guò)火山噴發(fā),巖漿從火山口噴涌而出,在人們眼里,巖漿噴涌的兇猛姿態(tài),卷起了颶風(fēng),當時(shí)的模樣看上去很像生長(cháng)的樹(shù)木。 而在中國,扶桑樹(shù)是人們眼中的神木,并不是一株普通的植物,后來(lái)才發(fā)現,日本的信仰與我國對扶桑樹(shù)的傳說(shuō)有一定的關(guān)聯(lián)度,而在日本的國語(yǔ)中,富士山的讀音也跟扶桑相近,日本就因此被稱(chēng)為扶桑大國。
唐朝時(shí),封建經(jīng)濟繁榮,國勢強大,中國和日本的友好往來(lái)和文化交流空前繁榮。
為了學(xué)習唐朝的政治制度和博大精深的文化,自唐太宗貞觀(guān)年間至唐末期,日本派到中國的遣唐使并成行的就有13次之多(有一次僅達百濟),還有一次是派到唐朝的"迎入唐使"(赴唐的日使,久未歸國,派使團前往迎接),兩次是"送唐客使"(送回唐朝的專(zhuān)使)。使團中有許多留學(xué)生,還有留學(xué)僧,其中不乏好學(xué)之士和學(xué)識淵博之人。
中國人也不斷東渡日本進(jìn)行中日文化交流,其中貢獻最大的是鑒真和尚。鑒真俗姓淳于,生于唐武則天垂拱四年(公元688年),逝于唐代宗寶應二年(公元763年)。
他是揚州江陽(yáng)縣(今江蘇省揚州)人,14歲時(shí)進(jìn)揚州大云寺,從聞名天下的智滿(mǎn)禪師受戒學(xué)禪門(mén)。在名師的指引下,鑒真的學(xué)業(yè)突飛猛進(jìn)。
三年后,他離開(kāi)大云寺到越州(今浙江紹興)龍興寺學(xué)戒律,并受"菩薩戒 "。唐中宗景龍元年(公元707年)他云游四方求學(xué),到過(guò)洛陽(yáng)、長(cháng)安。
景龍二年,他20歲時(shí),由律宗法師弘景主持,他受了"具足戒"。此后,他不斷鉆研佛教經(jīng)義,對律宗有很深的研究。
733年,他被譽(yù)為江淮一帶的授戒大師,在佛徒中的地位很高,成為一方的宗首。唐玄宗開(kāi)元元年(公元713年),鑒真回到揚州大明寺宣講戒律,聽(tīng)他講經(jīng)和由他授戒的弟子達四萬(wàn)多人,這時(shí),他已是學(xué)識淵博、威望很高的佛學(xué)大師了。
他還不斷組織僧人抄寫(xiě)經(jīng)書(shū),多達33000多卷,他還設計建造過(guò)寺院80多所,日本來(lái)到大唐的留學(xué)僧也都仰慕他的佛學(xué)造詣。開(kāi)元二十一年(公元733年)日本第九次遣唐使來(lái)到大唐。
隨團前來(lái)的日本留學(xué)僧榮睿、普照受日本圣武天皇之命,約請鑒真東渡。唐玄宗天寶元年(公元742年)冬十月,榮睿、普照來(lái)到揚州大明寺拜謁鑒真,表達日本仰慕之意,并說(shuō):佛法雖然流傳到日本國,可是還沒(méi)有傳法授戒的高僧,請"大和上東游興化 "。
鑒真問(wèn)寺內諸僧,有誰(shuí)愿意應此遠請。眾僧默然。
良久,才有一僧名祥彥者說(shuō):"彼國太遠,生命難存,滄海淼漫,百無(wú)一至。人生難得,中國難生,進(jìn)修未備,道果未克,是故眾僧緘默。
"鑒真聽(tīng)后說(shuō):"為法事也(為了宏法傳道),何惜身命!諸人不去,我即去也。"鑒真去意已定,從此,就開(kāi)始了東渡日本的準備。
第一次東渡日本,鑒真和弟子祥彥等21人從揚州出發(fā),因受到官廳干涉而失敗。第二次東渡他買(mǎi)了軍船,采辦了不少佛像、佛具、經(jīng)疏、藥品、香料等,隨行的弟子和技術(shù)人員達85人之多。
可是船出長(cháng)江口,就受風(fēng)擊破損,不得不返航修理。第三次出海,航行到舟山海面又因觸礁而告失敗。
公元744年,鑒真準備由福州出海,可是在前往溫州途中被官廳追及,強制回揚州,第四次東渡又沒(méi)有成功。748年6月27日,鑒真進(jìn)行第五次東渡,他從揚州出發(fā),在舟山群島停泊三個(gè)月后橫渡東海時(shí)又遇到臺風(fēng),在海上漂流了14天后,到了海南島南端的崖縣。
在輾轉返回揚州途中,弟子祥彥和日本學(xué)僧榮睿相繼去世,鑒真本人也因長(cháng)途跋涉,暑熱染病,雙目失明。唐天寶十二年(公元753年)十月十五日,日本第10次遣唐使歸國前夕,遣唐大使藤原清河、副使吉備真備、大伴古麻呂和仕唐多年、歷任唐光祿大夫、御史中丞、秘書(shū)監等職的日本留學(xué)生阿倍仲麻呂(漢名晁衡)等也準備回國,他們同到揚州延光寺參謁鑒真。
