典故的意思:
臣李密陳言:我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,父親就棄我而死去。我四歲的時(shí)候,舅父強迫母親改變了守節的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)不能走路。孤獨無(wú)靠,一直到成人自立。既沒(méi)有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門(mén)庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應門(mén)戶(hù)的童仆,生活孤單沒(méi)有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有停止離開(kāi)她。
到了晉朝建立,我蒙受著(zhù)清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來(lái)又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因為供奉贍養祖母的事無(wú)人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受?chē)叶髅蚊覟樘拥氖虖摹N覒{借卑微低賤的身份,擔當侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴峻,責備我怠慢不敬。郡縣長(cháng)官催促我立刻上路;州縣的長(cháng)官登門(mén)督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。
我想晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,況且我孤單凄苦的程度更為嚴重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達,并不顧惜名聲節操。現在我是一個(gè)低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。我如果沒(méi)有祖母,無(wú)法達到今天的地位;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能廢止侍養祖母而遠離。
我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,這樣看來(lái)我在陛下面前盡忠盡節的日子還很長(cháng),而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著(zhù)烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(cháng)官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿(mǎn)足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著(zhù)應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來(lái)報答陛下的恩情。我懷著(zhù)像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事
生當隕首死當結草中的結草,出自《左傳·宣公十五年》(春秋左丘明所著(zhù))記載的歷史典故:
晉國大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾殺死以后殉葬。魏顆沒(méi)有照他父親說(shuō)的話(huà)做。后來(lái)魏顆跟秦國的杜回作戰,看見(jiàn)一個(gè)老人把草打了結把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢(mèng)見(jiàn)結草的老人,他自稱(chēng)是沒(méi)有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來(lái)就把“結草”用來(lái)作為報答恩人心愿的表示。
生當隕首死當結草這句話(huà)出自《陳情表》,是三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫(xiě)給晉武帝的奏章。
全文(節選)如下:
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長(cháng),報養劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。(祖母 一作:祖母劉)
譯文如下:
我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,這樣看來(lái)我在陛下面前盡忠盡節的日子還很長(cháng),而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著(zhù)烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(cháng)官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿(mǎn)足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。
我活著(zhù)應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來(lái)報答陛下的恩情。我懷著(zhù)像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
擴展資料:
結草與銜環(huán)都是古代報恩的傳說(shuō)。前者講一個(gè)士大夫將其父的愛(ài)妾另行嫁人,不使殉葬,愛(ài)妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而取勝;后者講有個(gè)兒童挽救了一只受困黃雀的性命,黃雀銜來(lái)白環(huán)四枚,聲言此環(huán)可保恩人世代子子潔白,身居高位。
后將二典故合成一句,比喻受人恩惠,定當厚報,生死不渝。也說(shuō)“銜環(huán)結草”。
后以“結草銜環(huán)”為感恩圖報之典。 元 李行道 《灰闌記》第一折:“多謝大娘子,小人結草銜環(huán),此恩必當重報。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第十六章:“舅老爺及撫臺衙門(mén)各位老爺關(guān)照救護之恩,不惟敝友將結草銜環(huán)以報,即愚弟亦感激不盡。”亦作“ 結草銜環(huán) ”。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——陳情表
參考資料來(lái)源:搜狗百科——結草銜環(huán)
參考資料來(lái)源:搜狗百科——左傳·宣公十五年
“結草”的典故見(jiàn)于《左傳.宣公十五年》。公元前 594年的秋七月,秦桓公出兵伐晉,晉軍和秦兵在晉地輔氏(今陜西大荔縣)交戰,晉將魏顆與秦將杜回相遇,二人撕殺在一起,正在難分難解之際,魏顆突然見(jiàn)一老人用草編的繩子套住杜回,使這位堂堂的秦國大力士站立不穩,摔倒在地,當場(chǎng)被魏顆所俘,使得魏顆在這次戰役中大敗秦師。
晉軍獲勝收兵后,當天夜里,魏顆在夢(mèng)中見(jiàn)
到那位白天為他結繩絆倒杜回的老人,老人說(shuō),我就是你把她嫁走而沒(méi)有讓她為你父親陪葬的那女子的父親。我今天這樣做是為了報答你的大恩大德!
