這句成語(yǔ)出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼(孔子)曰:始作俑者,其無(wú)后乎!為其象人而用之也。”
戰國時(shí),有一次孟子和梁惠王談?wù)撝螄馈C献訂?wèn)梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?” 梁惠王回答說(shuō):“沒(méi)有什么不同的。”
孟子又問(wèn):“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?” 梁惠王說(shuō):“也沒(méi)有什么不同。” 孟子接著(zhù)說(shuō):“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著(zhù)餓死的人。
這是當權者在帶領(lǐng)著(zhù)野獸來(lái)吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著(zhù)野獸來(lái)吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),首先開(kāi)始用俑(古時(shí)陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是斷子絕孫、沒(méi)有后代的吧!您看,用人形的土偶來(lái)殉葬尚且不可,又怎么可以讓老百姓活活地餓死呢?” 始作俑者,其無(wú)后乎 “始作俑者”《中華成語(yǔ)大辭典》的解釋為:“最初制作俑來(lái)殉葬的人,比喻惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始者。” 根據孔子“始作俑者,其無(wú)后乎”這句話(huà),后人將“始作俑者”引為成語(yǔ),比喻第一個(gè)做某項壞事的人或某種惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始人。
這句成語(yǔ)出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼(孔子)曰:始作俑者,其無(wú)后乎!為其象人而用之也。”
戰國時(shí),有一次孟子和梁惠王談?wù)撝螄馈C献訂?wèn)梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?” 梁惠王回答說(shuō):“沒(méi)有什么不同的。”
孟子又問(wèn):“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?” 梁惠王說(shuō):“也沒(méi)有什么不同。” 孟子接著(zhù)說(shuō):“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著(zhù)餓死的人。
這是當權者在帶領(lǐng)著(zhù)野獸來(lái)吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著(zhù)野獸來(lái)吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),首先開(kāi)始用俑(古時(shí)陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是斷子絕孫、沒(méi)有后代的吧!您看,用人形的土偶來(lái)殉葬尚且不可,又怎么可以讓老百姓活活地餓死呢?” 始作俑者,其無(wú)后乎 “始作俑者”《中華成語(yǔ)大辭典》的解釋為:“最初制作俑來(lái)殉葬的人,比喻惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始者。” 根據孔子“始作俑者,其無(wú)后乎”這句話(huà),后人將“始作俑者”引為成語(yǔ),比喻第一個(gè)做某項壞事的人或某種惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始人。
這句成語(yǔ)出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼(孔子)曰:始作俑者,其無(wú)后乎!為其象人而用之也。”
戰國時(shí),有一次孟子和梁惠王談?wù)撝螄馈C献訂?wèn)梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?”
梁惠王回答說(shuō):“沒(méi)有什么不同的。”
孟子又問(wèn):“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?”
梁惠王說(shuō):“也沒(méi)有什么不同。”
孟子接著(zhù)說(shuō):“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著(zhù)餓死的人。這是當權者在帶領(lǐng)著(zhù)野獸來(lái)吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著(zhù)野獸來(lái)吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),首先開(kāi)始用俑(古時(shí)陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是斷子絕孫、沒(méi)有后代的吧!您看,用人形的土偶來(lái)殉葬尚且不可,又怎么可以讓老百姓活活地餓死呢?”
始作俑者,其無(wú)后乎
“始作俑者”《中華成語(yǔ)大辭典》的解釋為:“最初制作俑來(lái)殉葬的人,比喻惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始者。”
根據孔子“始作俑者,其無(wú)后乎”這句話(huà),后人將“始作俑者”引為成語(yǔ),比喻第一個(gè)做某項壞事的人或某種惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始人。
這句成語(yǔ)出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼(孔子)曰:始作俑者,其無(wú)后乎!為其象人而用之也。”
戰國時(shí),有一次孟子和梁惠王談?wù)撝螄馈C献訂?wèn)梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?”
梁惠王回答說(shuō):“沒(méi)有什么不同的。”
孟子又問(wèn):“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?”
梁惠王說(shuō):“也沒(méi)有什么不同。”
孟子接著(zhù)說(shuō):“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著(zhù)餓死的人。這是當權者在帶領(lǐng)著(zhù)野獸來(lái)吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著(zhù)野獸來(lái)吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),首先開(kāi)始用俑(古時(shí)陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是斷子絕孫、沒(méi)有后代的吧!您看,用人形的土偶來(lái)殉葬尚且不可,又怎么可以讓老百姓活活地餓死呢?”