藤原大使說(shuō):"早聞大和尚曾五次東渡日本欲去傳教,今日得見(jiàn),萬(wàn)分榮幸,若大和尚仍有此愿,弟子等有船四艘返日,應用物品俱備,不知肯同行否?"鑒真雖已66歲高齡,且雙目失明,但為了傳教授戒,為了中日人民的友好及文化交流,便應允了日方懇請。鑒真欲再度赴日的消息在揚州傳開(kāi)后,有關(guān)寺院為阻撓此行,嚴密防范。
這時(shí)正好鑒真弟子仁干從婺州(今浙江金華市)來(lái)?yè)P州,密知師父將要遠行,遂暗中約定由他備船在江頭接候。十月二十九日晚,鑒真及弟子工匠等24人從揚州龍興寺潛行至江頭,迅即登船啟程,出大運河入長(cháng)江,直趨蘇州黃泗浦(今江蘇省常熟縣黃泗,即黃歇浦)與日本遣唐使船隊會(huì )合。
鑒真帶去的物品有如來(lái)、觀(guān)世音等佛像8尊,舍利子、菩提子等佛具7種、華嚴經(jīng)等佛經(jīng)84部300多卷,還有王羲之、王獻之真跡行書(shū)等字帖三種。臨行前,恐官府發(fā)覺(jué),經(jīng)卷有失,于十一月十五日鑒真一行分乘第二、三、四船。
直到十一月十六日船隊啟航前鑒真才上了大伴古麻呂的第二船。駛入東海后,船隊被強勁的東北風(fēng)吹散,第四船杳無(wú)蹤影,剩下的三只船只有奮力拼搏向前航行。
十一月二十一日,第一、二兩船同到?jīng)_繩島,已在多彌島(今日本種子島)的西南。第三船昨夜已停泊在同處。
十二月六日,海上刮起人們渴望的南風(fēng),三只船相繼起航順風(fēng)前進(jìn),而藤原大使與阿倍仲麻呂所乘的第一船觸礁(著(zhù)石)無(wú)法行動(dòng)。鑒真所乘的第二船發(fā)向多彌去,七日到達益救島(今日本屋久島)。
停泊候風(fēng)10天,并等待其余船只。第一船修復后,繼續航行,因遇偏北風(fēng)暴而漂至安南州(今越南境內),全船180余人,死難170多人,僅大使藤原清河與阿倍仲麻呂等10余人幸免于難。
第三船后來(lái)也航返日本。十二月十八日,第二船自益救島出發(fā)續航,十九日遇到暴風(fēng)雨,不辨東南西北,鑒真。
扶桑花,原產(chǎn)我國,和日本沒(méi)什么關(guān)系。
但“扶桑”這個(gè)詞,在很多地方卻成為了日本的代名詞。比如說(shuō),從中國去日本,往往會(huì )用“東渡扶桑”來(lái)描述。
這里的扶桑,和“扶桑花”是兩回事了。在中國的遠古傳說(shuō)中,扶桑是一棵與太陽(yáng)有關(guān)的神木。
此樹(shù)位于東方大海中一座山的溫泉山谷里,太陽(yáng)從這里升騰而起。《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》中有這樣的描寫(xiě):“下有湯谷。
湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。”
《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》中這樣記載道:“大荒之中,有山,名曰孽搖羝。上有扶木,柱三百里,其葉如芥。
有谷,曰溫源谷。湯谷上有扶木。
一日方至,一日方出,皆載于烏。”這里的扶木指的也是扶桑。
把《山海經(jīng)》上的話(huà)簡(jiǎn)單地翻譯過(guò)來(lái),就是說(shuō)太陽(yáng)就住在扶桑樹(shù)上,一共有十個(gè)太陽(yáng)。鳥(niǎo)兒背著(zhù)太陽(yáng)去上班,而且是輪流上班。
至于扶桑樹(shù)所處的地方,也就是扶桑國所在,現在主要有兩種見(jiàn)解。一種說(shuō)是在墨西哥,另一種說(shuō)是在日本。
兩派都有很多證據,爭執也非常大,如果感興趣可以用“扶桑國”為檢索詞搜索一下,可以看到大量的相關(guān)信息。 認為扶桑國是日本的意見(jiàn)看來(lái)得到的贊同聲要多一些,因此中國人說(shuō)“扶桑”來(lái)表達地名時(shí),往往就是指日本了。
日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明。登于扶桑,爰始將行,是謂朏明。至于曲阿,是謂旦明。至于曾泉,是謂蚤食。至于桑野,是謂晏食。至于衡陽(yáng),是謂隅中。至于昆吾,是謂正中。至于鳥(niǎo)次,是謂小還。至于悲谷,是謂哺時(shí)。至于女紀,是謂大還。至于淵虞,時(shí)謂高舂。至于連石,是謂下舂。至于悲泉,爰止其女,爰息其馬,是謂縣車(chē)。至于虞淵,是謂黃昏。至于蒙谷,是謂定昏。----------《淮南子》