原來(lái),晉國大夫魏武子有位無(wú)兒子的愛(ài)妾。魏武子剛生病的時(shí)候囑咐兒子魏顆說(shuō):“我死之后,你一定要把她嫁出去。”不久魏武子病重,又對魏顆說(shuō):“我死之后,一定要讓她為我殉葬。”等到魏武子死后,魏顆沒(méi)有把那愛(ài)妾殺死陪葬,而是把她嫁給了別人。魏顆說(shuō):“人在病重的時(shí)候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依據父親神智清醒時(shí)的吩咐。”
“銜環(huán)”典故則見(jiàn)于《后漢書(shū)·楊震傳》中的注引《續齊諧記》,楊震父親楊寶九歲時(shí),在華陰山北,見(jiàn)一黃雀被老鷹所傷,墜落在樹(shù)下,為螻蟻所困。楊寶憐之,就將它帶回家,放在巾箱中,只給它喂飼黃花,百日之后的一天,黃雀羽毛豐滿(mǎn),就飛走了。當夜,有一黃衣童子向楊寶拜謝說(shuō):“我是西王母的使者,君仁愛(ài)救拯,實(shí)感成濟。”并以白環(huán)四枚贈與楊寶,說(shuō):“它可保佑君的子孫位列三公,為政清廉,處世行事象這玉環(huán)一樣潔白無(wú)暇。”
果如黃衣童子所言,楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊賜、玄孫楊彪四代官職都官至太尉,而且都剛正不阿,為政清廉,他們的美德為后人所傳誦。
后世將“結草”“銜環(huán)”合在一起,流傳至今,比喻感恩報德,至死不忘。
受人大恩,死后也要報答 臣生當隕首,死當結草。——李密《陳情表》 「結草」和「銜環(huán)」,是出自?xún)蓚€(gè)不同的故事,都表示報恩的意思。不過(guò),兩者仍稍有 分別:「結草」是指死后報恩,而「銜環(huán)」則泛指報答,且多偏重生前施行,因此有所謂」 生當銜環(huán),死當結草」的話(huà)。 「結草」一語(yǔ)出自《左傳》。記述春秋時(shí),晉國的魏武子曾交代他兒子魏顆,在自己死 后,把那個(gè)沒(méi)有生過(guò)兒女的受妾嫁給別人。后來(lái)魏武子病重時(shí),改變了主意,,反吩咐魏顆 ,要用愛(ài)妾來(lái)陪葬。 不久,當魏武子死了,魏顆認為父親在病危時(shí)的吩咐是亂命,不足為憑。便依照生病前 說(shuō)話(huà),把武子的受妾嫁了出去。 有一天,魏顆奉命領(lǐng)兵去和秦國打仗,眼看就要敗下陣來(lái),正打算策馬而逃。忽然看見(jiàn) 戰場(chǎng)上出現一位老人,很快地把地上的草打成結,遍地都是。秦軍的兵將,都被絆住了馬腳 ,紛紛從馬背上滾下來(lái)。魏顆因而轉敗為勝,立下一個(gè)大功。就在當天晚上,魏顆夢(mèng)見(jiàn)那位 結草的老人,對他說(shuō)自己是魏武子受妾的父親,由於魏顆使他女兒免於陪葬,非常感激,所 以在戰場(chǎng)上結草,幫他打了一個(gè)大勝仗以報恩。 「銜環(huán)」,則出自漢代楊寶的故事,事見(jiàn)《續齊諧記》。