始作俑者,其無(wú)后乎
“始作俑者”《中華成語(yǔ)大辭典》的解釋為:“最初制作俑來(lái)殉葬的人,比喻惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始者。”
根據孔子“始作俑者,其無(wú)后乎”這句話(huà),后人將“始作俑者”引為成語(yǔ),比喻第一個(gè)做某項壞事的人或某種惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始人。
“始作俑者”的來(lái)歷考究 這一成語(yǔ)最早出現于《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無(wú)后乎!’”俑,就是用泥土或木頭做成的人偶,用來(lái)作為陪葬物。
“始作俑者”的成語(yǔ)含義,便是“首開(kāi)惡劣風(fēng)氣的人”。 但是對“始作俑者,其無(wú)后乎”這句話(huà),歷來(lái)有非常多的解釋及爭論,首先值得一提的是,此話(huà)為孟子引孔子語(yǔ),是否真是孔子所說(shuō),尚可存疑。
這句話(huà)從字面意思上來(lái)理解便是:“那些發(fā)明用土偶木偶做陪葬品的人,他們會(huì )斷子絕孫的吧!”照此解來(lái)便是,殉葬是一種野蠻的風(fēng)俗,對這種風(fēng)俗推波助瀾的人,都會(huì )沒(méi)有好下場(chǎng)。 這樣一說(shuō)很說(shuō)得通,也很符合孔子“仁”的價(jià)值觀(guān)。
可是且慢,對中國歷史稍有了解的人都會(huì )知道,用真人與動(dòng)物殉葬這種野蠻的風(fēng)俗,實(shí)際上早在上古的奴隸社會(huì )就已盛行,反而采用土木陶俑來(lái)代替活人殉葬是春秋時(shí)期開(kāi)始出現的,可以說(shuō)是文明程度提高以后,對生命價(jià)值更重視的一種體現,是社會(huì )進(jìn)步的象征。 既然是這樣,那以“仁”為本的孔子為何竟然對始作俑者發(fā)出斷子絕孫的痛斥呢?這可有點(diǎn)不大好理解了,因此后世就有了各種各樣的考據與注釋。
考據當中比較有名的有宋代朱熹的一個(gè)觀(guān)點(diǎn):“古之葬者,束草為人以為從衛,謂之芻靈,略似人形而已。中古易之以俑,則有面目機發(fā),而大似人矣。
故孔子惡其不仁,而言其必無(wú)后也。”這話(huà)的意思是說(shuō),上古的人舉行葬禮,只是束草為人而略似人形;到后來(lái)有俑的出現,就非常像真人了,所以孔子會(huì )詛咒他們。
可這話(huà)是不大經(jīng)得起推敲的,因為很明顯,上古奴隸主盛行人殉,束草為人進(jìn)行殉葬的,只是買(mǎi)不起奴隸的平民百姓。 還有一種理解是從字面上做文章,說(shuō)“其無(wú)后乎”的“乎”字,是個(gè)疑問(wèn)詞,孔子這話(huà)并不是一句詛咒,而是一種表?yè)P與肯定:“那些發(fā)明土木陶俑的人,難道就斷子絕孫了嗎?”這種理解,我個(gè)人認為,牽強。
我私淑的一種理解是這樣的:孔老夫子認為,那些發(fā)明用俑來(lái)陪葬的人,他們心里頭還存著(zhù)“人殉”這種野蠻風(fēng)俗的惡念,所以他們會(huì )斷子絕孫。朱熹解釋中的后半段說(shuō)俑“大似人矣”的觀(guān)點(diǎn),我認為是有道理的,可惜他畫(huà)蛇添足地加上了與上古葬俗的比較,便與史實(shí)不符了。
始作俑者其無(wú)后乎,這話(huà)到底是孔子說(shuō)的,還是孟子說(shuō)的,還是他們的門(mén)徒說(shuō)的,已經(jīng)無(wú)可考了。反正孔孟二圣都未能見(jiàn)到佛教之傳入中國,否則看到號稱(chēng)不殺生的和尚尼姑們,變著(zhù)法兒地整出味美形似的素雞素鴨來(lái),恐怕又要吹胡子瞪眼罵人家絕后了。
當然,罵了人家也不怕。
1. “始作俑者”一般是這樣解釋的:第一個(gè)干壞事的人。“始作俑者,其無(wú)后乎”也就這樣理解:第一個(gè)干壞事的人(或者惡劣風(fēng)氣的第一個(gè)帶動(dòng)人)應該讓他斷子絕孫。在中國的傳統價(jià)值觀(guān)里,“絕后”是一個(gè)人最大的悲哀,并且還和孝順聯(lián)系在了一起:對父母不孝順的事情大的有三件,自己無(wú)后而使家族的血脈無(wú)法傳承是三者中最大的不孝。
2. 出自:《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無(wú)后乎。’為其像人而用
之也。
3. 原文是:曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之;為民父母,行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無(wú)后乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”
4. 讀音: 【shǐ zuò yǒng zhě】
“始作俑者”《中華成語(yǔ)大辭典》的解釋為:“最初制作俑來(lái)殉葬的人,比喻惡劣風(fēng)氣的創(chuàng )始者。”
這句成語(yǔ)出自于《孟子·梁惠王上》。孟子和梁惠王談?wù)撝螄馈?/p>
孟子問(wèn)梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?”梁惠王回答說(shuō):“沒(méi)有什么不同的。”孟子又問(wèn):“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?”梁惠王說(shuō):“也沒(méi)有什么不同。”
孟子接著(zhù)說(shuō):“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著(zhù)餓死的人。這是當權者在帶領(lǐng)著(zhù)野獸來(lái)吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著(zhù)野獸來(lái)吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),首先開(kāi)始用俑的人,他是要斷子絕孫的吧!(原文:“仲尼曰:‘始作俑者,其無(wú)后乎!’為其象人而用之也。”
) 現在的意思是第一個(gè)做壞事的人。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.126秒