【扶桑】1.神話(huà)中的樹(shù)名。《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》:“ 湯谷 上有扶桑,十日所浴,在 黑齒 北。” 郭璞 注:“扶桑,木也。”《海內十洲記·帶洲》:“多生林木,葉如桑。又有椹,樹(shù)長(cháng)者二千丈,大二千余圍。樹(shù)兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑也。”《太平御覽》卷九五五引舊題 晉 郭璞 《玄中記》:“天下之高者,扶桑無(wú)枝木焉,上至天,盤(pán)蜿而下屈,通三泉。” 唐 李白 《代壽山答孟少府移文書(shū)》:“將欲倚劍天外,掛弓扶桑。”
2.傳說(shuō)日出于扶桑之下,拂其樹(shù)杪而升,因謂為日出處。亦代指太陽(yáng)。《楚辭·九歌·東君》:“暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。” 王逸 注:“日出,下浴於 湯谷 ,上拂其扶桑,爰始而登,照曜四方。” 晉 陶潛 《閑情賦》:“悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明。” 逯欽立 校注:“扶桑,傳說(shuō)日出的地方。這里代指太陽(yáng)。” 明 凌云翰 《關(guān)山雪霽圖》詩(shī):“扶桑飛上金畢逋,暗水流澌度空谷。” 清 顏光敏 《望華山》詩(shī):“天雞曉徹扶桑涌,石馬宵鳴翠輦過(guò)。”
3.東方古國名。后亦代稱(chēng) 日本 。《南齊書(shū)·東南夷傳贊》:“東夷海外, 碣石 、扶桑 。”《梁書(shū)·諸夷傳·扶桑國》:“ 扶桑 在 大漢國 東二萬(wàn)余里,地在中國之東,其土多扶桑木,故以為名。” 宋 王安石 《次韻平甫金山會(huì )宿寄親友》:“飄然欲作乘桴計,一到 扶桑 恨未能。” 元 王冕 《送頤上人歸日本》詩(shī):“上人住近 扶桑國 ,我家亦在 蓬萊 丘。” 魯迅 《集外集拾遺·詩(shī)》:“ 扶桑 正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。”
4.植物名。灌木。葉卵形。花冠大型,有紅、白等色。多栽于我國南方。全年開(kāi)花,為著(zhù)名的觀(guān)賞植物。 明 李時(shí)珍 《本草綱目·木三·扶桑》:“扶桑產(chǎn)南方,乃木槿別種。其枝柯柔弱,葉深綠,微澀如桑。其花有紅黃白三色,紅者尤貴,呼為朱槿。” 明 徐渭 《聞里中有買(mǎi)得扶桑花者》詩(shī)之一:“憶別 湯江 五十霜,蠻花長(cháng)憶爛扶桑。” 清 吳震方 《嶺南雜記》卷下:“扶桑花, 粵 中處處有之,葉似桑而畧小,有大紅、淺紅、黃三色,大者開(kāi)泛如芍藥,朝開(kāi)暮落,落已復開(kāi),自三月至十月不絕。”
5.樂(lè )名。《續資治通鑒·宋徽宗崇寧三年》:“ 伏羲 以一寸之器名為含微,其樂(lè )曰扶桑。”
至于國外對中國的尊稱(chēng),不是沒(méi)有,只是你沒(méi)有看到而已。
比如:“震旦”是太陽(yáng)升起的地方,古印度對中國的尊稱(chēng)。
"支那"也本是褒義詞,散見(jiàn)于佛經(jīng).據《慈恩法師傳》載:“三藏至印土,王問(wèn):‘支那國何若?’對曰:‘彼國衣冠濟濟,法度可尊君對臣忠,父慈子孝。’”另《摩訶婆羅》中已有支那名,一千四百多年前的婆羅多王曾說(shuō):“嘗親統大軍行至北境,文物特盛,民多巧智,殆支那分族。”
可見(jiàn)“支那”也是古印度人對中國的尊稱(chēng),是褒義詞。譯成英語(yǔ)China是中性詞,泛指中國。
但是由于TMD日本鬼子入侵時(shí)常稱(chēng)中國為支那,人們便對“支那”這個(gè)詞沒(méi)有了好感,久而久之,便變成了貶義詞。
還有樓上提到的阿拉伯的扶桑,是阿拉伯某國的音譯詞,并不常用。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.123秒