據說(shuō)楊寶九歲時(shí),在華陰山路 上,看到一只被梟追擊受傷的黃雀,從天空掉下來(lái),接著(zhù)又有無(wú)數的螞蟻爬在黃雀身上,吸 取它的血。楊寶見(jiàn)了於心不忍,便把這只受傷的黃雀帶回去飼養,等到黃雀傷愈之后,又放 它飛走了。 有一天晚上,楊寶夢(mèng)見(jiàn)黃雀回來(lái)報恩,自稱(chēng)是西王母娘娘的使者,同時(shí)口里銜了四枚白環(huán)要獻給楊寶,并且說(shuō)將來(lái)楊寶的子孩都會(huì )像白環(huán)般的晶瑩高貴。果然,日后楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊及玄孫楊彪,一個(gè)個(gè)都飛黃騰達。 「結草」、「銜環(huán)」兩個(gè)故事,雖屬迷信,但后人仍然加以組合,造為一句成語(yǔ),比喻 感恩圖報的意思。
〖結草〗語(yǔ)出《陳情表》:“臣生當隕首,死當結草。”
“結草”的典故出自《左傳·宣公十五年》,說(shuō)的是晉國魏犨(又稱(chēng)魏武子)當時(shí)有個(gè)寵妾叫祖姬,據說(shuō)魏犨每次出征前都要交代家人說(shuō):“萬(wàn)一我戰死,就讓祖姬改嫁,別耽誤了她的青春。”但魏犨得了重病,臨死前卻要家人讓祖姬殉葬。
他死后,小兒子顆認為他的要求是在神智昏亂時(shí)提出來(lái)的,與他平時(shí)的主張不一致,不應該聽(tīng)從,所以堅持讓祖姬改嫁了。后來(lái)顆在同秦軍杜回交戰中節節敗退,一直退到一片草地中間。
杜回健步如飛,追殺過(guò)來(lái)。可是當他殺到草地中間的時(shí)候,忽然間步履艱難,幾次踉蹌?dòng)埂?/p>
魏顆覺(jué)得奇怪,仔細一看,原來(lái)有一位老人正伏在草叢中,把長(cháng)長(cháng)的草結在一起,形成一道道絆索,杜回到了這里,就像陷入了羅網(wǎng)一樣。魏顆大喜,趕快驅車(chē)沖上前,把杜回捉住,打敗秦軍。
后來(lái)魏顆才知道,原來(lái)這位老人是祖姬的父親,他因為感謝魏顆的救女之恩,特意冒著(zhù)生命危險來(lái)助魏顆一臂之力。 后遂用“結草”表示報恩。
成語(yǔ)“結草銜環(huán)”(“銜環(huán)”是另一個(gè)典故——見(jiàn)下)常用來(lái)表達對對方的感恩戴德。
結草 銜環(huán)
“結草”的典故見(jiàn)于《左傳.宣公十五年》。公元前 594年的秋七月,秦桓公出兵伐晉,晉軍和秦兵在晉地輔氏(今陜西大荔縣)交戰,晉將魏顆與秦將杜回相遇,二人撕殺在一起,正在難分難解之際,魏顆突然見(jiàn)一老人用草編的繩子套住杜回,使這位堂堂的秦國大力士站立不穩,摔倒在地,當場(chǎng)被魏顆所俘,使得魏顆在這次戰役中大敗秦師。
晉軍獲勝收兵后,當天夜里,魏顆在夢(mèng)中見(jiàn)
到那位白天為他結繩絆倒杜回的老人,老人說(shuō),我就是你把她嫁走而沒(méi)有讓她為你父親陪葬的那女子的父親。我今天這樣做是為了報答你的大恩大德!
原來(lái),晉國大夫魏武子有位無(wú)兒子的愛(ài)妾。魏武子剛生病的時(shí)候囑咐兒子魏顆說(shuō):“我死之后,你一定要把她嫁出去。”不久魏武子病重,又對魏顆說(shuō):“我死之后,一定要讓她為我殉葬。”等到魏武子死后,魏顆沒(méi)有把那愛(ài)妾殺死陪葬,而是把她嫁給了別人。魏顆說(shuō):“人在病重的時(shí)候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依據父親神智清醒時(shí)的吩咐。”
“銜環(huán)”典故則見(jiàn)于《后漢書(shū)·楊震傳》中的注引《續齊諧記》,楊震父親楊寶九歲時(shí),在華陰山北,見(jiàn)一黃雀被老鷹所傷,墜落在樹(shù)下,為螻蟻所困。楊寶憐之,就將它帶回家,放在巾箱中,只給它喂飼黃花,百日之后的一天,黃雀羽毛豐滿(mǎn),就飛走了。當夜,有一黃衣童子向楊寶拜謝說(shuō):“我是西王母的使者,君仁愛(ài)救拯,實(shí)感成濟。”并以白環(huán)四枚贈與楊寶,說(shuō):“它可保佑君的子孫位列三公,為政清廉,處世行事象這玉環(huán)一樣潔白無(wú)暇。”
果如黃衣童子所言,楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊賜、玄孫楊彪四代官職都官至太尉,而且都剛正不阿,為政清廉,他們的美德為后人所傳誦。
后世將“結草”“銜環(huán)”合在一起,流傳至今,比喻感恩報德,至死不忘
典故的意思:臣李密陳言:我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,父親就棄我而死去。
我四歲的時(shí)候,舅父強迫母親改變了守節的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養。
臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)不能走路。孤獨無(wú)靠,一直到成人自立。
既沒(méi)有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門(mén)庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應門(mén)戶(hù)的童仆,生活孤單沒(méi)有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。
但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有停止離開(kāi)她。到了晉朝建立,我蒙受著(zhù)清明的政治教化。
先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來(lái)又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因為供奉贍養祖母的事無(wú)人承擔,辭謝不接受任命。
朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受?chē)叶髅蚊覟樘拥氖虖摹N覒{借卑微低賤的身份,擔當侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身所能報答朝廷的。
我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴峻,責備我怠慢不敬。
郡縣長(cháng)官催促我立刻上路;州縣的長(cháng)官登門(mén)督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。
我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。我想晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,況且我孤單凄苦的程度更為嚴重呢。
況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達,并不顧惜名聲節操。現在我是一個(gè)低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。
我如果沒(méi)有祖母,無(wú)法達到今天的地位;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能廢止侍養祖母而遠離。
我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,這樣看來(lái)我在陛下面前盡忠盡節的日子還很長(cháng),而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著(zhù)烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(cháng)官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿(mǎn)足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。
我活著(zhù)應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來(lái)報答陛下的恩情。我懷著(zhù)像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
結草
jiécǎo
[repay fovars received even after one's death] 受人大恩,死后也要報答
臣生當隕首,死當結草。――李密《陳情表》
結草銜環(huán)
jiécǎo-xiánhuán
[feel deeply grateful till death] 結草與銜環(huán)都是古代報恩的傳說(shuō)。前者講一個(gè)士大夫將其父的愛(ài)妾另行嫁人,不使殉葬,愛(ài)妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而取勝;后者講有個(gè)兒童挽救了一只受困黃雀的性命,黃雀銜來(lái)白環(huán)四枚,聲言此環(huán)可保恩人世代子子潔白,身居高位。后將二典故合成一句,比喻受人恩惠,定當厚報,生死不渝。也說(shuō)“銜環(huán)結草”
【銜環(huán)結草】 《左傳·宣公十五年》:“魏武子有嬖妾,無(wú)子。武子疾,命 顆(魏武子之子)曰:‘必嫁是。’疾病,則曰:‘必以為殉。’及卒,顆嫁之,曰:‘疾病則亂,吾從其治也。’及輔氏之役,顆見(jiàn)老人結草以亢杜回,杜回躓而顛,故獲之。夜夢(mèng)之曰:‘余,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,余是以報。’”又《后漢書(shū)·楊震傳》“楊震字伯起……父寶”李賢注引南朝梁吳均《續齊諧記·華陰黃雀》:“寶(楊寶)年九歲時(shí),至華陰山北,見(jiàn)一黃雀為鴟梟所搏,墜於樹(shù)下,為螻蟻所困。寶取之以歸,置巾箱中,唯食黃花,百馀日毛羽成,乃飛去。其夜有黃衣童子向寶再拜曰:‘我西王母使者,君仁愛(ài)救拯,實(shí)感成濟。’以白環(huán)四枚與寶:‘令君子孫潔白,位登三事,當如此環(huán)矣。’”后以“銜環(huán)結草”為感恩報德的典故。
“結草”用來(lái)作為報答恩人心愿的表示。
據《左傳·宣公十五年》記載,晉國大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾殺死以后殉葬。魏顆沒(méi)有照他父親說(shuō)的話(huà)做。后來(lái)魏顆跟秦國的杜回作戰,看見(jiàn)一個(gè)老人把草打了結把杜回絆倒,杜回因此被擒。
到了晚上,魏顆夢(mèng)見(jiàn)結草的老人,他自稱(chēng)是沒(méi)有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來(lái)就把“結草”用來(lái)作為報答恩人心愿的表示。后來(lái)就把“結草”用來(lái)作為報答恩人心愿的表示。
“臣生當殞首,死當結草。”出自三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫(xiě)給晉武帝的奏章《陳情表》。此文被認定為中國文學(xué)史上抒情文的代表作之一,有“讀諸葛亮《出師表》不流淚不忠,讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說(shuō)法。相傳晉武帝看了此表后很受感動(dòng),特賞賜給李密奴婢二人,并命郡縣按時(shí)給其祖母供養。
全文(節選)如下:
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長(cháng),報養劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。
愿陛下矜憫愚誠,聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。(祖母 一作:祖母劉)
譯文如下:
臣下我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長(cháng)著(zhù)呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著(zhù)烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長(cháng)官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。
我活著(zhù)應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來(lái)報答陛下的恩情。臣下我懷著(zhù)牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
擴展資料:
作者從法從理從情寫(xiě)得娓娓動(dòng)人,但他仍然清醒地、審慎地料到武帝不能滿(mǎn)足于“區區不能廢遠”的說(shuō)法,還會(huì )采取一些相應的高壓手段。
作者又清醒地、審慎地估計到盡管上文已經(jīng)有種種劉氏大限不遠的表白,但武帝還會(huì )認為“徇私情”跟“報國恩”的抵觸,作者仍舊不能提出“愿乞終養”的請求,本段開(kāi)頭就亮出具體的時(shí)限說(shuō):“臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六”。
四十四歲,是中年人,風(fēng)華正茂,報國多日;九十六歲,古來(lái)稀有,風(fēng)燭瓦霜,瞬息可滅,很自然地得出“盡節于陛下之日長(cháng),報劉之日短也”的結論,這結論清楚地陳述“報國恩”跟“徇私情”只有為時(shí)極短的矛盾,稍稍從長(cháng)遠著(zhù)眼就根本沒(méi)有矛盾,也是合情合理地提出解決盡忠跟盡孝暫時(shí)發(fā)生矛盾的措施的有力依據。
從武帝設想,可以把成全李密作為“以孝治天下”的一個(gè)范例,更可以達到李密出仕新朝的目的,冠冕堂皇,惠而不費,何樂(lè )而不為?!老練深沉的作者這才水到渠成地提出了“烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養”的請求。
“烏鳥(niǎo)私情”,是比喻也是比擬,它是“愿乞終養”的根據,又回溯到這是動(dòng)物本性所在,治天下的本性所在,完全符合“以孝治天下”的綱領(lǐng);又是懇切、謙抑的天真流露,這種措詞委婉得體,曲折有致,連鐵石人也得回心轉意,武帝當然不能拒絕。
《爾雅·釋詁》:“愿,欲也。”它不同于現代漢語(yǔ)的“愿意”,應作“很希望”講,表示愿欲之深。用了“愿”又用“乞”,同義的語(yǔ)詞反復表示分外強烈。
精妙的是,作者明確提出請求以后,還害怕武帝不相信他所說(shuō)的“況臣孤苦,特為尤甚”,為了印證所說(shuō)句句屬實(shí),了無(wú)欺詐,再作出了以下印證:“臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土實(shí)所共鑒。
參考資料來(lái)源:百度百科——陳情表
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.123秒